Различие между версиями «aṅga»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 44: Строка 44:
|увелич=
|увелич=
|имена-собственные=aṅgamagadha, aṅguttarāpa, pañcakaṅga, vaṅga
|имена-собственные=aṅgamagadha, aṅguttarāpa, pañcakaṅga, vaṅga
|существительные=aṅgavijjā, aṅgapaccaṅga, ekaṅga, uttamaṅga, tiporisaṅga, dhutaṅga, pañcaṅga, pañcahaṅga, pannarasaṅga, padhāniyaṅga, bojjhaṅga, sattahaṅga, sambodhiyaṅga, sotāpattiyaṅga
|существительные=aṅgavijjā, aṅgapaccaṅga, aṅgarāja, ekaṅga, uttamaṅga, tiporisaṅga, dhutaṅga, pañcaṅga, pañcahaṅga, pannarasaṅga, padhāniyaṅga, bojjhaṅga, sattahaṅga, sambodhiyaṅga, sotāpattiyaṅga
|прилагательные=aṅgika, caturaṅga, caturaṅgula, aṭṭhaṅgika, sattaṅgasamannāgata, aṭṭhaṅgasamannāgata, dvaṅgula, dasaṅga, vīraṅgarūpa
|прилагательные=aṅgika, caturaṅga, caturaṅgula, aṭṭhaṅgika, sattaṅgasamannāgata, aṭṭhaṅgasamannāgata, dvaṅgula, dasaṅga, vīraṅgarūpa
|числительные=
|числительные=

Версия от 15:23, 15 ноября 2018

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

aṅga

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. конечность ◆ Yathā vā paneke bhonto samaṇabrāhmaṇā saddhādeyyāni bhojanāni bhuñjitvā te evarūpāya tiracchānavijjāya micchājīvena jīvitaṃ kappenti , seyyathidaṃ – aṅgaṃ nimittaṃ .. — В то время, как некоторые почтенные отшельники и брахманы, поедая пищу, поданную верующими, добывают подобным образом средства к существованию низменными знаниями и неправедной жизнью, – а именно: истолковывая особенности частей тела, предзнаменования, .. «Брахмаджаласутта»
  2. составная часть ◆ sotāpattiyaṅga — фактор вступления в поток
  3. фактор ◆ Pañcahi , bhikkhave, aṅgehi samannāgato mātugāmo ekantaamanāpo hoti purisassa. — Монахи, когда женщина наделена этими пятью факторами, она крайне неприятна мужчине. «Матугама сутта СН.37.1»
  4. Анга, древнее царство ◆ Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā aṅgesu cārikaṃ caramāno mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi yena campā tadavasari. — Вот, что я слышал. Однажды Блаженный, двигаясь по Анге с большой толпой монахов, пятьюстами монахов, прибыл в Чампу.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от санскр. अङ्ग

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

  • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera