Различие между версиями «жарево»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
м Добавление шаблона {{improve}}; langs: ru |
YurikBot (обсуждение | вклад) м добавлена ссылка на Лексему d:Lexeme:L108557 |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{слово дня|7|3|2018}} |
{{слово дня|7|3|2018}} |
||
= {{-ru-}} = |
= {{-ru-}} = |
||
{{Лексема в Викиданных|L108557}} |
|||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
Текущая версия от 15:46, 13 сентября 2019
Слово дня 07 марта 2018. |
Русский[править]
В Викиданных есть лексема жарево (L108557). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | жа́рево | жа́рева |
Р. | жа́рева | жа́рев |
Д. | жа́реву | жа́ревам |
В. | жа́рево | жа́рева |
Тв. | жа́ревом | жа́ревами |
Пр. | жа́реве | жа́ревах |
жа́-ре-во
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: жар ➔ жар + ев + о (суффиксальный ).
Корень: -жар-; суффикс: -ев; окончание: -о.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˈʐarʲɪvə], мн. ч. [ˈʐarʲɪvə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- прост. жареная пища ◆ Емкие ржаные утробы набивали печевом, жаревом, распаривали чаем с топленым молоком. Артем Веселый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 гг. [НКРЯ]
- прост. очень жаркая погода ◆ Наверное, потому, что дело пошло уже к вечеру, жарево начало помалёху спадать. Вячеслав Курицын, «Матадор на луне», 2001 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Список всех слов с корнем жар | ||
---|---|---|
|
Этимология[править]
От гл. жарить и сущ. жар, далее из формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
жареная пища | |
|
жара | |
|