Различие между версиями «сражать»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Мартын 48 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
м удаление параметра "|show-text=1", а также пустых параметров из русских глаголов |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
{{гл ru 1a |
{{гл ru 1a |
||
|основа=сража́ |
|основа=сража́ |
||
|show-text=1 |
|||
|слоги={{по-слогам|сра|жа́ть}} |
|слоги={{по-слогам|сра|жа́ть}} |
||
|соотв=сразить |
|соотв=сразить |
Версия от 13:32, 2 февраля 2014
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | сража́ю | сража́л сража́ла |
— |
Ты | сража́ешь | сража́л сража́ла |
сража́й |
Он Она Оно |
сража́ет | сража́л сража́ла сража́ло |
— |
Мы | сража́ем | сража́ли | — |
Вы | сража́ете | сража́ли | сража́йте |
Они | сража́ют | сража́ли | — |
Пр. действ. наст. | сража́ющий | ||
Пр. действ. прош. | сража́вший | ||
Деепр. наст. | сража́я | ||
Деепр. прош. | сража́в, сража́вши | ||
Пр. страд. наст. | сража́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… сража́ть |
сра-жа́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сразить.
Приставка: с-; корень: -раж-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- валить, убивать ударом, выстрелом и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- лишать жизни, становиться причиной смерти (о болезни и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- приводить в крайнее расстройство; потрясать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано из с- + -ражать (разить), далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. раз, разить, укр. рази́ти, белор. разíць, словенск. ráziti, rȃzim «царапать», чешск. razit «бить», словацк. rаziť, польск. razić «ранить». Связ. с ре́зать. Ср. алб. rrah «бью, разбиваю» (из *rradh), гег. rraj — то же, алб. rras «сжимаю, наступаю», аор. rashë от biе «бью, колочу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
валить, убивать ударом, выстрелом | |
лишать жизни, становиться причиной смерти | |
приводить в крайнее расстройство; потрясать | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|