Различие между версиями «сыграть в ящик»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Добавление произношения
Исправление шаблона phrase
Строка 11: Строка 11:
|слово3={{по-слогам|я́|.|щик}}
|слово3={{по-слогам|я́|.|щик}}
|лемма3=ящик
|лемма3=ящик
|lang=ru
|тип-кат=Устойчивые сочетания
}}
}}


Строка 47: Строка 49:
}}
}}


[[Категория:Устойчивые сочетания]]
[[Категория:Фразеологизмы]]
[[Категория:Фразеологизмы]]
[[Категория:Глаголы смерти]]
[[Категория:Глаголы смерти]]

Версия от 00:51, 21 марта 2017

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

сыгра́ть в я́·щик

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение

  • МФА: [sɨˈɡratʲ ˈv‿jæɕːɪk]

Семантические свойства

Значение

  1. разг., эвф. умереть ◆ Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели не дай бог помрёте, что «в ящик сыграли». Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев»

Синонимы

  1. умереть; разг., сниж.: помереть; высок., офиц., книжн.: скончаться; перен., высок.: пасть, погибнуть; офиц., эвф., высок.: уйти из жизни; частичн.: отбегаться; эвф.: кончиться, уйти, уйти в лучший мир, перейти в мир иной, покинуть этот скорбный мир; эвф., устар.: преставиться; перен., устар.: усопнуть, почить, опочить, почить в бозе, почить в Бозе, почить вечным сном, заснуть вечным сном, заснуть навеки, заснуть непробудным сном, уснуть навеки, отдать Богу душу, испустить дух, испустить последний вздох, смежить очи, дух вон; разг.: упокоиться, упокоиться навеки, приказать долго жить, отойти, отойти в вечность, отправиться к праотцам, отправиться на тот свет, уйти в могилу, отдать концы, протянуть ноги, дать дуба, врезать дуба; разг., сниж.: окочуриться, скопытиться, скапутиться, скапуститься, скочерыжиться, отбросить коньки, отбросить копыта, откинуть копыта; разг., уничиж.: сдохнуть, подохнуть, издохнуть; прост.: гикнуться, гакнуться, свернуться, одеться в деревянный тулуп; прост., груб.: околеть, загнуться; прост., ирон.: принять ислам; жарг.: двинуть кони, склеить ласты; крим. жарг.: врезать дубаря, одеть деревянный бушлат, одеть деревянный костюм, сквозануть с концами; жарг., мол., шутл. или ирон.: надеть деревянный тулуп, надеть дубовый тулуп, надеть сосновый тулуп, надеть деревянный бушлат, надеть деревянный костюм, надеть деревянный макинтош, накрыться рваной пилоткой; неол., интернет-мем: стать героем

Антонимы

Гиперонимы

Этимология

Перевод

Список переводов