Различие между версиями «норвежский»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Grenadine (обсуждение | вклад) →Значение: +пример НКРЯ |
Grenadine (обсуждение | вклад) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
====Значение==== |
====Значение==== |
||
# имеющий отношение к Норвегии либо норвежцам {{пример|{{выдел|Норвежская}} кухня.}} {{пример|От этих строений пошел фигурный «драконовский» орнамент {{выдел|норвежских}} кухонь и ресторанов, напомнивший мне оформление пивных Рижского взморья, вошедшее в моду в конце 60-х, как раз когда меня начали пускать в такие заведения.|Пётр Вайль|Сказки народов севера|издание=Иностранная литература|1997|источник=НКРЯ}} |
# имеющий отношение к Норвегии либо норвежцам {{пример|{{выдел|Норвежская}} кухня.}} {{пример|От этих строений пошел фигурный «драконовский» орнамент {{выдел|норвежских}} кухонь и ресторанов, напомнивший мне оформление пивных Рижского взморья, вошедшее в моду в конце 60-х, как раз когда меня начали пускать в такие заведения.|Пётр Вайль|Сказки народов севера|издание=Иностранная литература|1997|источник=НКРЯ}} |
||
# {{=|норвежский язык}} {{пример|Учить {{выдел|норвежский}}.}} {{пример|Нас с Аликом фрекен Мелльбю водила гулять, исподволь учила {{выдел|норвежскому}} языку, к которому я начал привыкать уже раньше, играя с мальчиками в саду в Люсакере, а потом в скверах Осло.|И. М. Дьяконов|Книга воспоминаний. Глава вторая ( |
# {{=|норвежский язык}} {{пример|Учить {{выдел|норвежский}}.}} {{пример|Нас с Аликом фрекен Мелльбю водила гулять, исподволь учила {{выдел|норвежскому}} языку, к которому я начал привыкать уже раньше, играя с мальчиками в саду в Люсакере, а потом в скверах Осло.|И. М. Дьяконов|Книга воспоминаний. Глава вторая (1922—1926)|1995|источник=НКРЯ}} |
||
====Синонимы==== |
====Синонимы==== |
Версия от 14:46, 11 января 2009
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
Корень: -норвеж-; суффикс: -ск; окончание: -ий.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- имеющий отношение к Норвегии либо норвежцам ◆ Норвежская кухня. ◆ От этих строений пошел фигурный «драконовский» орнамент норвежских кухонь и ресторанов, напомнивший мне оформление пивных Рижского взморья, вошедшее в моду в конце 60-х, как раз когда меня начали пускать в такие заведения. Пётр Вайль, «Сказки народов севера», 1997 г. // «Иностранная литература» [НКРЯ]
- то же, что норвежский язык ◆ Учить норвежский. ◆ Нас с Аликом фрекен Мелльбю водила гулять, исподволь учила норвежскому языку, к которому я начал привыкать уже раньше, играя с мальчиками в саду в Люсакере, а потом в скверах Осло. И. М. Дьяконов, «Книга воспоминаний. Глава вторая (1922—1926)», 1995 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Этимология
Происходит от названия страны Норвегия.
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|