Различие между версиями «знамя»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Wesha (обсуждение | вклад) |
Нет описания правки |
||
Строка 33: | Строка 33: | ||
===Родственные слова=== |
===Родственные слова=== |
||
{{родств-блок |
{{родств-блок |
||
|существительные=[[знаменосец]] |
|существительные=[[знаменосец]]; [[знамение]] |
||
|прилагательные= |
|прилагательные=[[знамённый]]; [[знаменательный]] |
||
|глаголы= |
|глаголы=[[знаменовать]] |
||
|наречия= |
|наречия= |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
===Примеры употребления=== |
|||
Происходит от {{этимология:знамя|да}} |
|||
* знамя [[веять|веет]] |
|||
* знамя [[полоскаться|полощется]] на [[ветер|ветру]] |
|||
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
||
* [[знамя части]], [[знамя полка]] |
|||
* [[поднимать знамя]] |
* [[поднимать знамя]] |
||
* [[высоко держать знамя]] |
* [[высоко держать знамя]] |
||
Строка 53: | Строка 52: | ||
{{перев-блок|флаг| |
{{перев-блок|флаг| |
||
|en=[[banner]], [[ensign]] |
|en=[[banner]], [[ensign]] |
||
|es=[[bandera]]; [[estandarte]], [[enseña]] |
|||
⚫ | |||
|it=[[bandiera]]; [[vessillo]] |
|||
⚫ | |||
|uk=[[прапор]] |
|||
|fr=[[drapeau]], [[étendard]], [[bannière]] |
|||
|cs=[[prapor]], [[vlajka]] |
|||
}} |
}} |
||
{{перев-блок|идея| |
{{перев-блок|идея| |
||
|en=[[banner]] |
|en=[[banner]] |
||
|es=[[bandera]] |
|||
|de= |
|de= |
||
}} |
}} |
||
[[Категория:Флаги]] |
|||
[[Категория:Символы]] |
|||
[[en:знамя]] |
[[en:знамя]] |
Версия от 19:31, 10 мая 2008
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
Корень: -знамʲ-; окончание: -а.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈznamjə], мн. ч. []
Семантические свойства
Значение
- высок. то же, что флаг; торжественная эмблема общественной или военной организации или государства ◆ Профсоюзное знамя. ◆ Знамя дивизии. ◆ Щорс идёт под знаменем — // Красный командир. Михаил Голодный, «Песня о Щорсе», 1936 г.
- перен., ритор. лозунг, руководящая идея, как воплощение единства борющейся за что-либо группы ◆ Знамя коммунизма.
Синонимы
- -
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав. *znamę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. знамя «знак, печать», ст.-церк.-слав. знамѩ, болг. зна́ме, чешск. znamě, польск. znamię «признак». От *znati (знать). Отсюда же произведены знаменье, ст.-слав. знамениѥ (σημεῖον, σφραγίς; Супр.), ср. греч. γνῶμα «признак». Сходство с лат. cōgnōmen «имя» случайно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
флаг | |
|
идея | |
|