Различие между версиями «cum»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м приведение к виду "{{Категория|язык=|||}}"
м замена, replaced: {{пример|}} → {{пример||перевод=}} (4)
Строка 126: Строка 126:


==== Значение ====
==== Значение ====
# [[эякулировать]] {{пример|}}
# [[эякулировать]] {{пример||перевод=}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
Строка 182: Строка 182:
=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
==== Значение ====
# ''указывает на присутствие, наличие чего-либо или кого-либо:'' [[с]], [[вместе c]], [[наряду с]] чем-либо или кем-либо {{пример|}}
# ''указывает на присутствие, наличие чего-либо или кого-либо:'' [[с]], [[вместе c]], [[наряду с]] чем-либо или кем-либо {{пример||перевод=}}
# [[с]] чем-либо или кем-либо, [[в сопровождении]] чего-либо или кого-либо; [[совместно c]], [[в союзе c]] чем-либо или кем-либо {{пример|}}
# [[с]] чем-либо или кем-либо, [[в сопровождении]] чего-либо или кого-либо; [[совместно c]], [[в союзе c]] чем-либо или кем-либо {{пример||перевод=}}
# [[с помощью]], [[при посредстве]] чего-либо или кого-либо {{пример|}}
# [[с помощью]], [[при посредстве]] чего-либо или кого-либо {{пример||перевод=}}
# [[с]] чем-либо или кем-либо, [[против]] чего-либо или кого-либо {{пример|Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis {{выдел|cum}} Germanis contendunt.|Цезарь|[[:s:la:Commentarii de bello Gallico/Liber I#1|Commentarii de bello Gallico]]|перевод=По этой же причине и гельветы, которые почти ежедневно сражаются {{выдел|с}} германцами, превосходят остальных галлов храбростью.|источник=source}}
# [[с]] чем-либо или кем-либо, [[против]] чего-либо или кого-либо {{пример|Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis {{выдел|cum}} Germanis contendunt.|Цезарь|[[:s:la:Commentarii de bello Gallico/Liber I#1|Commentarii de bello Gallico]]|перевод=По этой же причине и гельветы, которые почти ежедневно сражаются {{выдел|с}} германцами, превосходят остальных галлов храбростью.|источник=source}}



Версия от 07:43, 29 ноября 2014

Английский

cum

Морфологические и синтаксические свойства

cum

Предлог, неизменяемое слово.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. с ◆ cum laude — с отличием
  2. как компонент сложных слов со значением: совмещённый ◆ bedroom-cum-study — спальня, одновременно служащая кабинетом

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе»Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

cum II (существительное)

Морфологические и синтаксические свойства

cum

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг., груб., неисч. сперма ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. seed, semen

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе»Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

cum II (глагол)

Морфологические и синтаксические свойства

cum

Глагол.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. эякулировать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. cum (варианты co-, com-, con-) «с, вместе»Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шаблон:categ

Латинский

Морфологические и синтаксические свойства

cum

Предлог, неизменяемый, употребляется с аблативом.

При использовании с местоимениями обычно присоединяется к ним сзади (например, mecum — со мной, quibuscum — с которыми). При использовании c согласованным определением часто встаёт между определением и определяемым словом (например, magna cum laude — с большим почётом).

Корень: -cum-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. указывает на присутствие, наличие чего-либо или кого-либо: с, вместе c, наряду с чем-либо или кем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. с чем-либо или кем-либо, в сопровождении чего-либо или кого-либо; совместно c, в союзе c чем-либо или кем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. с помощью, при посредстве чего-либо или кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. с чем-либо или кем-либо, против чего-либо или кого-либо ◆ Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt. — По этой же причине и гельветы, которые почти ежедневно сражаются с германцами, превосходят остальных галлов храбростью. Гай Юлий Цезарь, «Commentarii de bello Gallico» [Викитека]

Синонимы

  1. in

Антонимы

  1. sine

Гипонимы

Гиперонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праиндоевр. *ḱóm-.

Производные слова

  • Астурийский: con
  • Английский: cum
  • Фриульский: cun
  • Галицкий: con
  • Итальянский: con
  • Португальский: com
  • Румынский: cu
  • Сицилийский: cu
  • Испанский: con

Фразеологизмы и устойчивые сочетания