Различие между версиями «обедать»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Мартын 48 (обсуждение | вклад) |
Мартын 48 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
= {{-ru-}} = |
= {{-ru-}} = |
||
===Морфологические и синтаксические свойства=== |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
{{гл ru 1a |
{{гл ru 1a |
||
|основа=обе́да |
|основа=обе́да |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
{{морфо||обед|а|ть}} |
{{морфо||обед|а|ть}} |
||
===Произношение=== |
=== Произношение === |
||
{{transcription|ɐˈbʲedətʲ|Ru-обедать.ogg}} |
{{transcription|ɐˈbʲedətʲ|Ru-обедать.ogg}} |
||
===Семантические свойства=== |
=== Семантические свойства === |
||
====Значение==== |
==== Значение ==== |
||
# [[есть]] [[обед]]; принимать пищу в середине дня, между [[завтрак]]ом и [[ужин]]ом {{пример|Он {{выдел|обедал}} в ресторанах, ел хорошо и дорого, особенно любил заказывать жареного гуся.|Эмма Герштейн|Лишняя любовь|1985-2002|источник=НКРЯ}} {{пример|Выпив водки, гость расхвалил закуски, к ней поданные, особенно копченых стерлядей. Потом сели {{выдел|обедать}}. За обедом, по иноческим правилам, все трое сидели молча.|П. И. Мельников-Печерский|На горах. Книга вторая|1875-1881|источник=НКРЯ}} |
|||
# {{пример|}} |
|||
⚫ | |||
# {{пример|}} |
|||
⚫ | |||
====Синонимы==== |
==== Синонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
====Антонимы==== |
==== Антонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
====Гиперонимы==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
====Гипонимы==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
===Родственные слова=== |
=== Родственные слова === |
||
{{родств:обед}} |
{{родств:обед}} |
||
===Этимология=== |
=== Этимология === |
||
Происходит {{этимология:обедать|да}} |
Происходит {{этимология:обедать|да}} |
||
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
* |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|en=to [[eat]] [[lunch]] |
|||
⚫ | |||
|de=[[zu]] [[Mittag]] [[essen]], [[lunchen]] |
|||
|en= |
|||
|nl=[[middageten]], [[dineren]], [[lunchen]] |
|||
|de= |
|||
|es= |
|es=[[almorzar]] |
||
|it= |
|it=[[pranzare]] |
||
|pt=[[almoçar]] |
|||
|fr= |
|||
|ro=[[prânzi]] |
|||
|uk= |
|||
|fr=[[déjeuner]], [[prendre]] [[déjeuner]], [[luncher]] |
|||
|pl= |
|||
|uk=[[обідати]] |
|||
|pl=[[jeść]] [[obiad]] |
|||
|la= |
|la= |
||
|el=[[γευματίζω]] |
|||
|el= |
|||
|bg=[[обядвам]] |
|||
|bg= |
|||
|be=[[абедаць]] |
|||
|be= |
|||
|sk=[[obedovať]] |
|||
|cs=[[obědvat]] |
|||
|mk=[[руча]] |
|||
|fi=[[lounastaa]] |
|||
|hu=[[ebédel]] |
|||
|eu=[[bazkaldu]] |
|||
}} |
}} |
||
===Библиография=== |
=== Библиография === |
||
{{Мельчук|Апресян Ю.Д., Гончар Л.А., Жолковский А.К., Мельчук И.А.|Обедать|475-476}} |
{{Мельчук|Апресян Ю.Д., Гончар Л.А., Жолковский А.К., Мельчук И.А.|Обедать|475-476}} |
||
{{библио |
{{библио |
||
Строка 76: | Строка 84: | ||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
{{unfinished |
|||
⚫ | |||
|m= |
|||
|p=1 |
|||
|s= |
|||
|e= |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[be:обедать]] |
[[be:обедать]] |
Версия от 06:22, 11 октября 2014
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | обе́даю | обе́дал обе́дала |
— |
Ты | обе́даешь | обе́дал обе́дала |
обе́дай |
Он Она Оно |
обе́дает | обе́дал обе́дала обе́дало |
— |
Мы | обе́даем | обе́дали | — |
Вы | обе́даете | обе́дали | обе́дайте |
Они | обе́дают | обе́дали | — |
Пр. действ. наст. | обе́дающий | ||
Пр. действ. прош. | обе́давший | ||
Деепр. наст. | обе́дая | ||
Деепр. прош. | обе́дав, обе́давши | ||
Будущее | буду/будешь… обе́дать |
о·бе́-дать
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — пообедать.
Корень: -обед-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- есть обед; принимать пищу в середине дня, между завтраком и ужином ◆ Он обедал в ресторанах, ел хорошо и дорого, особенно любил заказывать жареного гуся. Э. Г. Герштейн, «Лишняя любовь», 1985-2002 гг. [НКРЯ] ◆ Выпив водки, гость расхвалил закуски, к ней поданные, особенно копченых стерлядей. Потом сели обедать. За обедом, по иноческим правилам, все трое сидели молча. П. И. Мельников-Печерский, «На горах. Книга вторая», 1875-1881 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Список всех слов с корнем -обед- [Тихонов, 2003] | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология
Происходит от существительного обед, далее от праслав. *оbе̌dъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. обѣдъ (греч. ἄριστον), болг. обя́д, сербохорв. о̀бjед, словенск. obèd (род. п. obéda), чешск. oběd, словацк. оbеd, польск. obiad, в.-луж. wobjed, н.-луж. hоb᾽еd; из об- и *е̌d- (еда)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- Апресян Ю.Д., Гончар Л.А., Жолковский А.К., Мельчук И.А. Обедать // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien, 1984. — С. 475-476.
- Труб В.М. К проблеме функционального сходства нейтрального и контрастивного отрицания // Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 199-200.