Различие между версиями «приехать»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
м iwiki +pl:приехать |
|||
Строка 176: | Строка 176: | ||
|pap= |
|pap= |
||
|fa= |
|fa= |
||
|pl= |
|pl=[[przyjechać]] |
||
|pt= |
|pt= |
||
|rm= |
|rm= |
Версия от 23:01, 16 октября 2010
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
Приставка: при-; корень: -ех-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- прибыть, перемещаясь на транспорте ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прош. вр., мн. ч., в знач. междометия восклицание, означающее невозможность дальнейшего продолжения какого-либо процесса ◆ Приехали! Бензопровод порвался. ◆ Приехали! С такими аргументами я с тобой дальше спорить не собираюсь.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано из при- + ехать, далее от праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
прибыть | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|