Различие между версиями «окрестность»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м бот добавил: chr, en, mg, uz
Строка 59: Строка 59:
|en=[[vicinity]]
|en=[[vicinity]]
|de=[[Umgebung]] {{f}} =, -en, [[Umkreis]] {{m}} -es, -e
|de=[[Umgebung]] {{f}} =, -en, [[Umkreis]] {{m}} -es, -e
|fr=[[alentours]] {{m}}, [[environs]] {{m}}
|eo=[[ĉirkaŭaĵo]]
|eo=[[ĉirkaŭaĵo]]
}}
}}

Версия от 23:47, 29 ноября 2015

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. окре́стность окре́стности
Р. окре́стности окре́стностей
Д. окре́стности окре́стностям
В. окре́стность окре́стности
Тв. окре́стностью окре́стностями
Пр. окре́стности окре́стностях

о·кре́ст-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -окрест-; суффиксы: -н-ость-. [Тихонов, 1996]

Произношение

Семантические свойства

Окрестность [3] точки p лежит в множестве V

Значение

  1. местность, прилегающая к чему-либо ◆ Окрестность города. ◆ Деревня с живописными окрестностями.
  2. только ед. окружающее пространство ◆ Месяц стоял высоко и ясно озарял окрестность. И. С. Тургенев, «Записки охотника» ◆ - И всё в ужасной тишине! Окрестность, как могила. В. А. Жуковский
  3. матем. то же, что окрестность точки; произвольное множество, содержащее открытый шар с центром в данной точке ◆ Окрестность состоит только из изолированных точек, т.е. никакие две точки из окрестности не связаны между собой, то размерность в такой точке равна 1.

Синонимы

  1. окру́га; частичн.: район

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. -
  2. -
  3. матем.: полуокрестность, эпсилон-окрестность, подокрестность

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-русск. окрьстъ, ст.-слав. окрьсть (др.-греч. κυκλόθεν); ср.: болг. о́кръст, полаб. vuokárst «круг». От о- и крест. Неправомерно отделение этих слов от полабск. и возведение к особому *krьstъ, «окружность». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003, с. 132—133 [Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Приложение 2. Языковая картина мира и лексические заимствования (лексемы округа и район (с. 132—133)].