Различие между версиями «установитель»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
м Исправление морфемного разбора |
м Добавление языка к пометам из списка |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# {{устар.}}, {{высок.}} создатель, учредитель чего-либо {{пример|Военный деспотизм окрещен даже громким именем цесаризма, возведен в теорию; {{выдел|установитель}} его заслужил имя спасителя общества, и, признаюсь, я думаю, получил его по всей справедливости.|Н. Я. Данилевский|Россия и Европа|1869|источник=НКРЯ}} {{пример|Но герой{{-}}не только {{выдел|установитель}} огня. Он {{выдел|установитель}} лесов, рек и гор.|В. Я. Пропп|Исторические корни волшебной сказки|1946|источник=НКРЯ}} |
# {{устар.|ru}}, {{высок.|ru}} создатель, учредитель чего-либо {{пример|Военный деспотизм окрещен даже громким именем цесаризма, возведен в теорию; {{выдел|установитель}} его заслужил имя спасителя общества, и, признаюсь, я думаю, получил его по всей справедливости.|Н. Я. Данилевский|Россия и Европа|1869|источник=НКРЯ}} {{пример|Но герой{{-}}не только {{выдел|установитель}} огня. Он {{выдел|установитель}} лесов, рек и гор.|В. Я. Пропп|Исторические корни волшебной сказки|1946|источник=НКРЯ}} |
||
# |
# |
||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
# [[создатель]], [[учредитель]]; частичн.: [[инициатор]] |
# [[создатель]], [[учредитель]]; частичн.: [[инициатор]] |
||
# |
# |
||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
# [[разрушитель]], [[упразднитель]] |
# [[разрушитель]], [[упразднитель]] |
||
# |
# |
||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# [[создатель]] |
# [[создатель]] |
||
# |
# |
||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
=== Родственные слова === |
=== Родственные слова === |
||
Строка 40: | Строка 40: | ||
|увелич= |
|увелич= |
||
|имена-собственные= |
|имена-собственные= |
||
|существительные= |
|существительные=установительница, установка |
||
|прилагательные= |
|прилагательные= |
||
|числительные= |
|числительные= |
||
|местоимения= |
|местоимения= |
||
|глаголы= |
|глаголы=устанавливать, устанавливаться, установить, установиться |
||
|наречия= |
|наречия= |
||
|предикативы= |
|предикативы= |
||
Строка 54: | Строка 54: | ||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
* |
* |
||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
||
Строка 128: | Строка 128: | ||
=== Библиография === |
=== Библиография === |
||
* |
* |
||
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}} |
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}} |
Версия от 08:11, 23 июля 2016
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | установи́тель | установи́тели |
Р. | установи́теля | установи́телей |
Д. | установи́телю | установи́телям |
В. | установи́теля | установи́телей |
Тв. | установи́телем | установи́телями |
Пр. | установи́теле | установи́телях |
у·ста-но-ви́-тель
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: у-; корень: -станов-; суффиксы: -и-тель.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ʊstənɐˈvʲitʲɪlʲ], мн. ч. [ʊstənɐˈvʲitʲɪlʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- устар., высок. создатель, учредитель чего-либо ◆ Военный деспотизм окрещен даже громким именем цесаризма, возведен в теорию; установитель его заслужил имя спасителя общества, и, признаюсь, я думаю, получил его по всей справедливости. Н. Я. Данилевский, «Россия и Европа», 1869 г. [НКРЯ] ◆ Но герой — не только установитель огня. Он установитель лесов, рек и гор. В. Я. Пропп, «Исторические корни волшебной сказки», 1946 г. [НКРЯ]
Синонимы
- создатель, учредитель; частичн.: инициатор
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от гл. установить, из у- + -становить, далее праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Родственно лит. stóti, stóju «приступать, становиться», латышск. sta^t «становиться», др.-прусск. роstāt «стать», др.-инд. asthāt аор. «встал, стал», tíṣṭhati «стоит», авест. hištaiti — то же, лат. stō «стою» (*stāi̯ō), греч. ἵστημι, гомер. στῆ, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», лат. sistō, ирл. táu, at-táu «я есмь» (из stāi̯ō). Отсюда же русск. стоять.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Одушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 2a
- Русские слова с приставкой у-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с суффиксом -тель
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s
- Устаревшие выражения/ru
- Возвышенные выражения/ru
- Цитаты/Данилевский Н. Я.
- Цитаты/Пропп В. Я.
- Созидатели
- Слова из 12 букв/ru