Различие между версиями «maññati»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 16: Строка 16:
==== Значение ====
==== Значение ====
# [[думать]], [[считать]] {{пример|Yo bālo {{выдел|maññati}} bālyaṃ, paṇḍito vāpi tena so;|перевод= Глупец, который {{выдел|знает}} свою глупость, тем самым уже мудр }} {{пример|rañño māgadhassa ajātasattussa vedehiputtassa paṭivedesi – ‘‘kappitāni kho te, deva, hatthiyānāni, yassadāni kālaṃ {{выдел|maññasī}}’’ti.|перевод=сообщил царю Магадхи Аджатасатту Ведехипутте: «Божественный, повозки со слонами приготовлены для того, что ты сейчас {{выдел|считаешь}} своевременным». }}
# [[думать]], [[считать]] {{пример|Yo bālo {{выдел|maññati}} bālyaṃ, paṇḍito vāpi tena so;|перевод= Глупец, который {{выдел|знает}} свою глупость, тем самым уже мудр }} {{пример|rañño māgadhassa ajātasattussa vedehiputtassa paṭivedesi – ‘‘kappitāni kho te, deva, hatthiyānāni, yassadāni kālaṃ {{выдел|maññasī}}’’ti.|перевод=сообщил царю Магадхи Аджатасатту Ведехипутте: «Божественный, повозки со слонами приготовлены для того, что ты сейчас {{выдел|считаешь}} своевременным». }}
# [[чтить]] {{пример|Kappo ca te baddhacaro ahosiṃ, Sambuddhimantaṃ vatinaṃ {{выдел|amaññi}}; Taṃ te purāṇaṃ vatasīlavattaṃ, Suttappabuddhova anussarāmī’’ti.|перевод=Я был твоим подмастерьем Каппой, коего умным и преданным {{выдел|чтил}} ты: вот твоя практика клятв и свершений, вижу которую, будто проснулся.||Бакабрахмасутта}}
#


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====

Версия от 13:54, 17 декабря 2016

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

maññati

Глагол.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. думать, считать ◆ Yo bālo maññati bālyaṃ, paṇḍito vāpi tena so; — Глупец, который знает свою глупость, тем самым уже мудр ◆ rañño māgadhassa ajātasattussa vedehiputtassa paṭivedesi – ‘‘kappitāni kho te, deva, hatthiyānāni, yassadāni kālaṃ maññasī’’ti. — сообщил царю Магадхи Аджатасатту Ведехипутте: «Божественный, повозки со слонами приготовлены для того, что ты сейчас считаешь своевременным».
  2. чтить ◆ Kappo ca te baddhacaro ahosiṃ, Sambuddhimantaṃ vatinaṃ amaññi; Taṃ te purāṇaṃ vatasīlavattaṃ, Suttappabuddhova anussarāmī’’ti. — Я был твоим подмастерьем Каппой, коего умным и преданным чтил ты: вот твоя практика клятв и свершений, вижу которую, будто проснулся. «Бакабрахмасутта»

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

  • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera