Различие между версиями «обстановка»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
DonRumata (обсуждение | вклад) м Откат правок 188.19.118.122 (обсуждение) к версии VitalikBot |
DonRumata (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
}} |
}} |
||
{{морфо||||}} |
{{морфо||обстановк||а}} {{Тихонов}} |
||
===Произношение=== |
===Произношение=== |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
===Семантические свойства=== |
===Семантические свойства=== |
||
====Значение==== |
====Значение==== |
||
# [[убранство]] какого-либо помещения; [[меблировка]] {{пример|С тех пор как из золотого гнезда выпорхнула Харита Мальком, ничто не было тронуто в {{выдел|обстановке}} её спальни и будуара, по приказанию Тренгана.|А. С. Грин|Джесси и Моргиана|1928|источник=НКРЯ}} {{пример|Все у меня есть{{-}}квартира, {{выдел|обстановка}}, деньжата.|М. М. Зощенко|Не надо спекулировать|1931|источник=НКРЯ}} |
|||
# [[убранство]] какого-либо помещения; [[меблировка]] {{пример|}} |
|||
# {{театр.}} декоративная и бутафорская часть спектакля {{пример|Жаль, что эта опера неудобна для представления на театре, потому что потребовала бы огромных издержек на {{выдел|обстановку}} и такой музыки, для сочинения которой едва ли найдется у нас капельмейстер.|С. П. Жихарев|Записки современника|1806-1809|источник=НКРЯ}} |
|||
# {{театр.}} декоративная и бутафорская часть спектакля {{пример|}} |
|||
# {{п.}} совокупность условий и обстоятельств, в которых происходит что-либо {{пример|Он не склонен был к панике, обычно трезво оценивая {{выдел|обстановку}}, но сейчас эта {{выдел|обстановка}} сама становилась панической.|Борис Васильев|Были и небыли. Книга 1|1988|источник=НКРЯ}} {{пример|― Здесь душно. Отвык за лето от школьной {{выдел|обстановки}}.|Владимир Железников|Жизнь и приключения чудака|1974|источник=НКРЯ}} {{пример|Мы, русские, думаем, что в нынешней {{выдел|обстановке}} на фронтах, когда враг стоит перед неизбежностью капитуляции, при любой встрече с немцами по вопросам капитуляции представителей одного из союзников должно быть обеспечено участие в этой встрече представителей другого союзника.|Юлиан Семенов|Семнадцать мгновений весны|1968|источник=НКРЯ}} {{пример|В {{выдел|обстановке}} неслужебной Александр Иванович не казался человеком робким и приниженным.|ИП|Золотой телёнок|1931|источник=НКРЯ}} |
|||
# {{п.}} совокупность условий и обстоятельств, в которых происходит что-либо {{пример|}} |
|||
# |
# |
||
====Синонимы==== |
====Синонимы==== |
||
# [[меблировка]] |
|||
# |
|||
# [[декорация|декорации]] |
|||
# |
|||
====Антонимы==== |
====Антонимы==== |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
====Гиперонимы==== |
====Гиперонимы==== |
||
# [[убранство]] |
|||
# |
|||
# [[оформление]] |
|||
# |
|||
# [[окружение]] |
|||
====Гипонимы==== |
====Гипонимы==== |
||
Строка 40: | Строка 41: | ||
===Этимология=== |
===Этимология=== |
||
Происходит от {{этимология:|да}} |
Происходит от гл. [[обставить]], далее от [[об-]] + [[ставить]], далее от {{этимология:ставить|да}} |
||
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
Версия от 08:28, 11 июня 2014
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | обстано́вка | обстано́вки |
Р. | обстано́вки | обстано́вок |
Д. | обстано́вке | обстано́вкам |
В. | обстано́вку | обстано́вки |
Тв. | обстано́вкой обстано́вкою |
обстано́вками |
Пр. | обстано́вке | обстано́вках |
об-ста-но́в-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -обстановк-; окончание: -а. [Тихонов, 1996]
Произношение
Семантические свойства
Значение
- убранство какого-либо помещения; меблировка ◆ С тех пор как из золотого гнезда выпорхнула Харита Мальком, ничто не было тронуто в обстановке её спальни и будуара, по приказанию Тренгана. А. С. Грин, «Джесси и Моргиана», 1928 г. [НКРЯ] ◆ Все у меня есть — квартира, обстановка, деньжата. М. М. Зощенко, «Не надо спекулировать», 1931 г. [НКРЯ]
- театр. декоративная и бутафорская часть спектакля ◆ Жаль, что эта опера неудобна для представления на театре, потому что потребовала бы огромных издержек на обстановку и такой музыки, для сочинения которой едва ли найдется у нас капельмейстер. С. П. Жихарев, «Записки современника», 1806-1809 гг. [НКРЯ]
- перен. совокупность условий и обстоятельств, в которых происходит что-либо ◆ Он не склонен был к панике, обычно трезво оценивая обстановку, но сейчас эта обстановка сама становилась панической. Б. Л. Васильев, «Были и небыли. Книга 1», 1988 г. [НКРЯ] ◆ ― Здесь душно. Отвык за лето от школьной обстановки. В. К. Железников, «Жизнь и приключения чудака», 1974 г. [НКРЯ] ◆ Мы, русские, думаем, что в нынешней обстановке на фронтах, когда враг стоит перед неизбежностью капитуляции, при любой встрече с немцами по вопросам капитуляции представителей одного из союзников должно быть обеспечено участие в этой встрече представителей другого союзника. Ю. С. Семёнов, «Семнадцать мгновений весны», 1968 г. [НКРЯ] ◆ В обстановке неслужебной Александр Иванович не казался человеком робким и приниженным. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от гл. обставить, далее от об- + ставить, далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаviť, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãvêt, готск. stojan «направлять», др.-англ. stówian «удерживать», ср.-н.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Чередование гласных
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Русские существительные, склонение 3*a
- Цитаты/Грин А.
- Цитаты/Зощенко М. М.
- Театральные термины
- Цитаты/Жихарев С. П.
- Выражения с переносным значением
- Цитаты/Васильев Б. Л.
- Цитаты/Железников В. К.
- Цитаты/Семёнов Ю. С.
- Цитаты/Ильф, Петров
- Слова из 10 букв