Обсуждение участника:Pogrebnoj-Alexandroff

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря
Блокировка
Блокировка
Вы заблокированы на срок в 3 месяца за многоликость, кукловодство, труднообнаружимый вандализм, безграмотность, повторное оскорбление других участников Викисловаря и попытки обойти предыдущие блокировки.
Ни в коем случае не пытайтесь обойти блокировку. Если вы считаете, что блокировка является ошибочной, вы можете связаться с участниками различными способами. В частности, вы можете написать электронное письмо участнику, пользующемуся вашим доверием, выбрав пункт «письмо участнику» на странице этого участника.

Грамотность в массы несём? Войну правок начинаем? Хотим, чтобы массы азбест поглащали? Al Silonov 21:36, 28 октября 2006 (UTC)[ответить]

Не хочу!!! а знаю.[править]

Саша, слово в русском языке присутствует и используется. Соответственно и должно присутствовать в словаре. Тем более, что я сделал ссылку на второе слово, с другим произношением. Там мы всё подробненько и напишем. Но слово есть и пришло в русский язык из разных источников (хотя и означает одно и тоже). — Эта реплика добавлена участником Pogrebnoj-Alexandroff (о · в 21:41, 28 октября 2006). --Bookvaedina (обсуждение) 13:55, 15 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Укажи источник и нормативный акт — тогда поверю. То, что встречается вообще где-то, — не повод заносить в словарь. Al Silonov 21:45, 28 октября 2006 (UTC)[ответить]
  • русский язык (как и другой) не подлежит «нормативным актам» :)))) как и дышать, к примеру. азбест — это основное слово используемое в языке общение, с ударением на первый слог. моя тётка работала штукатур-моляром, к примеру, и много друзей и знакомых строители. кроме того, азбест, запрещён к применению в последнее время, т.к. азбестовая пыль осаждается в лёгких и вызывает различные заболевания. — Эта реплика добавлена участником Pogrebnoj-Alexandroff (о · в 21:53, 28 октября 2006). --Bookvaedina (обсуждение) 13:55, 15 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Не надо болтовни — я просил привести проверяемый источник информации. Al Silonov 21:56, 28 октября 2006 (UTC)[ответить]

См. энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона — Эта реплика добавлена участником Pogrebnoj-Alexandroff (о · в 22:00, 28 октября 2006). --Bookvaedina (обсуждение) 13:55, 15 сентября 2014 (UTC)[ответить]

Если говорить о надписях на упаковках и в товарной документации, то как раз множественное число там есть — это профессиональное употребление термина. Асбесты бывают разные. В русском языке очень часто и вполне по праву используется конструкция объект во мн. ч. = разные типы объекта. А орфография времён Брокгауза сейчас не является нормативом. Al Silonov 22:07, 28 октября 2006 (UTC)[ответить]
  • сорта асбеста бывают разные? Это как? по перетёртости, но не асбестЫ :)) Асбест — минерал. И цемент не склоняется. Сорта цемента, по марке, но не цементЫ. И известь не бывает множественной — много извести, но не известЕЙ. :))) Неееее… видал я дремучесть, но такую — ещё и с упёртостью… (вот она «тайная русская душа») :))) И мы не про «орфографию» говорим, а про слова используемые в русском языке. Вы просили источник — я дал. Когда вам выгодно, вы в них заглядываете, а когда нет — нет?!!! Прекрасно устроились, скажу я вам-с. — Эта реплика добавлена участником Pogrebnoj-Alexandroff (о · в 22:37, 28 октября 2006). --Bookvaedina (обсуждение) 13:55, 15 сентября 2014 (UTC)[ответить]
Устроился неплохо. Но если в словарях эпохи Брокгауза слово «рассмотреть» пишется «разсмотреть», то я все равно не позволю этот второй вариант вносить в современный словарь (по крайней мере нам общих основаниях).

Насчет асбестов — а вот как:

  • По химическому составу асбесты представляют собой водные силикаты (Википедия).
  • Амфиболовые и серпентиновые асбесты различаются по своей структуре
(из отраслевой прессы)
  • Амфиболовые асбесты применяются при изготовлении прокладок фильтров

Насчет цементов (с ходу попалось): ГОСТ 30515-97

"МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ЦЕМЕНТЫ

Общие технические условия

Издание официальное" (конец цитаты) Вот отсюда и упертость. Al Silonov 23:10, 28 октября 2006 (UTC)[ответить]

Множественное число[править]

Давайте попробуем (хотя бы, в качестве паллиатива) в случаях, когда множественное число теоретически возможно, но семантически трудно представимо (как, например, у химических элементов) использовать конструкцию, предложенную Schwallex'ом в Интернете (и поставленную мной у фтора). На мой взгляд, это (на данный момент) наиболее правильное решение в данной ситуации. --VPliousnine 06:38, 30 октября 2006 (UTC)[ответить]

Беспредел… За что забанили-то? За то, что человек на своём мнении настаивал? Даже если оно неправильное (хотя я со многим согласна), это вандализмом не считается. «по повторным просьбам других участников» звучит как-то по-детски наивно. Если уж блокируете, господа Бюрократы, то хотя бы пишите — какой именно закон свободного и открытого wiki-сообщества данный пользователь нарушил. А то получается произвол. —Etcetera 15:03, 14 ноября 2006 (UTC)[ответить]

За войну правок, несоблюдение формальных правил (использование множественных аккаунтов и при этом систематические анонимные постинги в обсуждениях). Все это — после предупреждений и повторных нарушений. Вандализмом в данном случае названо массовое создание статей с неверной информацией о грамматических свойствах слов (род, одушевленность). Человека предупредили: создаешь такое — сразу поправляй, прежде чем создавать новое. Это требование также было не соблюдено. А звучит по-детски, это точно. Но общение с Академиком не только на Швалекса действует деструктивно — на меня тоже. Подозреваю, что и Плюснин потратил немало нервов. Кроме того, мы все-таки взялись соблюдать хоть какое-то следование в русле «официальных источников». Если твое мнение им противоречит, приведи другие источники. Академик вместо этого… ой, сил нет продолжать. В общем, не беспредел. Al Silonov 15:28, 14 ноября 2006 (UTC)[ответить]
В конечном итоге, причина блокировки — многоликость и подлый (т. е., труднообнаружимый) вандализм.
Данный участник пользуется тем же IP-адресом, что и Beralpo, редактирует те же самые статьи таким же безобразным образом и делает те же самые грубые ошибки и опечатки, в том числе в названиях статей. Его многократно не просто предупреждали, а буквально умоляли. Он даже на такие мелочи, как просьбы подписываться под своими (безграмотными) репликами в обсуждениях, не реагировал. Не говоря уже о том, чтобы не делать опечаток, наконец разобраться, что означает слово «синоним», не оскорблять других участников и не начинать войн правок.
Мнение здесь совершенно не при чём. За мнение мы никого не блокируем. Но неграмотность — не мнение.
Кроме того, данного участника, при всех его повторных и многочисленных нарушениях, как считают многие, я заблокировал скорее слишком поздно, нежели слишком рано. Лично я так не считаю, но нервов я на него потратил неимоверное количество. Эти часы, потраченные зря, мне никто уже не вернёт. В англ. Викисловаре таких блокируют без предупреждения, без обсуждения, сразу после первой же правки. Там достаточно один раз написать «нечесть = приведение», и всё, катись на все четыре.
--Schwallex 15:48, 14 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Понятно... убедили. Так бы и написали. Потому что со стороны причина блокировки не очевидна. Создавалось впечатление, что забанили именно за несогласие с общей доктриной. --Etcetera 15:58, 14 ноября 2006 (UTC)[ответить]
«Со стороны». Надо почаще заходить в наш словарик ;) (кстати, в Википедии данный коллега сделал примерно такую же короткую и бесславную карьеру. Воинствующая безграмотность, попытка проталкивать ориссы и веселая хамоватость. Это мало кто любит и терпит. (в одной из своих ипостасей здесь он заявлял: "Это у вас ипОтека, а у НАС - ипАтека; ранее намекнул, что истиннорусские люди должны себя вести не так, как ведут себя его оппоненты). Al Silonov 16:05, 14 ноября 2006 (UTC)[ответить]

Это не терпят дебильные скряги и сопляки, с завистью и помпезностью в мыслях пишущие херню о других дабы возвысить себя в глазах общественности,)) прикрываясь ещё и возможностью "заткнуть рот" блокировками и не увидеть ответ на свою ханжескую глупость.

Я БАЛДЮ!!! С каких это пор слово "миньет", "минет"(ом) стало?! :D ...минеееееТ! Ужас!!! Это же как "семья" и "семя", а также слова "объявление", "объединение"... И минет день, во славу ночи -- взойдёт луна средь света звёзд.

"Что-то у товарища в n-ный раз искривление хрусталика. Это в Рашке как раз все толстокожие и на детские обзывательства не обижаются. А вот в Америшке за подобную political incorrectness сразу иск на $20 000 000 лепить можно. Хорошая страна — Америшка! Впрочем, мне эта весёлая карусель надоела. Надо будет — заблокирую весь East Coast. У нас тут не американский словарь" -- отписал один из здешних "хозяев" от коммунистической бабушки.

-- Тамбовский волк тебе товарищ. Не смеши дураков, "Швалех" (умные и так смеются). Вот и ещё одно подтверждение, что Земля-матушка слухами полнится (сплетнями, то-бишь). Много ты про Америку знаешь, как я посмотрю. А я про вас не просто наслышан, а точно знаю и вижу (по твоему ком-административному поведению, в пример бабушки-секретарши ЦК, в том числе). Поди попробуй, а я гляну как это у тебя всё сладится. Только замечу -- временем запасись, терпением, деньгами (сразу и, может быть, потом), подстрахуйся с работой (чтоб не выгнали за прогулы), подыщи адвоката толкового (что не так-то просто) и не падкого на деньгу шальную... Вот и поглядим на тебя, со стороны. Судиться-то каждый может (хотеть не вредно); только если кто и выигрывает дела (кроме адвокатского кармана), нужно ещё денег суметь получить, впоследствии. А потом, с твоими коммунистическими амбициями будут ли слушать тебя, а? Подумал ли ты над этим? Только ты, почему-то, не своим проектом пользуешься, а американским: американским Интернетом, американскими серверами, американскими идеями, американскими разработками и изобретениями, американскими компьютерами... И учишься ты не в России, а в Германии (почему-то), -- "русский" с якобы русско-азиатской фамилией через дефис. И блокируешь неугодных из-за трусости своей и невежества, дабы не отписали ответа и правды не видеть, так-как русского-то ты и подсиралы твои не знаете.

И "гарцевать" -- не красоваться, как вами было переписано. И "зыбь" -- не качаться (или покачиваться раскачиваясь). И ещё много слов в русском языке не имеют окончания "-ов", как вы подгоняете.

Вот ещё пример из классики. У С.Есенина, в стихотворении 1910 года:

*** ... Сыпь ты, черёмуха, снегом, Пойте вы, птахи, в лесу. По полю зыбистым* бегом Пеной я цвет разнесу.

  • ) вязнущим в траве поля, а не качающимся или покачивающим бегом.


...сколько людей, столько и мнений. Словари пишутся разными людьми, согласно их собственного мнения и понимания языка. Кто-то делает "ошибки" (в глазах другого), но проходит время и, якобы ошибки, осмысливаются становясь нормой, с одной из которых и я с вами уже почти согласился. Заметьте, подумав: -- Мир велик и многообразен. Что делают и как говорят в Московии, совершенная противоположность Зауралью (не говоря уже о русском языке в Германии, Сша, Греции или на Карибах). Но это русский! Потому и ВСЕ (по возможности) слова и их значения должны быть определены в таком словаре, как этот -- свободный и открытый для любого, кто владеет русским, английским, немецким, китайским, японским и другими языками. Подумайте, поразмыслите надосуге... "ошибки" делаются не просто так, а по какой-то причине. Причин множество! И одна из них -- несогласие с кем-то(!) выдуманными "правилами". Мысля образно, трудно удержать в воображении суть вещей имеющих множественное значение или несоответствие корню производного слова. А что же говорить об иностранцах, изучающих язык? Для этого и составлялись словари в своё время -- чтоб понять себя, прежде всего, и окружающих. Моя бабушка так же учила русский, записывая каждое слово именно так, как она его слышала и, переспрашивая у нескольких лиц значение услышанного, записывала пояснения по-немецки именно в своём понимании. Многое(!) для неё было непонятно. И я вам приводил пример со словом "поглащать" и "глотать" или "приведённый" и "привиденный", "скокать" (скок, соскок, соскочить). Кто-то заметит ошибку, а кто-то... подумает. Некоторые, ещё совсем недавно были уверены в том, что слово "водонепроницаемость" якобы ж.р. и от "воды" образовано, а не от проницаемости (проницать). Так что, мил мои, у каждого можно найти что-то "непонятное", называемое ошибками, а возможно и простыми опечатками. Всё тленно -- человек болеет и умирает, а машины ломаются -- дерево превратится в труху, камень сотрётся в пыль. Только язык общения не умирает, пока есть с кем общаться -- развиваясь преобразуется и... немного меняясь, стремится в будущее. Мы же, здесь -- в этом словаре, пытаемся донести то, что есть в речах и словах народа, пытаясь донести понятия значений слов нашего времени. И это неспроста: нас смогут читать потомки именно так, как говорим и пишем мы сейчас -- не придётся им додумывать, переводя жаргон Шекспира, которым был написан всем известный "Гамлет". Мы, уже сейчас речи друг-друга с трудом понимаем, не говоря уже о письменности, в которой давно надо что-то менять к лучшему... "Да будет свет разума во веки веков!"

Стадо, оно и есть -- стадо: баранов, козлов, народа или ещё кого в подражании и отсутствии своего мнения и мысли, как у многих и здесь. — Эта реплика добавлена участником 24.168.39.49 (о · в 04:51, 25 марта 2007). --Bookvaedina (обсуждение) 13:55, 15 сентября 2014 (UTC)[ответить]