Различие между версиями «переставлять»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 17: Строка 17:


==== Значение ====
==== Значение ====
# ставить на другое место {{пример|Тогда я беру в руки свой большой аккордеон и {{выдел|переставляю}} его в другое, более устойчивое место.|Людмила Гурченко|Аплодисменты|1994—2003|источник=НКРЯ}}
# ставить на другое место {{пример|}}
# размещать заново, иначе, изменять порядок расположения, следования кого-либо, чего-либо {{пример|Рабочие сцены переставляли декорации и одновременно грузили трейлеры.|Анатолий Эфрос|Профессия: режиссер|1975—1987|источник=НКРЯ}} {{пример|Тут очень кстати выяснилось, что стремление выразить себя, {{выдел|переставляя}} слова на бумаге, было у меня в крови ― после смерти моего прадеда с материнской стороны у него под кроватью был обнаружен сундук, полный рукописей.|Нина Воронель|Без прикрас|1975—2003|источник=НКРЯ}} {{пример|Но жизнь зачастую переставляет акценты, и наш дом становится нашим рабочим местом.||Домашний офис|2002|издание=Биржа плюс свой дом|источник=НКРЯ}}
# размещать заново, иначе, изменять порядок расположения, следования кого-либо, чего-либо {{пример|Маленькая сухонькая Нюра в молодости работала такелажницей, поэтому даже в старости таскала ящики, {{выдел|переставляла}} мебель.|Сати Спивакова|Не всё|2002|источник=НКРЯ}}
# {{помета|в сочетании со словом [[ноги]]}} делать шаги, шагать {{пример|}}
# {{помета|в сочетании со словом [[ноги]]}} делать шаги, шагать {{пример|Вернее, она шла не за ним, а рядом с ним: он обнимал ее за плечи, едва ли не помогал {{выдел|переставлять}} ноги.|Анна Берсенева|Полет над разлукой|2005|источник=НКРЯ}}
#
#


Строка 28: Строка 28:


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
#
# -
#
# -
#
# -


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# [[перемещать]]
#
# [[размещать]]
#
#
#


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
# [[отставлять]], [[отодвигать]], [[придвигать]]
#
#
#
#
#
Строка 48: Строка 48:
|увелич=
|увелич=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=[[переставление]]
|существительные=[[переставление]], [[перестановка]]
|прилагательные=
|прилагательные=
|числительные=
|числительные=
Строка 59: Строка 59:


=== Этимология ===
=== Этимология ===
Из [[пере-]] + -ставлять ([[ставить]]), далее от {{этимология:|да}}
Из [[пере-]] + -ставлять ([[ставить]]), далее от {{этимология:ставить|да}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Строка 68: Строка 68:
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=<!-- Албанский-->
|sq=<!-- Албанский-->
|en=[[move]], [[shift]]; [[transpose]]
|en=<!-- Английский -->
|ast=<!-- Астурийский -->
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
|af=<!-- Африкаанс -->
|hy=<!-- Армянский -->
|hy=<!-- Армянский -->
|ba=<!-- Башкирский -->
|ba=<!-- Башкирский -->
|be=[[перастаўляць]]
|be=<!-- Белорусский -->
|bg=<!-- Болгарский -->
|bg=<!-- Болгарский -->
|bs=<!-- Боснийский -->
|bs=<!-- Боснийский -->
Строка 120: Строка 120:
|tk=<!-- Туркменский -->
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[переставляти]]
|uk=<!-- Украинский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=<!-- Финский -->
|fi=<!-- Финский -->
Строка 152: Строка 152:
|ale=
|ale=
|alt=
|alt=
|en=[[rearrange]], [[shuffle]]
|en=
|ar=
|ar=
|an=
|an=
Строка 166: Строка 166:
|eu=
|eu=
|ba=
|ba=
|be=[[перастаўляць]]
|be=
|bn=
|bn=
|bg=
|bg=
Строка 316: Строка 316:
|ug=
|ug=
|uz=
|uz=
|uk=[[переставляти]]
|uk=
|ur=
|ur=
|fo=
|fo=
Строка 374: Строка 374:
|eu=
|eu=
|ba=
|ba=
|be=[[перастаўляць]] (ногі)
|be=
|bn=
|bn=
|bg=
|bg=
Строка 524: Строка 524:
|ug=
|ug=
|uz=
|uz=
|uk=[[переставляти]]
|uk=
|ur=
|ur=
|fo=
|fo=
Строка 561: Строка 561:
}}
}}


{{categ|Глаголы||lang=}}
{{categ|Глаголы перемещения||lang=}}


[[io:переставлять]]
[[io:переставлять]]

Версия от 06:51, 16 мая 2011

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я переставля́ю переставля́л
переставля́ла
Ты переставля́ешь переставля́л
переставля́ла
переставля́й
Он
Она
Оно
переставля́ет переставля́л
переставля́ла
переставля́ло
Мы переставля́ем переставля́ли
Вы переставля́ете переставля́ли переставля́йте
Они переставля́ют переставля́ли
Пр. действ. наст. переставля́ющий
Пр. действ. прош. переставля́вший
Деепр. наст. переставля́я
Деепр. прош. переставля́в, переставля́вши
Пр. страд. наст. переставля́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… переставля́ть

пе-ре-став-ля́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — переставить.

Приставка: пере-; корень: -ставл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

  • МФА: [pʲɪrʲɪstɐvˈlʲætʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. ставить на другое место ◆ Тогда я беру в руки свой большой аккордеон и переставляю его в другое, более устойчивое место. Л. М. Гурченко, «Аплодисменты», 1994—2003 г. [НКРЯ]
  2. размещать заново, иначе, изменять порядок расположения, следования кого-либо, чего-либо ◆ Рабочие сцены переставляли декорации и одновременно грузили трейлеры. Анатолий Эфрос, «Профессия: режиссер», 1975—1987 г. [НКРЯ] ◆ Тут очень кстати выяснилось, что стремление выразить себя, переставляя слова на бумаге, было у меня в крови ― после смерти моего прадеда с материнской стороны у него под кроватью был обнаружен сундук, полный рукописей. Н. А. Воронель, «Без прикрас», 1975—2003 г. [НКРЯ] ◆ Но жизнь зачастую переставляет акценты, и наш дом становится нашим рабочим местом. «Домашний офис», 2002 г. // «Биржа плюс свой дом» [НКРЯ]
  3. в сочетании со словом ноги делать шаги, шагать ◆ Вернее, она шла не за ним, а рядом с ним: он обнимал ее за плечи, едва ли не помогал переставлять ноги. Анна Берсенева, «Полет над разлукой», 2005 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы

  1. перемещать
  2. размещать

Гипонимы

  1. отставлять, отодвигать, придвигать

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из пере- + -ставлять (ставить), далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаviť, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãvêt, готск. stojan «направлять», др.-англ. stówian «удерживать», ср.-н.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

ставить на другое место
размещать заново, иначе, изменять порядок расположения, следования
шагать

Библиография

Шаблон:categ