Раиска

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Раи́ска Раи́ски
Р. Раи́ски Раи́сок
Д. Раи́ске Раи́скам
В. Раи́ску Раи́сок
Тв. Раи́ской
Раи́скою
Раи́сками
Пр. Раи́ске Раи́сках

Ра-и́с-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Имя собственное (личное имя).

Корень: -Раис-; суффикс: ; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. женское имя, уменьш. к Раиса ◆ Девки Федуленковы с лучиной моются, одна Раиска, другая Танька — помоложе. Танька наша ровесница, румяные обе, розовые. Вижу, Раиска новую лучину от старой зажигает, стоит на самом свету, ноги что кряжи. У Таньки, у той титечки, как белые репки. Меня всего так и трясёт, а сзади Винька вот за полу дёргает, вот дёргает: «Дай, — говорит, — теперь мне». Василий Белов, «Плотницкие рассказы», 1968 г. [НКРЯ] ◆ Один из таких анекдотов, особенно неприличных, передавался на уроке на клочке бумаги. Училка его отловила у Раисы .. и велела той съесть бумажку. .. Раечка наша аккуратно сжевала бумажку и спрашивает: — Глотать или можно выплюнуть? .. «Выплюнь эту гадость!» И Раиса плюнула изо всей силы вперёд. Мокрый жом упал на голову сидящей впереди подлизы и отличницы, она заверещала,〈…〉Раиска стояла с нахальной мордой: я, мол, сделала, как велели. Г. Н. Щербакова, «Моление о Еве», 2000 г. [НКРЯ] ◆ Хотите — берите! — серьёзно сказал Нугзар. — Слышь, Машка? Зверь наш! — Слышу, — отозвалась та, бродя по номеру в поисках сумочки. — Честно сказать, я боюсь его, ведь насмерть ухайдакал! Укатал катком!..〈…〉Да ты представь, мы его Раиске в прокат дадим! — увлечённо заговорила костлявая Наташка, размахивая горящей сигаретой. — Иринке! Маринке! Им надо для души… И от души… И с душой…〈…〉Нугзар пошёл к дивану и, потормошив Гогию за плечо, объяснил, что девочки хотят взять его с собой .. М. Г. Гиголашвили, «Чёртово колесо», 2007 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. Раечка, Раиса, Райка, Рая

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. имя

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Суффиксное производное от имени Раиса, далее от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Перевод имени

Анаграммы[править]

Библиография[править]

  • Сводный словарь личных имён народов Северного Кавказа / отв. ред. Р. Ю. Намитокова. — М. : Флинта : Наука, 2012. — ISBN 978-5-9765-1436-2.