Различие между версиями «Ablation»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
TrudoBot (обсуждение | вклад) м добавлена категория "длина слова" |
RoggBot (обсуждение | вклад) м приведение заголовков к 3(-4)му уровню |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Cf|ablation}} |
{{Cf|ablation}} |
||
{{-de-}} |
{{-de-}} |
||
===Морфологические и синтаксические свойства=== |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
{{сущ de = en/f|Ablation|слоги=Ab·la·ti·on |
{{сущ de = en/f|Ablation|слоги=Ab·la·ti·on |
||
}} |
}} |
||
===Произношение=== |
=== Произношение === |
||
{{transcriptions|ˌaplaˈtsjoːn|ˌaplaˈtsjoːnən}} |
{{transcriptions|ˌaplaˈtsjoːn|ˌaplaˈtsjoːnən}} |
||
===Семантические свойства=== |
=== Семантические свойства === |
||
====Значение==== |
==== Значение ==== |
||
# {{мед.|de}} [[удаление]], [[ампутация]] |
# {{мед.|de}} [[удаление]], [[ампутация]] |
||
# [[абляция]], [[разрушение]]; [[унос]] [[масса|массы]] ''(потоком)'' |
# [[абляция]], [[разрушение]]; [[унос]] [[масса|массы]] ''(потоком)'' |
||
====Синонимы==== |
==== Синонимы ==== |
||
====Антонимы==== |
==== Антонимы ==== |
||
====Гиперонимы==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# [[Operation]] |
# [[Operation]] |
||
====Гипонимы==== |
==== Гипонимы ==== |
||
===Родственные слова=== |
=== Родственные слова === |
||
===Этимология=== |
=== Этимология === |
||
От {{этимология:абляция|de}} |
От {{этимология:абляция|de}} |
||
Версия от 13:04, 25 августа 2009
См. также ablation. |
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | Ablation | Ablationen |
Ген. | Ablation | Ablationen |
Дат. | Ablation | Ablationen |
Акк. | Ablation | Ablationen |
Ab·la·ti·on
Существительное, женский род, склонение = en.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˌaplaˈtsjoːn], мн. ч. [ˌaplaˈtsjoːnən]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
От позднелат. ablatio «отнятие, удаление», далее от auferre «уносить, убирать», далее из a (варианты: ab, abs) «от, из» + ferre «носить», из праиндоевр. *bher- «брать, носить».