Различие между версиями «страдательный залог»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Правки 213.5.25.43 (обсуждение) откачены к версии DonRumata
Строка 17: Строка 17:


==== Значение ====
==== Значение ====
# {{грам.}} форма [[залог]]а, показывающая, что лицо или предмет, выступающие в предложении в роли подлежащего, не производят действия (не являются его субъектом), а испытывают на себе чье-либо действие (являются его объектом) {{пример|}}
# {{грам.}} форма [[залог]]а, показывающая, что лицо или предмет, выступающие в предложении в роли подлежащего, не производят действия (не являются его субъектом), а испытывают на себе чье-либо действие (являются его объектом) {{пример|При переводе пассивных конструкций необходимо помнить, что в русском языке формы {{выдел|страдательного}} и возвратного {{выдел|залогов}} часто совпадают («Маша моется»{{-}}возвратный, а «посуда моется»{{-}}{{выдел|страдательный залог}}).|А. Пумпянский|Многозначность глагола to be|издание=Химия и жизнь|1966|источник=НКРЯ}}


====Синонимы====
====Синонимы====

Версия от 16:24, 26 января 2011

Русский

стра-да́-тель-ный за-ло́г

Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. грам. форма залога, показывающая, что лицо или предмет, выступающие в предложении в роли подлежащего, не производят действия (не являются его субъектом), а испытывают на себе чье-либо действие (являются его объектом) ◆ При переводе пассивных конструкций необходимо помнить, что в русском языке формы страдательного и возвратного залогов часто совпадают («Маша моется» — возвратный, а «посуда моется» — страдательный залог). А. Пумпянский, «Многозначность глагола to be», 1966 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]

Синонимы

  1. пассив, пассивный залог

Антонимы

  1. действительный залог

Гиперонимы

  1. залог

Гипонимы

  1. -

Этимология

Перевод

Список переводов

Шаблон:categ