Различие между версиями «жаровня»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 16: Строка 16:


==== Значение ====
==== Значение ====
# печка в виде металлического (железного) сосуда, наполненного горячими углями {{пример|}}
# печка в виде металлического (железного) сосуда, наполняемого горячими углями {{пример|}}
# приспособление для жарки, обжаривания чего-либо {{пример|}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
Строка 28: Строка 29:
==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# [[печка]], [[приспособление]]
# [[печка]], [[приспособление]]
# [[приспособление]]
#


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
Строка 43: Строка 44:


=== Перевод ===
=== Перевод ===
{{перев-блок|печка в виде металлического сосуда, наполняемого горячими углями
{{перев-блок|
|abq=
|abq=
|ab=
|ab=
Строка 244: Строка 245:
|myv=
|myv=
|eo=[[braĝujo]]
|eo=[[braĝujo]]
|et=
|jv=
|sah=
|ja=
}}

{{перев-блок|приспособление для жарки
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|en=[[roaster]]
|ar=
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|hy=
|asm=
|ast=
|af=
|bar=
|bm=
|eu=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|bua=
|cy=
|wa=
|hu=
|vep=
|hsb=
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=
|dv=
|ang=
|grc=
|bat-smg=
|zza=
|zu=
|he=
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=
|is=
|es=
|it=
|kbd=
|kk=
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=
|co=
|xh=
|crh=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=
|lez=
|lv=
|li=
|ln=
|lt=
|lb=
|mk=
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|de=
|yrk=
|nl=
|dsb=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-c=
|sr-l=
|scn=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=
|rom=
|ce=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=
|et=
|et=
|jv=
|jv=

Версия от 09:22, 21 августа 2010

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жаро́вня жаро́вни
Р. жаро́вни жаро́вен
Д. жаро́вне жаро́вням
В. жаро́вню жаро́вни
Тв. жаро́вней
жаро́внею
жаро́внями
Пр. жаро́вне жаро́внях

жа-ро́в-ня

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. печка в виде металлического (железного) сосуда, наполняемого горячими углями ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. приспособление для жарки, обжаривания чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. печка, приспособление
  2. приспособление

Гипонимы

Родственные слова

Список всех слов с корнем жар

Этимология

Происходит от сущ. жар, из формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

печка в виде металлического сосуда, наполняемого горячими углями
приспособление для жарки

Шаблон:categ