Различие между версиями «δίκη»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: добавлено lt:δίκη
м →‎Библиография: Удаление интервики.
Строка 55: Строка 55:
{{длина слова|4|lang=grc}}
{{длина слова|4|lang=grc}}
{{Категория|язык=grc|Правосудие|Наказания|}}
{{Категория|язык=grc|Правосудие|Наказания|}}

[[chr:δίκη]]
[[de:δίκη]]
[[el:δίκη]]
[[en:δίκη]]
[[fr:δίκη]]
[[it:δίκη]]
[[ko:δίκη]]
[[lt:δίκη]]
[[mg:δίκη]]
[[nl:δίκη]]
[[pl:δίκη]]

Версия от 04:08, 2 мая 2017

Древнегреческий

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. дв. ч. мн. ч.
Им. δίκη δίκᾱ δίκαι
Р. δίκης δίκαιν δικῶν
Д. δίκῃ δίκαιν δίκαις
В. δίκην δίκᾱ δίκας
Зв. δίκη δίκᾱ δίκαι

δίκη

Существительное, женский род, первое склонение.

Произношение

МФА: [dí.kɛː][ˈði.ki][ˈði.ci]

  • Аттическое произношение: [dí.kɛː]
  • Египетское произношение: [ˈdi.ke]
  • Койне: [ˈði.ki]
  • Византийское произношение: [ˈði.ci]
  • Константинопольское произношение: [ˈði.ci]

Семантические свойства

Значение

  1. обычай ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. право, справедливость, правосудие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. судопроизводство, тяжба, суд ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. решение суда, штраф, наказание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праиндоевр. *deiḱe- «показывать» (ср.: лит. teigti «рассказывать», готск. taikn «знак», др.-в.-нем. zeigōn «показывать», нем. zeigen «показывать», англ. token «знак», др.-сканд. teikn «знак», лат. dicere «говорить», др.-греч. δείκνυμι «показывать», авестийск. daēs- «показывать», санскр. दिशति (diśáti) «указывать»)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография