Различие между версиями «accoglienza»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м robot Adding: de:accoglienza, fr:accoglienza |
Etc (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
{{падежи it |
{{падежи it |
||
|nom-sg={{PAGENAME}} |
|nom-sg={{PAGENAME}} |
||
|nom-pl= |
|nom-pl=accoglienze |
||
|слоги={{PAGENAME}} |
|слоги={{PAGENAME}} |
||
|род= |
|род=женский |
||
}} |
}} |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
====Значение==== |
====Значение==== |
||
[[]] |
[[приём]] |
||
: [[tiepido|tiepida]] [[accoglienza]] — [[прохладный]]/[[сдержанный]] [[приём]] |
|||
{{Нужен перевод}} |
|||
: [[lo]] [[spettacolo]] [[avere|ha]] [[avuto]] [[una]] [[tiepido|tiepida]] [[accoglienza]] — [[спектакль]] [[быть|был]] [[принятый|принят]] [[довольно]] [[холодно]] |
|||
: [[fare]] [[buono|buona]] [[accoglienza]] — [[хорошо]]/[[радушно]] [[принять]] |
|||
: [[fare]] [[mille]] [[accoglienza|accoglienze]] — [[оказать]] [[весьма]] [[радушный]] [[приём]] |
|||
: [[trovare]] [[buono|buona]] [[accoglienza]] — [[встретить]] [[хороший]] [[приём]] |
|||
====Синонимы==== |
====Синонимы==== |
Версия от 10:37, 5 января 2007
Итальянский
Морфологические и синтаксические свойства
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
Произношение
Семантические свойства
Значение
- tiepida accoglienza — прохладный/сдержанный приём
- lo spettacolo ha avuto una tiepida accoglienza — спектакль был принят довольно холодно
- fare buona accoglienza — хорошо/радушно принять
- fare mille accoglienze — оказать весьма радушный приём
- trovare buona accoglienza — встретить хороший приём
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
- существительные:
- прилагательные:
- глаголы:
- наречия:
Этимология
Это болванка статьи об итальянском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |