Обсуждение шаблона:transcription-ru
К доработке[править]
- Шаблон не работает для таких статей, как протектор, метр (=мэтр) (пишет "tʲ" вместо нормативного "t"). --LEANSER (обсуждение) 16:34, 5 декабря 2015 (UTC)
- В таких случаях "е" надо заменять на "э". Внимательно прочитайте документацию. --Homo linguas amans 16:55, 5 декабря 2015 (UTC).
- Надо сделать транскрипцию для множественного числа. --LEANSER (обсуждение) 16:34, 5 декабря 2015 (UTC)
Неправильная обработка Й в конце слога[править]
Слова типа мой, край, жестяной. Сейчас шаблон дает [j], а надо [ɪ̯]. Наверное, то же касается {{transcriptions-ru}}. --Al Silonov (обсуждение) 09:18, 1 февраля 2016 (UTC)
- Разработчики не вдохновились, можете попробовать переубедить их. Но если и менять, то во всех позициях, кроме перед ударным гласным. А вообще, Аванесов пишет, что «[j] и [ɪ̯] не вполне разграничены в своем употреблении. Это объясняется тем, что в русском языке образование [j] не отличается энергичностью артикуляции, силой шума, образуемого от трения. Поэтому во многих случаях его трудно отграничить от [ɪ̯]. Нередко наличие [j] или [ɪ̯] связано с большей или меньшей отчетливостью произношения» («Русское литературное произношение», с. 122). В английской ВП сказано, что «the palatal approximant is the semivocalic equivalent of the close front unrounded vowel [i]. The two are almost identical featurally», а также что «phonological descriptions of /j/ may also classify it as a consonant even in the coda. In such descriptions, Russian has no diphthongs».--Cinemantique (обсуждение) 15:01, 1 февраля 2016 (UTC)
- Да тут как бы не очень важно, что не вдохновились. У нас все-таки в правилах (Викисловарь:Русский язык/Фонетика) прописан отдельный знак, все правки последнего времени делаются с учетом этого, так что принцип единообразия выбора не оставляет, надо унифицировать. --Al Silonov (обсуждение) 15:36, 1 февраля 2016 (UTC)
- Единообразия можно добиться, если перезаписать транскрипции, сделанные вручную. А будет в них [j] или [ɪ̯], не столь важно. Вы уверены, что этот значок необходим?--Cinemantique (обсуждение) 16:07, 1 февраля 2016 (UTC)
- Да тут как бы не очень важно, что не вдохновились. У нас все-таки в правилах (Викисловарь:Русский язык/Фонетика) прописан отдельный знак, все правки последнего времени делаются с учетом этого, так что принцип единообразия выбора не оставляет, надо унифицировать. --Al Silonov (обсуждение) 15:36, 1 февраля 2016 (UTC)
- С точки зрения единообразия, может, и не важно, [j] или [ɪ̯], а с точки зрения фактологической корректности важно. Я не фонетист, просто следую действующим тут правилам — руководство Викисловарь:Русский язык/Фонетика придумано не мною, и вроде бы не из пальца высосано? --Al Silonov (обсуждение) 11:19, 3 февраля 2016 (UTC)
- Al Silonov, я всегда применяю этот шаблон с подстановкой {{subst:transcription-ru|слово|файл}}. Я специально модифицировал его для того, чтобы произношение можно было поменять, когда оно не соответствует руководству Викисловарь:Русский язык/Фонетика. Don Rumata 13:56, 4 февраля 2016 (UTC)
- С точки зрения единообразия, может, и не важно, [j] или [ɪ̯], а с точки зрения фактологической корректности важно. Я не фонетист, просто следую действующим тут правилам — руководство Викисловарь:Русский язык/Фонетика придумано не мною, и вроде бы не из пальца высосано? --Al Silonov (обсуждение) 11:19, 3 февраля 2016 (UTC)
- Это хорошо, но лучше, чтобы еще и соответствовало. --Al Silonov (обсуждение) 14:54, 4 февраля 2016 (UTC)
- Знак [ɪ̯] введён. Разумеется, кроме тех статей, где Дон Румата использовал шаблон с подстановкой.--Cinemantique (обсуждение) 15:05, 4 февраля 2016 (UTC)
- Cinemantique, а какой смысл каждый раз вызывать модуль, если фонетика слова не меняется, как и количество букв в слове? Посчитали один раз и хватит. Я всегда проверяю, что предлагает ваш модуль. Бывают случаи, что он ошибается, но в большинстве случаев всё верно. Don Rumata 16:34, 4 февраля 2016 (UTC)
- Об ошибках нужно сообщать. Иногда сами носители не могут точно определить, что́ они произносят, и допускают ошибки в транскрипции. А зачем, например, использовать шаблоны морфологии? Разве она меняется? Один раз подставил — и пусть лежит.--Cinemantique (обсуждение) 16:59, 4 февраля 2016 (UTC)
- Cinemantique, а какой смысл каждый раз вызывать модуль, если фонетика слова не меняется, как и количество букв в слове? Посчитали один раз и хватит. Я всегда проверяю, что предлагает ваш модуль. Бывают случаи, что он ошибается, но в большинстве случаев всё верно. Don Rumata 16:34, 4 февраля 2016 (UTC)
Твердый "л"[править]
Кажется, сейчас это передается неправильно: надо [ɫ]. --Al Silonov (обсуждение) 13:12, 16 февраля 2016 (UTC)
- Стало быть, без указания на дентальность? Сделано.--Cinemantique (обсуждение) 13:26, 16 февраля 2016 (UTC)
Ударный [ä][править]
Можно ли научить шаблон подставлять ударный [ä] в МФА+, по примеру того, как он распознаёт/подставляет ударный [o̞]? Заранее спасибо. --Bookvaedina (обсуждение) 02:07, 2 мая 2016 (UTC)
- Сделано.--Cinemantique (обсуждение) 08:37, 2 мая 2016 (UTC)
знак ударения[править]
в некоторых словах неправильно ставится знак ударения ˈ
например Артём [ɐrˈtʲɵm] а надо [ɐˈrtʲɵm]
Камчатка [kɐmˈt͡ɕatkə] а надо [kɐˈmt͡ɕatkə] LICA98 (обсуждение) 02:39, 20 августа 2018 (UTC)
- В таких слогах, как rtʲɵm и mt͡ɕa, нет восходящей звучности, поэтому отклоняется. Cinemantique (обсуждение) 14:54, 20 августа 2018 (UTC)
мне в Википедии сказали что ˈ ставится как можно раньше если есть слово начинающееся на звуки которые остаются справа (то есть если слов на мч нет то mˈt͡ɕ, а если есть то ˈmt͡ɕ)
это неправильно? LICA98 (обсуждение) 17:56, 20 августа 2018 (UTC)
Озвучка слов Викисловаря на телефоне, Spell4Wiki[править]
Коллеги, у кого телефон с Андроидом! Случилось приятное. Приложение Spell4Wiki, о котором я давно мечтал, появилось благодаря тамильским разработчикам.
Теперь достаточно нажать кнопку на телефоне, произнести слов и бац, слово озвучено и загружено на Викисклад. Парочку слов сегодня озвучил буквально за пару минут. Остаётся только вставить имя файла в шаблон transcription-ru.
В настройках этого приложения нужно выбрать «Русский Викисловарь». Если честно, то не понял, откуда программа берёт список слов. Возможно, Infovarius может подсказать, как программе подсунуть какую-либо категорию со списком слов из Викисловаря.
Также можно ввести любое слово или фразу и озвучить их.
Ссылки:
- commons:Commons:Spell4Wiki — страница на Викискладе.
- Spell4Wiki проект на GitHub.
- Spell4Wiki — программа на Play Google. Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 15:42, 23 декабря 2020 (UTC)
Варианты произношения[править]
Есть ли такая опция, чтобы писать в одном шаблоне несколько вариантов произношения в строчку? Например, в шестьдесят есть полное произношение, есть разговорное отдельное [ʂɨɪˈsʲat] и связанное (типа в 65) [ʂɨˈsʲat]. Последние два хотелось бы дать в одну строчку. --Koryakov Yuri (обсуждение) 09:50, 9 июня 2022 (UTC)
- @Koryakov Yuri
- Можно добавить их, соединив тильдой (~). Но тогда нельзя будет добавить аудиозапись и примечание к отдельному варианту. Cinemantique (обсуждение) 09:57, 9 июня 2022 (UTC)
Обсуждение произношения для слов типа "подси-"[править]
Halfcookie (обсуждение) 08:15, 12 ноября 2022 (UTC)
"тн" в уплотнение, уплотнённый[править]
На статьях уплотнение, уплотнённый, и наверное на других похожих, "тн" пишется /tʲnʲ/ но по-моему должно быть просто /tnʲ/, на пример как на статье плотный. Akeosnhaoe (обсуждение) 00:31, 21 октября 2023 (UTC)
- Хотя, есть разница между произношением "тн" в "плотный" и "уплотнённый", хоть и не до такой степени как оно было бы между "тонна" и "уплотьнённый". Видимо есть разные степени палатализации. Но увы, мне не позволяют удалить мой вопрос. Akeosnhaoe (обсуждение) 19:04, 21 октября 2023 (UTC)
- Да, в этом сочетании произносится имплозивный [tʲ]. Cinemantique (обсуждение) 11:46, 23 октября 2023 (UTC)