Различие между версиями «клонить»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 17: Строка 17:


==== Значение ====
==== Значение ====
# [[нагибать]] верхнюю часть чего-либо, придавать чему-либо наклонное положение; [[наклонять]] {{пример|Онегин тихо увлекает // Татьяну в угол и слагает // Её на шаткую скамью // И {{выдел|клонит}} голову свою|А. С. Пушкин|[[s:Евгений Онегин. Глава 5 (Пушкин)|Евгений Онегин]]|уточнение титула=Глава пятая|1826|источник=Викитека}} {{пример|Что ты {{выдел|клонишь}} над водами, // Ива, макушку свою // И дрожащими листами, // Словно жадными устами, // Ловишь беглую струю?..|Ф. И. Тютчев|[[s:Что ты клонишь над водами (Тютчев)|Что ты клонишь над водами...]]|1835|источник=Викитека}}
# [[нагибать]] верхнюю часть чего-либо, придавать чему-либо наклонное положение; [[наклонять]] {{пример|Онегин тихо увлекает // Татьяну в угол и слагает // Её на шаткую скамью // И {{выдел|клонит}} голову свою|А. С. Пушкин|[[s:Евгений Онегин. Глава 5 (Пушкин)|Евгений Онегин]]|уточнение титула=Глава пятая|1826|источник=Викитека}} {{пример|Что ты {{выдел|клонишь}} над водами, // Ива, макушку свою // И дрожащими листами, // Словно жадными устами, // Ловишь беглую струю?..|Ф. И. Тютчев|[[s:Что ты клонишь над водами (Тютчев)|Что ты клонишь над водами…]]|1835|источник=Викитека}} {{пример|Его лошадь идёт то шагом, то ленивой рысью: трух-трух-трух, сани {{выдел|клонит}} вправо-влево, на Чернышева накатывается дрема, но он упорно борется с ней.|В. Я. Шишков|Емельян Пугачев|1939–1945|источник=НКРЯ}} {{пример|Тихо вокруг, мягкий ветер {{выдел|клонит}} траву, бесшумно ходит над степью.|В. А. Каверин|Открытая книга|1949–1956|источник=НКРЯ}}
# [[одолевать]] кого-либо, [[овладевать]] кем-либо (о сне, дремоте) {{пример|Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя; но кузнечики трещали повсеместно, и приятно было слушать этот горячий звук жизни, сидя в прохладе, на покое: он {{выдел|клонил}} ко сну и будил мечтания.|И. С. Тургенев|Накануне|1859|источник=НКРЯ}} {{пример|Одна нога начала у меня зябнуть, и, когда я поворачивался, чтобы лучше закрыться, снег, насыпавшийся на воротник и шапку, проскакивал за шею и заставлял меня вздрагивать; но мне было вообще ещё тепло в обогретой шубе, и дремота {{выдел|клонила}} меня.|Л. Н. Толстой|Метель|1856|источник=НКРЯ}}
# [[одолевать]] кого-либо, [[овладевать]] кем-либо (о сне, дремоте) {{пример|В конце концов меня разморило на солнце и начало {{выдел|клонить}} ко сну.|Виталий Губарев|Трое на острове|1960|источник=НКРЯ}}
# {{помета|кого к чему}} [[склонять]], [[предрасполагать]], [[влечь]] {{пример|И вдруг мне явственно представилось, к чему будут {{выдел|клонить}} некоторые из выступающих…|Елена Кумпан|Вспоминая Лидию Яковлевну|издание=Звезда|2002|источник=НКРЯ}}
# {{помета|кого к чему}} [[склонять]], [[предрасполагать]], [[влечь]] {{пример|А заметим, что к танцам нет способностей, а {{выдел|клонит}} тебя к опере или к драме{{-}}переведём на выучку к певцу или к актеру.|К. С. Станиславский|Моя жизнь в искусстве|1925–1928|источник=НКРЯ}}
# {{помета|что}} [[направлять]] к чему-либо определённому, заранее задуманному (действия, разговоры, поступки) {{пример|Подкралась, устремила // На Фавна томный взор // И, слышал я, {{выдел|клонила}} // К развязке разговор.|А. С. Пушкин|Фавн и пастушка|1814-1816|источник=НКРЯ}}
# {{помета|что}} [[направлять]] к чему-либо определённому, заранее задуманному (действия, разговоры, поступки) {{пример|Подкралась, устремила // На Фавна томный взор // И, слышал я, {{выдел|клонила}} // К развязке разговор.|А. С. Пушкин|Фавн и пастушка|1814–1816|источник=НКРЯ}} {{пример|Я, конечно, неученый человек и сам знаю, что неучёный, что на медные деньги учился, да я не к тому и речь {{выдел|клоню}}, не во мне тут и дело-то, а за Ратазяева заступлюсь, воля ваша.|Ф. М. Достоевский|Бедные люди|1846|источник=НКРЯ}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====

Версия от 22:02, 25 ноября 2014

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я клоню́ клони́л
клони́ла
Ты кло́нишь клони́л
клони́ла
клони́
Он
Она
Оно
кло́нит клони́л
клони́ла
клони́ло
Мы кло́ним клони́ли
Вы кло́ните клони́ли клони́те
Они кло́нят клони́ли
Пр. действ. наст. клоня́щий
Пр. действ. прош. клони́вший
Деепр. наст. клоня́
Деепр. прош. клони́в, клони́вши
Пр. страд. наст. клони́мый
Пр. страд. прош. кло́ненный
Будущее буду/будешь… клони́ть

кло-ни́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующего глагола совершенного вида нет.

Корень: -клон-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. нагибать верхнюю часть чего-либо, придавать чему-либо наклонное положение; наклонять ◆ Онегин тихо увлекает // Татьяну в угол и слагает // Её на шаткую скамью // И клонит голову свою А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава пятая, 1826 г. [Викитека] ◆ Что ты клонишь над водами, // Ива, макушку свою // И дрожащими листами, // Словно жадными устами, // Ловишь беглую струю?.. Ф. И. Тютчев, «Что ты клонишь над водами…», 1835 г. [Викитека] ◆ Его лошадь идёт то шагом, то ленивой рысью: трух-трух-трух, сани клонит вправо-влево, на Чернышева накатывается дрема, но он упорно борется с ней. В. Я. Шишков, «Емельян Пугачев», 1939–1945 гг. [НКРЯ] ◆ Тихо вокруг, мягкий ветер клонит траву, бесшумно ходит над степью. В. А. Каверин, «Открытая книга», 1949–1956 гг. [НКРЯ]
  2. одолевать кого-либо, овладевать кем-либо (о сне, дремоте) ◆ Птиц не было слышно: они не поют в часы зноя; но кузнечики трещали повсеместно, и приятно было слушать этот горячий звук жизни, сидя в прохладе, на покое: он клонил ко сну и будил мечтания. И. С. Тургенев, «Накануне», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Одна нога начала у меня зябнуть, и, когда я поворачивался, чтобы лучше закрыться, снег, насыпавшийся на воротник и шапку, проскакивал за шею и заставлял меня вздрагивать; но мне было вообще ещё тепло в обогретой шубе, и дремота клонила меня. Л. Н. Толстой, «Метель», 1856 г. [НКРЯ]
  3. кого к чему склонять, предрасполагать, влечь ◆ А заметим, что к танцам нет способностей, а клонит тебя к опере или к драме — переведём на выучку к певцу или к актеру. К. С. Станиславский, «Моя жизнь в искусстве», 1925–1928 гг. [НКРЯ]
  4. что направлять к чему-либо определённому, заранее задуманному (действия, разговоры, поступки) ◆ Подкралась, устремила // На Фавна томный взор // И, слышал я, клонила // К развязке разговор. А. С. Пушкин, «Фавн и пастушка», 1814–1816 гг. [НКРЯ] ◆ Я, конечно, неученый человек и сам знаю, что неучёный, что на медные деньги учился, да я не к тому и речь клоню, не во мне тут и дело-то, а за Ратазяева заступлюсь, воля ваша. Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. наклонять

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография