Различие между версиями «малайский»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
DonRumata (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
= {{-ru-}} = |
= {{-ru-}} = |
||
==Морфологические и синтаксические свойства== |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
{{прил ru 3*aX~ |
|||
|основа=мала́йск |
|||
|основа1=мала́йск |
|||
|show-text=1 |
|||
|тип=относительное |
|||
|слоги={{по-слогам|ма|ла́й|ский}} |
|||
|степень= |
|||
|краткая= |
|||
}} |
|||
{{морфо|корень1=малай|суфф1=ск|оконч=ий}} |
|||
<b>ма-ла́й-ский</b> |
|||
=== Произношение === |
|||
Прилагательное |
|||
==Произношение== |
|||
{{transcription|}} |
{{transcription|}} |
||
==Семантические свойства== |
=== Семантические свойства === |
||
===Значение=== |
|||
# Относящийся к малайцам (основному населению Малайзии) |
|||
# Относящийся к малайскому языку (языку малайцев){{пример|Индонезийский язык испытал довольно сильное влияние голландского, а малайский — английского языка.}} |
|||
=== |
==== Значение ==== |
||
# {{субстантивир.}} официальный [[язык]] малайцев и некоторых народностей Индонезии {{пример|Научив все-таки мужа настоящему английскому языку, она вознамерилась было продолжить шефство над ним, освоив и {{выдел|малайский}}, но встретила предостерегающий жест отца и поняла: в семье хоть над чем-то, но муж обязан владычествовать.|Анатолий Азольский|Глаша|издание=Новый Мир|2003|источник=НКРЯ}} |
|||
# относящийся к [[Малайзия|Малайзии]], [[малаец|малайцам]], связанный с ними {{пример|}} |
|||
# свойственный [[малаец|малайцам]], характерный для них и для Малайзии {{пример|}} |
|||
# принадлежащий [[Малайзия|Малайзии]], [[малаец|малайцам]] {{пример|}} |
|||
# созданный, выведенный и т. п. в [[Малайзия|Малайзии]] или [[малаец|малайцами]] {{пример|}} |
|||
=== |
===== Синонимы ===== |
||
# |
|||
# |
|||
=== |
==== Антонимы ==== |
||
# |
|||
# |
|||
==== Гиперонимы ==== |
|||
===Гипонимы=== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Гипонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
=== Родственные слова === |
|||
{{родств-блок |
|||
|умласк= |
|||
|уничиж= |
|||
|увелич= |
|||
|имена-собственные= |
|||
|существительные= |
|||
|прилагательные= |
|||
|числительные= |
|||
|местоимения= |
|||
|глаголы= |
|||
|наречия= |
|||
|предикативы= |
|||
|предлоги= |
|||
|полн= |
|||
}} |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
|||
==Родственные слова== |
|||
* |
|||
* существительные: |
|||
* прилагательные: |
|||
* глаголы: |
|||
==Этимология== |
=== Этимология === |
||
Происходит от {{этимология:|да}} |
|||
==Перевод== |
=== Перевод === |
||
{{перев-блок |
{{перев-блок| |
||
|sq=<!-- Албанский--> |
|||
|en= |
|||
|en=<!-- Английский--> |
|||
|de= |
|||
|ar=<!-- Арабский--> |
|||
|es= |
|||
|af=<!-- Африкаанс--> |
|||
|it= |
|||
|hy=<!-- Армянский--> |
|||
|fr= |
|||
|ba=<!-- Башкирский--> |
|||
|uk= |
|||
|be=<!-- Белорусский--> |
|||
|pl= |
|||
|bn=<!-- Бенгали--> |
|||
|la= |
|||
|bg=<!-- Болгарский--> |
|||
|el= |
|||
|bs=<!-- Боснийский--> |
|||
|bg= |
|||
|br=<!-- Бретонский--> |
|||
|be= |
|||
|hu=<!-- Венгерский--> |
|||
|vi=<!-- Вьетнамский--> |
|||
|gl=<!-- Галисийский--> |
|||
|el=<!-- Греческий--> |
|||
|ka=<!-- Грузинский--> |
|||
|da=<!-- Датский--> |
|||
|io=<!-- Идо--> |
|||
|ia=<!-- Интерлингва--> |
|||
|id=<!-- Индонезийский--> |
|||
|ga=<!-- Ирландский--> |
|||
|is=<!-- Исландский--> |
|||
|es=<!-- Испанский--> |
|||
|it=<!-- Итальянский--> |
|||
|kk=<!-- Казахский--> |
|||
|krl=<!-- Карельский--> |
|||
|ca=<!-- Каталанский--> |
|||
|ky=<!-- Киргизский--> |
|||
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) --> |
|||
|zh-woo=<!-- Китайский (у) --> |
|||
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) --> |
|||
|ko=<!-- Корейский--> |
|||
|la=<!-- Латинский--> |
|||
|lv=<!-- Латышский--> |
|||
|lt=<!-- Литовский--> |
|||
|ms=<!-- Малайский--> |
|||
|mr=<!-- Маратхи--> |
|||
|mdf=<!-- Мокшанский--> |
|||
|mn=<!-- Монгольский--> |
|||
|de=<!-- Немецкий--> |
|||
|nl=<!-- Нидерландский--> |
|||
|no=<!-- Норвежский--> |
|||
|pa=<!-- Панджаби--> |
|||
|fa=<!-- Персидский--> |
|||
|pl=<!-- Польский--> |
|||
|pt=<!-- Португальский--> |
|||
|ro=<!-- Румынский--> |
|||
|sa=<!-- Санскрит--> |
|||
|sr=<!-- Сербский (кир)--> |
|||
|sr-l=<!-- Сербский (лат)--> |
|||
|sk=<!-- Словацкий--> |
|||
|sl=<!-- Словенский--> |
|||
|slovio-c=<!-- Словио (кир)--> |
|||
|slovio-l=<!-- Словио (лат)--> |
|||
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир)--> |
|||
|cu-Glag=<!-- Старославянский (лат)--> |
|||
|ta=<!-- Тамильский--> |
|||
|tl=<!-- Тагальский--> |
|||
|th=<!-- Тайский--> |
|||
|tt=<!-- Татарский--> |
|||
|te=<!-- Телугу--> |
|||
|art=<!-- Токипона--> |
|||
|tr=<!-- Турецкий--> |
|||
|tk=<!-- Туркменский--> |
|||
|uz=<!-- Узбекский--> |
|||
|uk=<!-- Украинский--> |
|||
|ur=<!-- Урду--> |
|||
|fi=<!-- Финский--> |
|||
|fr=<!-- Французский--> |
|||
|hi=<!-- Хинди--> |
|||
|hr=<!-- Хорватский--> |
|||
|cv=<!-- Чувашский--> |
|||
|cs=<!-- Чешский--> |
|||
|sv=<!-- Шведский--> |
|||
|eo=<!--Эсперанто--> |
|||
|et=<!--Эстонский--> |
|||
|jv=<!--Яванский--> |
|||
|ja=<!--Японский--> |
|||
}} |
}} |
||
=== Библиография === |
|||
{{nocat}} |
|||
* |
|||
{{unfinished|s=1|p=1|e=1|ru}} |
|||
{{unfinished|e=1}} |
{{unfinished|e=1}} |
||
{{длина слова|9}} |
{{длина слова|9}} |
Версия от 20:07, 27 декабря 2012
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | мала́йский | мала́йское | мала́йская | мала́йские | |
Р. | мала́йского | мала́йского | мала́йской | мала́йских | |
Д. | мала́йскому | мала́йскому | мала́йской | мала́йским | |
В. | одуш. | мала́йского | мала́йское | мала́йскую | мала́йских |
неод. | мала́йский | мала́йские | |||
Т. | мала́йским | мала́йским | мала́йской мала́йскою | мала́йскими | |
П. | мала́йском | мала́йском | мала́йской | мала́йских | |
Кратк. форма | *мала́йск | *мала́йско | *мала́йска | мала́йски |
ма-ла́й-ский
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3*a✕~.
Корень: -малай-; суффикс: -ск; окончание: -ий.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- субстантивир. официальный язык малайцев и некоторых народностей Индонезии ◆ Научив все-таки мужа настоящему английскому языку, она вознамерилась было продолжить шефство над ним, освоив и малайский, но встретила предостерегающий жест отца и поняла: в семье хоть над чем-то, но муж обязан владычествовать. А. А. Азольский, «Глаша», 2003 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]
- относящийся к Малайзии, малайцам, связанный с ними ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- свойственный малайцам, характерный для них и для Малайзии ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- принадлежащий Малайзии, малайцам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- созданный, выведенный и т. п. в Малайзии или малайцами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Этимология
Происходит от ??
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|