Различие между версиями «приехать»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Wesha (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 19: | Строка 19: | ||
===Семантические свойства=== |
===Семантические свойства=== |
||
====Значение==== |
====Значение==== |
||
# прибыть, перемещаясь на транспорте. |
# прибыть, перемещаясь на транспорте. {{пример}} |
||
# ''прош. вр., мн.ч.'' восклицание, означающее невозможность дальнейшего продолжения какого-либо процесса. {{пример|Приехали! Бензопровод порвался.}} |
|||
# |
|||
{{пример|Приехали! С такими аргументами я с тобой дальше спорить не собираюсь.}} |
|||
# |
|||
====Синонимы==== |
====Синонимы==== |
Версия от 14:27, 28 июня 2007
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
Шаблон:Гл^a-ехСВ Соответствующий глагол несовершенного вида — приезжать.
Приставка: при-; корень: --; суффикс: --; окончание: -.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- прибыть, перемещаясь на транспорте. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прош. вр., мн.ч. восклицание, означающее невозможность дальнейшего продолжения какого-либо процесса. ◆ Приехали! Бензопровод порвался.
◆ Приехали! С такими аргументами я с тобой дальше спорить не собираюсь.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
- имена собственные:
- существительные: приезд; езда
- прилагательные: приезжий
- глаголы: приезжать
- наречия:
Этимология
Образовано из при- + ехать, далее от от праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
прибыть
|
|
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|