Различие между версиями «плавать»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
LA2 (обсуждение | вклад) |
Нет описания правки |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
=== Произношение === |
=== Произношение === |
||
{{transcription| |
{{transcription-ru|пла́вать|Ru-плавать.ogg}} |
||
=== Семантические свойства === |
=== Семантические свойства === |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
# {{помета|расширит.}} свободно перемещаться в воздушной среде или в вакууме {{пример|Под самым потолком {{выдел|плавали}} голубовато-серые облака папиросного и сигарного дыма.|Анатолий Мариенгоф|Мой век, мои друзья и подруги|1960|источник=НКРЯ}} |
# {{помета|расширит.}} свободно перемещаться в воздушной среде или в вакууме {{пример|Под самым потолком {{выдел|плавали}} голубовато-серые облака папиросного и сигарного дыма.|Анатолий Мариенгоф|Мой век, мои друзья и подруги|1960|источник=НКРЯ}} |
||
# заниматься [[плавание]]м как видом спорта {{пример|Мы оба занимаемся спортом: он плавает, а я боксирую.}} |
# заниматься [[плавание]]м как видом спорта {{пример|Мы оба занимаемся спортом: он плавает, а я боксирую.}} |
||
# о судне или о моряке — совершать плавания, ходить в плавание {{пример|Когда я в бурном море {{выдел|плавал}} и мой корабль пошёл ко дну…|Сологуб}} {{пример|Почти всю жизнь он {{выдел|плавал}} на мурманских пароходах.|Б. В. Шергин|Из дневников| |
# о судне или о моряке — совершать плавания, ходить в плавание {{пример|Когда я в бурном море {{выдел|плавал}} и мой корабль пошёл ко дну…|Сологуб}} {{пример|Почти всю жизнь он {{выдел|плавал}} на мурманских пароходах.|Б. В. Шергин|Из дневников|1930–1960|источник=НКРЯ}} |
||
# {{п.}} не обладать достаточными познаниями в чем-либо, чувствовать себя неуверенно {{пример|На экзамене я откровенно {{выдел|плавал}}.}} |
# {{п.}} не обладать достаточными познаниями в чем-либо, чувствовать себя неуверенно {{пример|На экзамене я откровенно {{выдел|плавал}}.}} |
||
# {{п.}} о количественных показателях — колебаться, постоянно изменяться {{пример|Цены {{выдел|плавают}}, но в определённом диапазоне.|Из интернет-форума}} |
# {{п.}} о количественных показателях — колебаться, постоянно изменяться {{пример|Цены {{выдел|плавают}}, но в определённом диапазоне.|Из интернет-форума}} |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
# частичн.: [[плыть]] (в отличие от ''плыть'' глагол ''плавать'' не предполагает целенаправленное движение); [[купаться]] |
# частичн.: [[плыть]] (в отличие от ''плыть'' глагол ''плавать'' не предполагает целенаправленное движение); [[купаться]] |
||
# [[парить]] |
# [[парить]] |
||
# |
# — |
||
# [[ходить]] |
# [[ходить]] |
||
# |
# — |
||
# [[колебаться]], [[меняться]], [[изменяться]] |
# [[колебаться]], [[меняться]], [[изменяться]] |
||
Строка 37: | Строка 37: | ||
# [[тонуть]] |
# [[тонуть]] |
||
# [[идти ко дну]] |
# [[идти ко дну]] |
||
# |
# — |
||
# |
# — |
||
# [[знать]], [[разбираться]], [[понимать]], [[соображать]] |
# [[знать]], [[разбираться]], [[понимать]], [[соображать]] |
||
# [[сохраняться]] |
# [[сохраняться]] |
||
Строка 46: | Строка 46: | ||
# [[находиться]], [[передвигаться]], [[перемещаться]] |
# [[находиться]], [[передвигаться]], [[перемещаться]] |
||
# [[заниматься спортом]] |
# [[заниматься спортом]] |
||
# |
# — |
||
# [[понимать]] |
# [[понимать]] |
||
# [[динамика]] |
# [[динамика]] |
||
Строка 52: | Строка 52: | ||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# [[нырять]] |
# [[нырять]] |
||
# |
# — |
||
# |
# — |
||
# |
# — |
||
# |
# — |
||
# |
# — |
||
=== Родственные слова === |
=== Родственные слова === |
||
{{родств-блок |
{{родств-блок |
||
|имена-собственные= |
|имена-собственные= |
||
|существительные= |
|существительные=плавание |
||
|прилагательные= |
|прилагательные=плавучий, плавающий |
||
|глаголы= |
|глаголы=плыть |
||
|наречия= |
|наречия= |
||
}} |
}} |
||
Строка 115: | Строка 115: | ||
=== Библиография === |
=== Библиография === |
||
* {{НСЗ-70}} |
|||
*'''Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.''' ''На своих двоих'': лексика пешего перемещения в русском языке // '''Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б.''' (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285. |
*'''Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.''' ''На своих двоих'': лексика пешего перемещения в русском языке // '''Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б.''' (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285. |
||
* '''Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.''' ''На своих двоих'': лексика пешего перемещения в русском языке //'''Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.''' Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 78. |
* '''Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.''' ''На своих двоих'': лексика пешего перемещения в русском языке //'''Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.''' Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 78. |
||
Версия от 16:28, 25 января 2016
Слово плавать входит в список Сводеша-200 (119). |
Статья недели 06/2008. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пла́ваю | пла́вал пла́вала |
— |
Ты | пла́ваешь | пла́вал пла́вала |
пла́вай |
Он Она Оно |
пла́вает | пла́вал пла́вала пла́вало |
— |
Мы | пла́ваем | пла́вали | — |
Вы | пла́ваете | пла́вали | пла́вайте |
Они | пла́вают | пла́вали | — |
Пр. действ. наст. | пла́вающий | ||
Пр. действ. прош. | пла́вавший | ||
Деепр. наст. | пла́вая | ||
Деепр. прош. | пла́вав, пла́вавши | ||
Будущее | буду/будешь… пла́вать |
пла́-вать
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -пла-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть. [Тихонов, 1996]
Произношение
Семантические свойства
Значение
- находиться или передвигаться на поверхности или в толще жидкой среды, не касаясь дна (о движении, совершаемом неоднократно или не в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. плыть) ◆ Ведь смешно видеть, как человек плавает в одежде и борется с волнами! А. П. Чехов, «Утопленник» ◆ Еще ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. Н. В. Гоголь ◆ В воде плавало много опавших листьев, я их вылавливал, дул на воду; она была сладкая, очень вкусная. А. В. Кузнецов, «Бабий яр», 1970 г. [НКРЯ]
- расширит. свободно перемещаться в воздушной среде или в вакууме ◆ Под самым потолком плавали голубовато-серые облака папиросного и сигарного дыма. А. Б. Мариенгоф, «Мой век, мои друзья и подруги», 1960 г. [НКРЯ]
- заниматься плаванием как видом спорта ◆ Мы оба занимаемся спортом: он плавает, а я боксирую.
- о судне или о моряке — совершать плавания, ходить в плавание ◆ Когда я в бурном море плавал и мой корабль пошёл ко дну… Ф. К. Сологуб ◆ Почти всю жизнь он плавал на мурманских пароходах. Б. В. Шергин, «Из дневников», 1930–1960 гг. [НКРЯ]
- перен. не обладать достаточными познаниями в чем-либо, чувствовать себя неуверенно ◆ На экзамене я откровенно плавал.
- перен. о количественных показателях — колебаться, постоянно изменяться ◆ Цены плавают, но в определённом диапазоне. Из интернет-форума
Синонимы
- частичн.: плыть (в отличие от плыть глагол плавать не предполагает целенаправленное движение); купаться
- парить
- —
- ходить
- —
- колебаться, меняться, изменяться
Антонимы
Гиперонимы
- находиться, передвигаться, перемещаться
- находиться, передвигаться, перемещаться
- заниматься спортом
- —
- понимать
- динамика
Гипонимы
- нырять
- —
- —
- —
- —
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *plavati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. плавати (др.-греч. πλεῖν), русск. плавать, укр. плавати, белор. плаваць, болг. плавам, словенск. plávati, рlа̑vаm, чешск. plavat, словацк. рlávаť. Преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- мелко плавать
- плавали, знаем
- плавать под парусами
- плавать как топор
- плавать на вёслах
- плавать по верху
Пословицы и поговорки
Перевод
перемещаться в жидкой среде | |
|
ходить в плавание | |
|
чувствовать себя неуверенно | |
постоянно изменяться | |
|
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. З. Котеловой. — М. : Русский язык, 1984.
- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285.
- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 78.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Категории:
- Слова из списка Сводеша/ru
- Статья недели
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Глаголы неоднонаправленного движения
- Цитаты/Чехов А. П.
- Цитаты/Гоголь Н. В.
- Цитаты/Кузнецов А. В.
- Цитаты/Мариенгоф А. Б.
- Цитаты/Сологуб Ф. К.
- Цитаты/Шергин Б. В.
- Выражения с переносным значением
- Слова из 7 букв/ru
- Глаголы движения
- Глаголы плавания
- Глаголы изменения