Различие между версиями «изобилие»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
VPBot (обсуждение | вклад) м {{разбор}} → {{морфо}}. |
WeshaBot (обсуждение | вклад) робот переводит статьи на использование блоков МОРФО, РОДСТВ-БЛОК, ПЕРЕВ-БЛОК |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
===Родственные слова=== |
===Родственные слова=== |
||
{{родств-блок |
|||
* уменьш.-ласк. формы: |
|||
|умласк= |
|||
|имена-собственные= |
|||
|существительные=[[обилие]] |
|||
|прилагательные=[[изобильный]], [[обильный]] |
|||
|глаголы= |
|||
|наречия= |
|||
}} |
|||
===Этимология=== |
===Этимология=== |
||
Происходит от существительного [[обилие]] и прилагательного [[обильный]], далее от {{этимология:обильный}} |
Происходит от существительного [[обилие]] и прилагательного [[обильный]], далее от {{этимология:обильный}} |
||
Строка 49: | Строка 50: | ||
===Перевод=== |
===Перевод=== |
||
{{перев-блок|| |
|||
{{table-top}} |
|||
|en=[[abundance]], [[plenty]], [[profusion]], [[multitude]], [[wealth]], [[plethora]] |
|||
}} |
|||
*{{ia}}: |
|||
*{{es}}: |
|||
*{{it}}: |
|||
*{{zh}}: |
|||
*{{la}}: |
|||
{{table-mid}} |
|||
*{{de}}: |
|||
*{{nl}}: |
|||
*{{pl}}: |
|||
*{{uk}}: |
|||
*{{fr}}: |
|||
*{{eo}}: |
|||
*{{ja}}: |
|||
{{table-bot}} |
|||
[[Категория:Богатство]] |
[[Категория:Богатство]] |
Версия от 00:02, 20 апреля 2008
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
Приставка: из-; корень: -обил-; окончание: -ие.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɪzʌˈbʲilʲɪjɪ], мн. ч. [ɪzʌˈbʲilʲɪjə]
Семантические свойства
Значение
- большое количество, полный достаток. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от существительного обилие и прилагательного обильный, далее от праслав. *obilъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. обилъ «обильный», обилие «хлеб в зерне», ст.-слав. обилъ (греч. δαΨιλής, ἄφθονος), обилиѥ (ἀφθονία), укр. обильний, болг. оби́лен, сербохорв. о̀бил, о̀билан «обильный», о̀би̑ље «обилие», словенск. obȋl(ǝn), obȋlje, чешск. obilí «хлеб в зерне», словацк. obilie — то же. Праслав. *obilъ — из *obvilъ, ср. ст.-слав. извилиѥ «изобилие», възвить ж. «прибыль», родственно др.-инд. vītás «преследуемый, вожделенный», vītíṣ ж. «вкушение», лит. vejù, výti «гнаться, преследовать», vajóju, vajóti «преследовать», др.-инд. vḗti «преследует», авест. vауеiti «охотиться», vītar- «преследователь», лат. vīs «ты хочешь», vīs «сила». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|