Различие между версиями «ĉu»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Приведение заголовка второго уровня к третьему уровню |
CinBot (обсуждение | вклад) м стандартизация структуры |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
# Если (косвенный вопрос) |
# Если (косвенный вопрос) |
||
#: ''Mi ne scias '''ĉu''' li parolas Esperanton.'' ({{transcription|mi ne ˈsʦi.as ʧu li pa.ˈɾo.las es.peˈɾan.ton}}) - Я не знаю говорит ли он на эсперанто. |
#: ''Mi ne scias '''ĉu''' li parolas Esperanton.'' ({{transcription|mi ne ˈsʦi.as ʧu li pa.ˈɾo.las es.peˈɾan.ton}}) - Я не знаю говорит ли он на эсперанто. |
||
⚫ | |||
=== Этимология === |
=== Этимология === |
||
Польский ''czy''. |
Польский ''czy''. |
||
⚫ | |||
[[Категория:Эсперанто]] |
[[Категория:Эсперанто]] |
Версия от 16:27, 13 декабря 2014
Эсперанто
ĉu
Частица
Произношение
- МФА: [ʧu]
Значение
Вопросительная частица. Используется для образования вопросительных предложений. Может переводиться словом ли.
Родственные слова
- существительные:
- прилагательные:
- глаголы:
- наречия:
- парный союз:
- ĉu... ĉu... (то ли... то ли...)
Примеры использования
- Вопросительное частица
- Если (косвенный вопрос)
- Mi ne scias ĉu li parolas Esperanton. (
- МФА: [mi ne ˈsʦi.as ʧu li pa.ˈɾo.las es.peˈɾan.ton]
- Mi ne scias ĉu li parolas Esperanton. (
Этимология
Польский czy.