Различие между версиями «замёрзнуть»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Wesha (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{-ru-}} |
{{-ru-}} |
||
===Морфологические и синтаксические свойства=== |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
{{Гл3°aСВ |
{{Гл3°aСВ |
||
|основа = замёрз |
|основа = замёрз |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
}} |
}} |
||
{{морфо|прист1=за|корень1=|суфф1=|оконч=ть}} |
{{морфо|прист1=за|корень1=мёрз|суфф1=ну|оконч=ть}} |
||
===Произношение=== |
=== Произношение === |
||
{{transcription|}} |
{{transcription|zɐˈmʲɵrznʊtʲ}} |
||
===Семантические свойства=== |
=== Семантические свойства === |
||
====Значение==== |
|||
==== Значение ==== |
|||
# застыть от холода, дойти до окоченевшего состояния {{пример|Руки у него сильно замёрзли.}} |
# застыть от холода, дойти до окоченевшего состояния {{пример|Руки у него сильно замёрзли.}} |
||
# [[умереть]] от холода {{пример|Люди замёрзли насмерть.}} |
# [[умереть]] от холода {{пример|Люди замёрзли насмерть.}} |
||
# {{физ.}} под действием низкой температуры перейти из жидкого состояния в твёрдое {{пример|За ночь вода замёрзла.}} |
# {{физ.}} под действием низкой температуры перейти из жидкого состояния в твёрдое {{пример|За ночь вода замёрзла.}} |
||
====Синонимы==== |
==== Синонимы ==== |
||
# [[окоченеть]], [[закоченеть]], [[продрогнуть]] |
# [[окоченеть]], [[закоченеть]], [[продрогнуть]] |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
====Антонимы==== |
==== Антонимы ==== |
||
# отогреться, согреться |
# отогреться, согреться |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
====Гиперонимы==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
====Гипонимы==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
===Родственные слова=== |
=== Родственные слова === |
||
{{родств-блок |
{{родств-блок |
||
|умласк= |
|умласк= |
||
Строка 58: | Строка 59: | ||
}} |
}} |
||
===Этимология=== |
=== Этимология === |
||
Из [[за-]] + [[мёрзнуть]], далее от {{этимология:мерз|да}} |
|||
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
* |
* |
||
===Перевод=== |
=== Перевод === |
||
{{перев-блок |
{{перев-блок|застыть от холода |
||
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
||
|sq=<!-- Албанский--> |
|sq=<!-- Албанский--> |
||
Строка 135: | Строка 136: | ||
}} |
}} |
||
{{перев-блок|умереть от холода |
|||
===Библиография=== |
|||
|ain= |
|||
* |
|||
|sq= |
|||
|en= |
|||
|hy= |
|||
|ast= |
|||
|af= |
|||
|ba= |
|||
|be= |
|||
|bg= |
|||
|bs= |
|||
|br= |
|||
|hu= |
|||
|vep= |
|||
|vi= |
|||
|vro= |
|||
|gl= |
|||
|el= |
|||
|ka= |
|||
|da= |
|||
|io= |
|||
|ia= |
|||
|is= |
|||
|es= |
|||
|it= |
|||
|kk= |
|||
|krl= |
|||
|ca= |
|||
|ky= |
|||
|zh= |
|||
|zh-tw= |
|||
|zh-cn= |
|||
|ko= |
|||
|co= |
|||
|la= |
|||
|lv= |
|||
|lt= |
|||
|mk= |
|||
|mdf= |
|||
|mn= |
|||
|gv= |
|||
|nah= |
|||
|de= |
|||
|nl= |
|||
|no= |
|||
|os= |
|||
|pl= |
|||
|ppol= |
|||
|pt= |
|||
|sr= |
|||
|sr-l= |
|||
|sk= |
|||
|sl= |
|||
|slovio-c= |
|||
|slovio-l= |
|||
|chu= |
|||
|tt= |
|||
|art= |
|||
|kim= |
|||
|tr= |
|||
|tk= |
|||
|uz= |
|||
|uk= |
|||
|fo= |
|||
|fi= |
|||
|fr= |
|||
|hr= |
|||
|cs= |
|||
|sv= |
|||
|eo= |
|||
|et= |
|||
|ja= |
|||
}} |
|||
{{перев-блок|превратиться в лёд |
|||
|ain= |
|||
|sq= |
|||
|en= |
|||
|hy= |
|||
|ast= |
|||
|af= |
|||
|ba= |
|||
|be= |
|||
|bg= |
|||
|bs= |
|||
|br= |
|||
|hu= |
|||
|vep= |
|||
|vi= |
|||
|vro= |
|||
|gl= |
|||
|el= |
|||
|ka= |
|||
|da= |
|||
|io= |
|||
|ia= |
|||
|is= |
|||
|es= |
|||
|it= |
|||
|kk= |
|||
|krl= |
|||
|ca= |
|||
|ky= |
|||
|zh= |
|||
|zh-tw= |
|||
|zh-cn= |
|||
|ko= |
|||
|co= |
|||
|la= |
|||
|lv= |
|||
|lt= |
|||
|mk= |
|||
|mdf= |
|||
|mn= |
|||
|gv= |
|||
|nah= |
|||
|de= |
|||
|nl= |
|||
|no= |
|||
|os= |
|||
|pl= |
|||
|ppol= |
|||
|pt= |
|||
|sr= |
|||
|sr-l= |
|||
|sk= |
|||
|sl= |
|||
|slovio-c= |
|||
|slovio-l= |
|||
|chu= |
|||
|tt= |
|||
|art= |
|||
|kim= |
|||
|tr= |
|||
|tk= |
|||
|uz= |
|||
|uk= |
|||
|fo= |
|||
|fi= |
|||
|fr= |
|||
|hr= |
|||
|cs= |
|||
|sv= |
|||
|eo= |
|||
|et= |
|||
|ja= |
|||
}} |
|||
=== Библиография === |
|||
* |
|||
{{unfinished |
{{unfinished |
Версия от 09:08, 6 марта 2009
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
Приставка: за-; корень: -мёрз-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [zɐˈmʲɵrznʊtʲ]
Семантические свойства
Значение
- застыть от холода, дойти до окоченевшего состояния ◆ Руки у него сильно замёрзли.
- умереть от холода ◆ Люди замёрзли насмерть.
- физ. под действием низкой температуры перейти из жидкого состояния в твёрдое ◆ За ночь вода замёрзла.
Синонимы
Антонимы
- отогреться, согреться
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Из за- + мёрзнуть, далее от праслав. *mьrzě̀ti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мьрзнути, ст.-слав. мръзнѫти (πήγνυσθαι; Супр.), русск. мёрзнуть, укр. ме́рзнути, болг. мръ́зна «мёрзну», сербохорв. мр̏знути се — то же, словенск. mŕzniti, чешск. mrznout, словацк. mrznúť, польск. marznąć, в.-луж. mjerznyć, н.-луж. marznuś. Сюда же ме́рзкий. Родственно алб. mardhem «дрожу от холода», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз». Невероятно родство с готск. marzjan «сердить», поскольку оно основано на недоказанном законе Цупицы. Ср. ещё др.-русск. мержеть «мёрзнет» (Новгор. грам.). Ср.: ме́рзкий, моро́з. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
застыть от холода | |
|
умереть от холода | |
превратиться в лёд | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|