Различие между версиями «визг»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Библиография: Удаление интервики.
Строка 73: Строка 73:


[[Категория:Визг]]
[[Категория:Визг]]

[[az:визг]]
[[en:визг]]
[[mg:визг]]
[[uz:визг]]
[[vi:визг]]
[[zh:визг]]

Версия от 02:39, 1 мая 2017

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ви́зг ви́зги
Р. ви́зга ви́згов
Д. ви́згу ви́згам
В. ви́зг ви́зги
Тв. ви́згом ви́згами
Пр. ви́зге ви́згах
Разд. ви́згу  —

визг

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -визг- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. пронзительный и высокий звук, обычно - крик ◆ В шеренгах арапов после первых двух подарков Гаттераса поднялся невероятнейший визг и вой, и ряды их дрогнули. М. А. Булгаков, «Багровый остров», 2017 г.

Синонимы

  1. визжание

Антонимы

  1. визг

Гиперонимы

  1. звук, крик

Гипонимы

  1. взвизгивание

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. визжать, из праслав. *vizgati, -ajo и *viskati, -ajo, от кот. в числе прочего произошли: русск. визжа́ть, (вз)ви́згнуть, (вз)ви́згивать (Д 1: 203), ви́згать «визжать» курск. (СРНГ 4: 277), новг., арх. (НОС 1: 126; АОС 4: 94), визжати (вижжати) XVII в., вискати «визжать» 1274 (СлРЯ XI–XVII 2: 177, 189–190), укр. ви́скнути, вища́ти «визжать», диал. визга́ти «трещать, скрипеть», виск, белор. віска́ць, вішчáць «визжать», диал. болг. ви́жди «ржать (о коне)», вижди́м се «истерически смеяться» (БЕР 2: 146), макед. вижди, польск. wiskać, wiszczeć «пищать, кричать», диал. wyskać «выть», словин. v́iskac, v́iską «издавать крики радости, радоваться» (SEK 5: 263), Славянское новообразование. Выделяют звукоподражательный корень *vi- + -sk- (cуфф. инхоатива?), также -zg-. Мало что дает сравнение с нем. wiehern «ржать» (Преобр. 1: 83), интенсивом от ср.-в.-нем. wihen. Более ранняя форма этого звукоподражательного образования представлена в др.-англ. hwinan ‘вопить, причитать’, др.-сев. hvina ‘шуметь’ (Kl.: 890; Фасм. 1: 313; Orel 1: 195). Сомнительна идея об исходном *vuskati c протетич. v- перед корнем, отраженным также в рус. выть и проч. (БЕР 2: 152). Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина, см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Метаграммы

Перевод

Список переводов

Библиография