Различие между версиями «środa»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Бот: добавлено eo:środa, pt:środa
м →‎Библиография: Удаление интервики.
 
Строка 55: Строка 55:
{{Категория|язык=pl|Дни недели}}
{{Категория|язык=pl|Дни недели}}
{{длина слова|5|lang=pl}}
{{длина слова|5|lang=pl}}

[[ar:środa]]
[[ast:środa]]
[[az:środa]]
[[bs:środa]]
[[ca:środa]]
[[cs:środa]]
[[cy:środa]]
[[da:środa]]
[[de:środa]]
[[el:środa]]
[[en:środa]]
[[eo:środa]]
[[es:środa]]
[[et:środa]]
[[eu:środa]]
[[fi:środa]]
[[fr:środa]]
[[gl:środa]]
[[hr:środa]]
[[hu:środa]]
[[hy:środa]]
[[id:środa]]
[[io:środa]]
[[is:środa]]
[[it:środa]]
[[ja:środa]]
[[kl:środa]]
[[ko:środa]]
[[lt:środa]]
[[mg:środa]]
[[mn:środa]]
[[nl:środa]]
[[no:środa]]
[[oc:środa]]
[[pl:środa]]
[[pt:środa]]
[[ro:środa]]
[[sv:środa]]
[[ta:środa]]
[[tr:środa]]
[[uk:środa]]
[[zh:środa]]

Текущая версия от 02:11, 2 мая 2017

Польский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. środa środy
Р. środy śród
Д. środzie środom
В. środę środy
Тв. środą środami
М. środzie środach
Зв. środo środy

śro-da

Существительное, женский род, 4-е склонение.

Корень: -środ-; окончание: -a.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. среда ◆ Przyjęcia rozłożone były w ten sposób, że jednego tygodnia w umówione środy zbierała się inteligencja wszelkich zawodów, drugiego – tylko lekarze Jeżeli w dniu niewłaściwym przybłąkał się ktoś spoza koła medycznego, był gościem pani. — Приёмы были распределены таким образом, что на одной неделе по средам там собиралась интеллигенция разных профессий, на другой неделе – одни врачи. Если в не положенный ему день забредал кто-либо, не принадлежащий к медицинскому миру, он становился гостем хозяйки дома. Стефан Жеромский, «Бездомные» / перевод Е. Ф. Усиевич, 1958 г. [НКРЯ] ◆ Jak długo Szczuka zabawi w Ostrowcu? — Według naszych informacji, do środy. W środę rano ma wyjechać. — Сколько времени пробудет в Островце Щука? — По нашим данным – до среды. В среду утром он уезжает. Ежи Анджеевский, «Пепел и алмаз» / перевод Н. Я. Подольская, 1965 г. [НКРЯ]◆ Nikanor Iwanowicz Bosy, prezes spółdzielni mieszkaniowe, do której należał dom numer 302-A na ulicy Sadowej, gdzie mieszkał nieboszczyk Berlioz, miał obecnie okropne kłopoty – zaczęły się one poprzedniej nocy, ze środy na czwartek. — Никанор Иванович Босой, председатель жилищного товарищества дома № 302-бис по Садовой улице в Москве, где проживал покойный Берлиоз, находился в страшнейших хлопотах, начиная с предыдущей ночи со среды на четверг. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», Часть 1 / перевод Irena Lewandowska, Witold Dąbrowski, 1969 г. [НКРЯ] ◆ Ale cóż – minął poniedziałek, przyszedł wtorek, a po nim środa – i nic. — Ну что же, кончился понедельник, потом вторник, затем среда – и ничего. Анджей Сапковский, «Башня шутов» / перевод Е. Вайсброт, 2004 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. dzień

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *sьrdь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. середа, русск.-церк.-слав. срѣда «средний день недели; срединная, средняя» (др.-греч. μέσον, τετάρτη), укр. середа́, сере́дина, белор. середа́, болг. среда́, сербохорв. сриjѐда (вин. сри̏jеду), словенск. sréda, чешск. středa, словацк. streda, др.-польск. śrzoda, польск. środa, в.-луж. srjeda, н.-луж. sŕoda, полабск. srėdа «середина, среда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota niedziela