Различие между версиями «atendi»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Переименование вариаций "Фразеологизмы и устойчивые сочетания" к единому стилю |
м Добавление недостающего раздела "Семантические свойства" |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
{{transcription|a.ˈtɛn.di}} |
{{transcription|a.ˈtɛn.di}} |
||
{{длина слова|6|lang=eo}} |
{{длина слова|6|lang=eo}} |
||
=== Семантические свойства === |
|||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
Версия от 22:19, 16 июня 2015
Эсперанто
Морфологические и синтаксические свойства
инф. | усл. | повелит. | |
aténdi | aténdus | aténdu | |
прош. | наст. | буд. | |
Глагол | aténdis | aténdas | aténdos |
Прич. | atendínta | atendánta | atendónta |
Прич.страд. | atendíta | atendáta | atendóta |
Субст. прич. | atendínto | atendánto | atendónto |
Субст. прич.страд. | atendíto | atendáto | atendóto |
Деепр. | atendínte | atendánte | atendónte |
Деепр.страд. | atendíte | atendáte | atendóte |
a·tén-di
Переходный глагол. atendi
Глагол, переходный.
Произношение
- МФА: [a.ˈtɛn.di]
Семантические свойства
Значение
Родственные слова
- существительные:
- прилагательные:
- atendebla (ожидаемый, предвидимый, возможный)
- atendema (умеющий ждать, терпеливый)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
kontraŭ ĉia atendo (против всякого ожидания)
atendu, ĝis mi venos (подожди, пока я приду)