Различие между версиями «чужой»

Материал из Викисловаря
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 61: Строка 61:
* [[в чужом пиру похмелье]]
* [[в чужом пиру похмелье]]
* [[под чужим именем]]
* [[под чужим именем]]
{{скрыто
* [[кого ебёт чужое горе]]
|Рамка =
|Ссылка =
|Выравнивание_заголовка =
|Заголовок = нецензурные выражения
|Наклон_текста =
|Фон_заголовка =
|Содержание = {{offensive}}<br/>* [[кого ебёт чужое горе]]
}}


=== Перевод ===
=== Перевод ===

Версия от 00:58, 11 октября 2018

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.чужо́йчужо́ечужа́ячужи́е
Р.чужо́гочужо́гочужо́йчужи́х
Д.чужо́мучужо́мучужо́йчужи́м
В.    одуш.чужо́гочужо́ечужу́ючужи́х
неод. чужо́й чужи́е
Т.чужи́мчужи́мчужо́й чужо́ючужи́ми
П.чужо́мчужо́мчужо́йчужи́х
Кратк. форма-*чужо́*чужа́чужи́

чу-жо́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4bX. Сравнительная степень — чуже́е, чуже́й, почуже́е, почуже́й.

Корень: -чуж-; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. не свой, принадлежащий либо свойственный другим, относящийся к другим ◆ Действительно, более чем неуместным было бы для поэта воспевать в стихах чужую жену накануне собственной свадьбы. И. Грачева, «Соперницы прекрасной Натали», 2006 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ] ◆ Общая работа объединяла их накрепко, потом соединила и чужая страна, в которой они очутились. Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ] ◆ В это время Александр Иваныч, достав заветный ящик, бледный, дрожащими руками отпер его, будто собирался украсть чужие деньги. И. И. Лажечников, «Беленькие, черненькие и серенькие», 1856 г. [НКРЯ] ◆ А остальные теперь ехали на время в чужую страну, храня в памяти, как кошмарный сон, страшную трагедию цусимского боя. А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932—1935 г. [НКРЯ] ◆ Это известие меня очень обрадовало: оно давало мне право печатать эти записки, и я воспользовался случаем поставить имя над чужим произведением. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839—1841 г. [Викитека]
  2. не связанный с кем-нибудь родственными связями, не родной ◆ Очень просто: возьмите в вашу семью чужого ребенка, возьмите из детского дома или сироту, потерявшего родителей. А. С. Макаренко, «Книга для родителей», 1937 г. [НКРЯ]
  3. перен. далёкий по характеру или по духу ◆ Ты нам чужой, тебе здесь дела нет! Н. А. Некрасов, «Возвращение», 1864 г. [НКРЯ]
  4. субстантивир. незнакомый или нездешний человек ◆ Чужие здесь не ходят.

Синонимы

  1.  
  2.  
  3. чуждый
  4. чужак

Антонимы

  1. свой
  2. родной, родственный

Гиперонимы

  1. иной, другой, далёкий

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *tjudjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чужь, ст.-слав. штоуждь (греч. ἀλλότριος, ξένος), сербск.-церк.-слав. чуждь (под влиянием слова чудо), укр. чужий, болг. чужд, чузд, сербохорв. ту̑ђ, ту́ђа, ту́ђе, словенск. tȗj, túja, др.-чешск. cuzí, чешск. cizí, словацк. cudzí, польск. cudzy, в.-луж., н.-луж. сuzу, полабск. ceudzi. Праслав. *tjudjь обычно считают производным на -i̯о- от формы, заимств. из готск. 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌰 (þiudа) «народ». Формы на t-, возм., получены путем диссимиляции. Кроме того, предполагают также родство с лит. tautà, латышск. tàuta, др.-прусск. tauto, ирл. tūath «народ», оск. touto — то же с колебанием d: t, как в слав. *tvьrdъ: лит. tvìrtas (см. твёрдый). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

не свой
неродной; посторонний
чужак