Различие между версиями «жизненность»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
CinBot (обсуждение | вклад) м →Перевод: clean up, replaced: |sr-c= → |sr= |
HydrizBot (обсуждение | вклад) м бот добавил: fr:жизненность, uz:жизненность |
||
Строка 136: | Строка 136: | ||
[[fi:жизненность]] |
[[fi:жизненность]] |
||
[[fr:жизненность]] |
|||
[[uz:жизненность]] |
|||
[[vi:жизненность]] |
[[vi:жизненность]] |
||
[[zh:жизненность]] |
[[zh:жизненность]] |
Версия от 19:17, 7 сентября 2015
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | жи́зненность | жи́зненности |
Р. | жи́зненности | жи́зненностей |
Д. | жи́зненности | жи́зненностям |
В. | жи́зненность | жи́зненности |
Тв. | жи́зненностью | жи́зненностями |
Пр. | жи́зненности | жи́зненностях |
жи́з-нен-ность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -жизн-; суффиксы: -енн-остʲ-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- жизненный случай, произведение поразило своей жизненностью.
- биол. степень стойкости живых существ к изменениям окружающей среды ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от прил. жизненный и сущ. жизнь, далее из др.-русск., ст.-слав. жизнь (др.-греч. ζωή) из праслав. *žiznь, производного с суф. -znь от корня глаг. праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|