Различие между версиями «accoglienza»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
OctraBot (обсуждение | вклад) м Бот: добавлено ca:accoglienza |
HydrizBot (обсуждение | вклад) м Бот: Очистка старых интервики-ссылок |
||
Строка 37: | Строка 37: | ||
{{stub|it}} |
{{stub|it}} |
||
{{длина слова|11|lang=it}} |
{{длина слова|11|lang=it}} |
||
[[ca:accoglienza]] |
|||
[[chr:accoglienza]] |
|||
[[de:accoglienza]] |
|||
[[en:accoglienza]] |
|||
[[fi:accoglienza]] |
|||
[[fr:accoglienza]] |
|||
[[hu:accoglienza]] |
|||
[[it:accoglienza]] |
|||
[[ko:accoglienza]] |
|||
[[mg:accoglienza]] |
|||
[[pl:accoglienza]] |
|||
[[sv:accoglienza]] |
|||
[[tr:accoglienza]] |
|||
[[uz:accoglienza]] |
Версия от 05:17, 3 мая 2017
Итальянский
Морфологические и синтаксические свойства
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
accoglienza | accoglienze |
accoglienza
Существительное, женский род.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- tiepida accoglienza — прохладный/сдержанный приём
- lo spettacolo ha avuto una tiepida accoglienza — спектакль был принят довольно холодно
- fare buona accoglienza — хорошо/радушно принять
- fare mille accoglienze — оказать весьма радушный приём
- trovare buona accoglienza — встретить хороший приём
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Это болванка статьи об итальянском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |