Различие между версиями «визг»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Перевод: оформление
м Замена {{морфо}} на {{морфо-ru}}
Строка 8: Строка 8:
}}
}}


{{морфо|прист1=|корень1=визг|суфф1=|оконч=}}
{{морфо-ru|визг}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===

Версия от 12:29, 25 февраля 2016

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ви́зг ви́зги
Р. ви́зга ви́згов
Д. ви́згу ви́згам
В. ви́зг ви́зги
Тв. ви́згом ви́згами
Пр. ви́зге ви́згах
Разд. ви́згу  —

ви́зг

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -визг-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. пронзительный и высокий звук, обычно - крик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. визжание

Антонимы

  1. визг

Гиперонимы

  1. звук, крик

Гипонимы

  1. взвизгивание

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. визжать, из праслав. *vizgati, -ajo и *viskati, -ajo, от кот. в числе прочего произошли: русск. визжа́ть, (вз)ви́згнуть, (вз)ви́згивать (Д 1: 203), ви́згать «визжать» курск. (СРНГ 4: 277), новг., арх. (НОС 1: 126; АОС 4: 94), визжати (вижжати) XVII в., вискати «визжать» 1274 (СлРЯ XI–XVII 2: 177, 189–190), укр. ви́скнути, вища́ти «визжать», диал. визга́ти «трещать, скрипеть», виск, белор. віска́ць, вішчáць «визжать», диал. болг. ви́жди «ржать (о коне)», вижди́м се «истерически смеяться» (БЕР 2: 146), макед. вижди, польск. wiskać, wiszczeć «пищать, кричать», диал. wyskać «выть», словин. v́iskac, v́iską «издавать крики радости, радоваться» (SEK 5: 263), Славянское новообразование. Выделяют звукоподражательный корень *vi- + -sk- (cуфф. инхоатива?), также -zg-. Мало что дает сравнение с нем. wiehern «ржать» (Преобр. 1: 83), интенсивом от ср.-в.-нем. wihen. Более ранняя форма этого звукоподражательного образования представлена в др.-англ. hwinan ‘вопить, причитать’, др.-сев. hvina ‘шуметь’ (Kl.: 890; Фасм. 1: 313; Orel 1: 195). Сомнительна идея об исходном *vuskati c протетич. v- перед корнем, отраженным также в рус. выть и проч. (БЕР 2: 152). Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина, см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Метаграммы

Перевод

Список переводов


Библиография