Различие между версиями «псаломщик»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
+ морфол. членение слова
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
= {{-ru-}} =
= {{-ru-}} =


===Морфологические и синтаксические свойства===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru m a 3a
{{сущ ru m a 3a
|основа=псало́мщик
|основа=псало́мщик
|основа1={{{6|}}}́{{{7|}}}
|слоги={{по-слогам|пса|ло́м|щик}}
|слоги={{по-слогам|пса|ло́м|щик}}
|show-text=1
}}
}}


{{морфо|прист1=|корень1=псало́м|суфф1=щик|оконч=}}
{{морфо|прист1=|корень1=псало́м|суфф1=щик|оконч=}}


===Произношение===
=== Произношение ===
{{transcriptions||}}
{{transcriptions|psɐˈɫomɕːɪk|psɐˈɫomɕːɪkʲɪ}}


===Семантические свойства===
=== Семантические свойства ===
====Значение====
# {{церк.}} низший [[церковнослужитель]], не возведённый в [[степень]] [[священство|священства ]], читающий во время [[богослужение|богослужения]] тексты Священного писания и [[молитва|молитвы]] {{пример|текст= {{выдел|Псаломщик}} чувствовал себя, кажется, очень неловко в этой разношерстной толпе; его выделяло из общей массы все, начиная с белых рук и кончая костюмом.|перевод=|автор= Д.Н. Мамин-Сибиряк|титул= Бойцы|издание=|перев=|дата=1883|источник= НКРЯ}}{{пример|текст= Во время чтения апостола протодиакон, диаконы, иподиаконы и {{выдел|псаломщики}} переоблачаются в белые одежды, а во время пения «Воскресни Боже» переоблачаются священники...|перевод=|автор= С.А. Диомидов|титул= Указатель порядка архиерейских служений|издание=|перев=|дата=1915|источник= НКРЯ}}


==== Значение ====
# {{церк.}} низший [[церковнослужитель]], не возведённый в [[степень]] [[священство|священства ]], читающий во время [[богослужение|богослужения]] тексты Священного писания и [[молитва|молитвы]] {{пример|текст= {{выдел|Псаломщик}} чувствовал себя, кажется, очень неловко в этой разношерстной толпе; его выделяло из общей массы все, начиная с белых рук и кончая костюмом.|перевод=|автор= Д. Н. Мамин-Сибиряк|титул= Бойцы|издание=|перев=|дата=1883|источник= НКРЯ}}{{пример|текст= Во время чтения апостола протодиакон, диаконы, иподиаконы и {{выдел|псаломщики}} переоблачаются в белые одежды, а во время пения «Воскресни Боже» переоблачаются священники…|перевод=|автор= С. А. Диомидов|титул= Указатель порядка архиерейских служений|издание=|перев=|дата=1915|источник= НКРЯ}}



====Синонимы====
==== Синонимы ====
# [[дьячок]], [[чтец]]
# [[дьячок]], [[чтец]]
#
#


====Антонимы====
==== Антонимы ====
#
# -
#
#


====Гиперонимы====
==== Гиперонимы ====
# [[церковнослужитель]]
# [[церковнослужитель]]
#
#


====Гипонимы====
==== Гипонимы ====
#
#
#
#


===Родственные слова===
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
{{родств-блок
|умласк=
|умласк=
Строка 44: Строка 43:
|наречия=
|наречия=
}}
}}
===Этимология===
Происходит от {{этимология:|да}}


=== Этимология ===
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания===
Происходит от сущ. [[псалом]], из {{этимология:псалом|да}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
===Перевод===

{{перев-блок||
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[reader]] ([[psalm-reader]]), [[sexton]]; [[parish clerk]] (обычно из мирян)
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=[[псаломшчык]] {{m}}
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=
|dv=
|ang=
|grc=
|bat-smg=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=[[salmista]] {{m}}
|it=[[sagrestano]] {{m}}
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lez=
|lv=
|li=
|ln=
|lt=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|de=[[Psalmenleser]] {{m}}
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=[[sacristão]] {{m}}, [[salmista]] {{m}}
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-c=
|sr-l=
|scn=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=[[псаломник]] {{m}}
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=[[sacristain]] {{m}}
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=[[zpěvák žalmů]]
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=[[ĉantisto]]
|eo=[[ĉantisto]]
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}
}}


[[Категория:]]


{{unfinished|p=1|s=1|e=1}}{{длина слова|9}}
{{unfinished|p=1|s=1|e=}}

{{categ|Священнослужители||lang=}}
{{длина слова|9}}

Версия от 00:38, 9 января 2011

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. псало́мщик псало́мщики
Р. псало́мщика псало́мщиков
Д. псало́мщику псало́мщикам
В. псало́мщика псало́мщиков
Тв. псало́мщиком псало́мщиками
Пр. псало́мщике псало́мщиках

пса-ло́м-щик

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -псало́м-; суффикс: -щик.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [psɐˈɫomɕːɪk], мн. ч. [psɐˈɫomɕːɪkʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. церк. низший церковнослужитель, не возведённый в степень священства , читающий во время богослужения тексты Священного писания и молитвы ◆ Псаломщик чувствовал себя, кажется, очень неловко в этой разношерстной толпе; его выделяло из общей массы все, начиная с белых рук и кончая костюмом. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 [НКРЯ]◆ Во время чтения апостола протодиакон, диаконы, иподиаконы и псаломщики переоблачаются в белые одежды, а во время пения «Воскресни Боже» переоблачаются священники… С. А. Диомидов, «Указатель порядка архиерейских служений», 1915 [НКРЯ]


Синонимы

  1. дьячок, чтец

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. церковнослужитель

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. псалом, из др.-греч. ψαλμός «напрягание; звук лиры, хвалебная песня», от гл. ψάλλω «дёргать; играть; воспевать». Русск. псалом — из др.-русск., церк.-слав. псалъмъ, псалъмосъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов


Шаблон:categ