Различие между версиями «с паршивой овцы хоть шерсти клок»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 27: Строка 27:


==== Значение ====
==== Значение ====
# хоть что-нибудь {{пример|Мы платим немчишкам, и всё ― законно! ― Давай, Таткин, давай! ― послышались ободряющие голоса. ― {{выдел|С паршивой овцы хоть шерсти клок}}! Они у нас, гады, без денег все брали, а мы как-никак по совести…|Ю. Бондарев|Берег|1975|источник=НКРЯ}}
# хоть что-нибудь {{пример|{{выдел|С паршивой овцы хоть шерсти}} // Человеку рабочему {{выдел|клок}}.|Сергей Есенин|[[:s:Страна негодяев (Есенин)/Часть вторая|Страна негодяев]]|1922—1923|источник=source}} {{пример|Мы платим немчишкам, и всё ― законно! ― Давай, Таткин, давай! ― послышались ободряющие голоса. ― {{выдел|С паршивой овцы хоть шерсти клок}}! Они у нас, гады, без денег все брали, а мы как-никак по совести…|Ю. Бондарев|Берег|1975|источник=НКРЯ}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
Строка 42: Строка 42:
==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
#
#
#
#


=== Этимология ===
=== Этимология ===

Версия от 09:57, 29 июля 2014

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

с пар-ши́-вой ов-цы́ хоть ше́-рсти клок

Устойчивое сочетание (пословица). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. хоть что-нибудь ◆ С паршивой овцы хоть шерсти // Человеку рабочему клок. С. А. Есенин, «Страна негодяев», 1922—1923 г. [Викитека] ◆ Мы платим немчишкам, и всё ― законно! ― Давай, Таткин, давай! ― послышались ободряющие голоса. ― С паршивой овцы хоть шерсти клок! Они у нас, гады, без денег все брали, а мы как-никак по совести… Ю. Бондарев, «Берег», 1975 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. с драной овцы хоть шерсти клок, с паршивой собаки хоть шерсти клок; частичн.: от худого должника хоть мякиною бери, от худого должника хоть мешок мякины

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Перевод

Список переводов

Библиография