Обсуждение участника:Infovarius/Архив 2014

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

леммма - см.также клемма[править]

Задал Вам вопрос на странице Обсуждение:лемма#см._также_клемма. Просьба рассмотреть возможность ответить. --Gorvzavodru (обсуждение) 05:23, 4 января 2014 (UTC)

Ответ устроил. --Gorvzavodru (обсуждение) 06:42, 10 января 2014 (UTC)

Демиург - имена собственные в демиург[править]

Вопрос про имена собственные Демиург на странице демиург сформулировал на Обсуждение:демиург. Просьба рассмотреть возможность прокомментировать. --Gorvzavodru (обсуждение) 11:07, 9 января 2014 (UTC)

Внёс предложение на странице Обсуждение:демиург. --Gorvzavodru (обсуждение) 07:56, 21 января 2014 (UTC)

Вопрос/просьба[править]

Разрешите задать Вам следующий, возможно являющийся неприличным, вопрос: не знаете, у кого можно узнать, почему в Викисловаре запрещены ссылки на проект Викиреальность http://www.wikireality.ru/wiki/? То что у них взаимная (а может и только односторонняя) неприязнь с Википедией - это почти понял. А Викисловарь то, казалось бы, тут причём? Или существуют области знаний, отвергаемые и Викисловарём? --Gorvzavodru (обсуждение) 07:40, 21 января 2014 (UTC)

Ресурс, направленный на обмусоливание внутренних дрязг Википедии? А что из него можно взять хорошего? --Infovarius (обсуждение) 10:05, 21 января 2014 (UTC)
Неожиданно. Так-то я просто составлял список проектов, визуально схожих с Википедией. Давайте прервёмся. Наверное, мне стоит попытаться чуть глубже ознакомиться с ситуацией. --Gorvzavodru (обсуждение) 03:37, 22 января 2014 (UTC)

Автоматические ссылки в шаблонах родственных слов[править]

Перенаправление с шаблона "Категория"[править]

Вы не возражаете, если мы используем имя {{Категория}} для перенаправления на {{categ}} вместо {{cl}}?

Это нужно с целью адекватной красивой замены [[Категория:]] на {{Категория|язык=|||}}, как было предложено здесь: Викисловарь:Организационные_вопросы#Замена Категория: в статьях

Шаблон {{Категория}} использовался всего 4 раза, поэтому такая замена неприятностей никому не доставит. — Vitalik обс 20:59, 20 марта 2014 (UTC)

P.S. при этом {{категория}} (с маленькой буквы) останется за прежней функциональностью (т.е. {{cl}}), а случаи с большой буквой можно заменить на маленькую. Собственно сейчас этим и займусь, наверное. — Vitalik обс 21:01, 20 марта 2014 (UTC)
Всё, теперь {{Категория}} нигде не используется, кроме как на этой странице (ранее было в нескольких архивных темах, я исправил там на {{категория}}).
Приспособлю его теперь для новых нужд. Заранее спасибо за понимание. — Vitalik обс 21:09, 20 марта 2014 (UTC)

О правках бота[править]

21 марта бот сделал три правки, которые по неизвестной причине не были автопатрулированы (1, 2, третью я отпатрулировал и потерял); все три заменили язык на неизвестный.--Cinemantique (обсуждение) 10:25, 28 марта 2014 (UTC)

Поэтому и не отпатрулированы, чтобы обработать потом эти случаи :) Впрочем, их потом можно будет найти в Неизвестный язык, если что. --Infovarius (обсуждение) 10:24, 23 апреля 2014 (UTC)

Откат удаления раздела "Семантические свойства" в статье -ка[править]

Коллега, о структуре заголовков я писал в Викисловарь:Технические вопросы#Деятельность бота (2). Структура статей о морфемах давно устоялась. См. {{new-ru-morph}}, который используется в {{New-word-menu}} Don Rumata 19:55, 6 апреля 2014 (UTC)

Appropriate classes[править]

Hi Infovarious,

I think I have pretty much done that for the verbs. I'm still going through the ones on file here to categorize them though. There are 7 strong classes, three weak groups, a mixed one and a small irregular one. I'd appreciate if you check my naming. Russian is hard. There is however a different dimension that has not been covered. Dutch verbs can be transitive, ditransitive, ergative, inergative, reflexive, impersonal, modal, auxiliary or copular and various combinations thereof. Don't be surprised that a verb may be three of the above at once. I am not sure whether you want that categorized and how. The problem is that this dimension ties in with semantic properties more than with morphology. E.g. most verbs of motion can be both ergative and inergative. They are ergative (and take 'zijn' as auxiliary for the perfect and have no impersonal passive) if they are directional. They are inergative (and take 'hebben' and possess an impersonal passive), if the emphasis is on the action of the verb. Interestingly, the translation in Russian would be different too. We usually put a template before the definition in the semantic section that indicates what they are and categorize them that way, but here the term transitive is usually put in the morphology section. That choice is very awkward for Dutch verbs.

As nouns go, there really aren't any classes any more, because our inflection system is gone now. Our declension system is dead as a productive system, although there are plenty of leftovers. Usually these are more on the level of idiom than grammar, although occasionally we still have some real endings. E.g. the adjective still has three forms. Things like gender, number and definiteness do enter into the equation of their usage but not in a classical way. It is dangerous to try and impose linguistic structure from a classical inflexional perspective onto Dutch. Our grammarians have succombed to this temptation for centuries and created quite a mess that led almost to political revolt. The Greeks had something similar with their Katharevousa. And I would appreciate if you did not try to send (either of) us back to that frustrating experience.

For the nouns the leftovers are really idiomatic, not grammatical. That does not mean that you cannot create some sensible categories for the nouns, e.g. on what plural they have. Some have -en, some have -s, some have both, about a dozen have -eren and some have no plural at all or a latin/greek based plural. And there is a handful of pluralia tantum. I just created the latter category trying to be in keeping with local usage. I'd be happy to add a parameter or two to the template to generate categories, but you might have to help me naming them properly. At nl.wikti we have not really created any such catagories except for the -eren group, but for people learning the language I could see those catagories as potentially useful.

I think the category "скло. in -je" is really strange and I would not mind its deletion. Reason: virtually all diminutives are formed with a -je suffix. Sure, for reasons of assimilation that sometimes becomes -tje, -pje, -etje or -kje, but I would not call that declension. A different question is which words have a diminutive and which do not. We had many discussions about that huge grey area. The truth is that you can form one from most words, but most of them are never or seldom used and sound quite artificial or -in some cases- downright disrepectful or morbid. (E.g. funeral is begrafenis. Yes you can form the word *begrafenisje, but please never say it. It sounds like you are someone enjoying himself crashing funerals for fun.) My attitude is to be conservative: only give a dim if it is in regular use. Others insist upon putting in any form you could possible construct. My problem with the latter view is that it misleads non-native readers into using them and then harvesting laughter. I do not think our mission is to make fools out of our readers.

One category we do have at nl.wikti is diminutivum tantum. We actually have quite a few of those in Dutch. Often diminutives have evolved a meaning of their own, or in some cases they were formed from other words than nouns.

Jcwf (обсуждение)

I really welcome and appreciate an opportunity to discuss these things with you, because I realize that our grammatical structures are sufficiently different that doing this properly needs some creative thinking. My Russian is not good enough to do that entirely on my own. I tried to do some systematic groudwork on some of our adverbs (see mee, waarmee etc.) and would appreciate your comments.
Thank you for this interesting excursion into Dutch. I see now that it is nearly as complicated as Russian :) If it is hard to define a class then we can use its own table of declension/conjugation for every word. But I suppose we can derive some patterns in order to group words. In the case these groups will be artificial, categories probably don't needed.
About ergative/impersonal/... verbs. 1) While this dimension has impact on conjugation (at least use of modal verb) the variants of such verbs should be described in different h2-headings, according to our design rules. 2) Why not to categorize verb according to the semantic way of using? We have Verbs categorized by sense, and Prepositions used with dative case, so I think it will be useful too.
We consider diminutives as separate words, not derived forms. So we need not include them in declension tables and categorize words according to their existance.
You are welcome to ask me any questions about categorizing. --Infovarius (обсуждение) 10:21, 23 апреля 2014 (UTC)
I have tried to apply the h2-headings idea to herinneren en opmeten. Herinneren has both a reflexive and a transitive version, with different translations. I put a "typ" parameter into the гл nl template and two of the lower templates (-d and 5). I hope I have the terminology right and would appreciate a check before I proceed. I tried to categorize the Переходные глаголы/nl category into higher cats, but there seem to be a variety of conventions in use, (see Категория:Переходные глаголы по языкам) so I don't quite know which one is the right one. Jcwf (обсуждение) 03:54, 26 апреля 2014 (UTC)
I would advocate for name "Нидерландские переходные глаголы" and leave prefixes "/lang" for semantic categories. --Infovarius (обсуждение) 15:13, 26 апреля 2014 (UTC)
OK Jcwf (обсуждение) 16:20, 26 апреля 2014 (UTC)


format[править]

Hi Infovarius,

Thanks for cleaning up my pages. I'll try and use выдел. I have a question:I have experimented with templates for participles in Dutch, see gemaakt, bezocht, zoekend, gehad, but I do not know how extensive such pages can/should/should not be. Most examples I see are one line stubs. Is that intentional? Can I add more? Pronunciation? Examples? Dlina? Etc. Jcwf (обсуждение) 19:36, 3 мая 2014 (UTC)

Yes, you should add all information in participles. I cannot find foreign example but here is russian word: совмещённый. Infovarius (обсуждение) 22:25, 4 мая 2014 (UTC)
Thanks.
Something else: I do not think that the Russian term вид can be used for Germanic languages. The perfect tenses are just that: tenses, not aspects. If this confuses Russians, well, I suppose that is mutual, I find Slavic aspects equally confusing... Our languages seem to cover the same space in different directions. That leaves us of course with a problem of nomenclature. The best source I have found for it is Андрей Владимирович Лукьянов's dictionary of Dutch/Russian terms. He uses the term завершённое время and that is why I used that term as well. I do not know why he uses завершённое rather than совершённое. Maybe to underline that it should not be confused with the Russian вид. I can ask him. He just kindly answered my email.

I do admit that he calls the participle причастие прошедшего времени, a term I have not copied because it seems to be a perfectly good Russian translation of a terribly bad (and outdated) term verleden deelwoord. (past participle). A better term is voltooid deelwoord (perfect particple) because the participle was nothing to do with the past. It simply indicates that an action is thought to have been completed. E.g. 'ik heb gemaakt' is a present(!) perfect tense, not a past tense. So this is why I expanded Andrey's завершённое idea to the participle as well. Jcwf (обсуждение) 02:49, 5 мая 2014 (UTC)

Антон, в книге С. А. Миронов Нидерландский (голландский) язык: Грамматический очерк, литературные тексты с комментарием. — 2-е переработанное изд. — Калуга : Издательский дом «Эйдос», 2001. — 140 с. — ISBN 5-93810-017-8. на стр. 108 «Причастиям свойственны в нидерландском языке категории залога (у переходных глаголов) и вида. Причастие I соответствует в русском языке причастию несовершенного вида настоящего и прошедшего времени (на -щий), имеет в переходных глаголах активное значение и выражает всегда длительное, незавершенное действие, обычно одновременное с действием сказуемого данного предложения. 〈…〉 Причастие II переходных глаголов соответствует обычно в русском языке причастию совершенного вида прошедшего времени страдательного залога (на -ный), имеет пассивное значение и выражает, как правило, завершенное действие (разновременное с действием сказуемого и обычно предшествующее ему).» Don Rumata 08:25, 5 мая 2014 (UTC)

Щаблон морфо[править]

По Вашей правке https://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=список&diff=4108808&oldid=4100781 прошу ввести в возможные значения параметра шаблона источник Кузнецова и Ефремова. С уважением Weldis (обсуждение) 15:00, 7 мая 2014 (UTC).

Yes check.svg Сделано. Здесь ещё несколько источников есть, и вообще сайт - компиляция из многих, наверное, полезен. --Infovarius (обсуждение) 20:11, 7 мая 2014 (UTC)

Pronunciation Recording Gadget[править]

Hey Infovarius, are you well?

Did you get my e-Mail regarding the web chat we had with Siko? Are you still interested in helping with the development of the gadget by providing feedback of your community? If so, please let me know as soon as possible and take a look in your spam folder. -- Rillke (обсуждение) 22:41, 28 мая 2014 (UTC)

There are new e-Mail and I've added you to my skype contacts. -- Rillke (обсуждение) 14:41, 29 мая 2014 (UTC)

Пустые бланки[править]

Ваши действия напоминают вандализм. Мы не в налоговой инспекции. Пустые бланки не нужны. Если вам есть что написать, пишите гипероним к слову лаклак. Пустые вопросы не нужны. Я не знаю гипонимов слова лаклак. --ВМНС (обсуждение) 13:51, 19 августа 2014 (UTC)

Вы не знаете, придёт тот, кто знает. А если бы не было вопроса (читай: запроса) и не захотят добавить информацию. Честно говоря, я изначально тоже считал, что пустые разделы не красиво, но быстро переубедился. С чем я безусловно согласен - лучше всего разделы с информацией. --Infovarius (обсуждение) 18:25, 19 августа 2014 (UTC)

Вы не сделали не одной позитивной правки в моих статьях и поэтому ваше мнение не вызывать у меня никакого уважение. Вашу деятельность я воспринимаю как недружественное преследование и вандализм. --ВМНС (обсуждение) 18:35, 19 августа 2014 (UTC)

Коллега, не нужно обижаться на требование следовать правилу ВС:ПОС. Don Rumata 22:21, 19 августа 2014 (UTC)

Категория:Слова по количеству букв/bn[править]

По каким принципам Вы считаете количество букв в слоговых письменностях? Правильно подсчитаны только слова из двух "букв".--ВМНС (обсуждение) 16:51, 4 сентября 2014 (UTC)

Загрузка файлов, Мастер загрузки?[править]

Wikimedia Commons logo

Hello! Sorry for writing in English. As you're an administrator here, please check the message I left on MediaWiki talk:Licenses and the village pump. Thanks, Nemo 19:22, 18 сентября 2014 (UTC)


dynudtun[править]

  • Просьба удалить статью dynudtun. Я в ней хотел создать разметку для perl. Случайно создал её. С уважением, Homo linguas amans 05:32, 23 октября 2014 (UTC).

Приглашение[править]

Здравствуйте, Infovarius! Возможно, вас заинтересует тема Викисловарь:Организационные вопросы#Пунктуация (точка) в подписях к иллюстрациям. --Bookvaedina (обсуждение) 06:36, 26 октября 2014 (UTC)

Шаблон:родств:свет1, Шаблон:родств:свет2, Шаблон:родств:мир-1, Шаблон:родств:мир-2, Шаблон:родств:врат-1, Шаблон:родств:врат-2[править]

Накапливаются пары омонимичных корней. Нет ли необходимости их объединения в одну категорию? С уважением Weldis (обсуждение) 19:50, 30 октября 2014 (UTC).

В смысле, шаблонов? Вроде не вижу необходимости пока. Если надо - их список получается фильтрацией по именам (если все именовать так, как здесь указано). --Infovarius (обсуждение) 10:05, 31 октября 2014 (UTC)

Old browser testing[править]

Hi,

I saw on m:Grants:IEG/Pronunciation_Recording_(Finish_incomplete_GSoC_project)#Budget breakdown that you proposed your help for testing script on old browser and, as a Javascript developer on the French Wiktionary, I would like to know how you manage to perform these tests: with other computers? a special program?

Thanks by advance for your answer. Regards, Automatik (обсуждение) 19:38, 13 декабря 2014 (UTC)

Actually I meant my favourite browser - Opera which I like in pre-Chrome versions - i.e. "old browser" :) But I can test with any available old version in Virtual Machine for example. --Infovarius (обсуждение) 19:52, 14 декабря 2014 (UTC)

Категория:Столярные термины[править]

Запутался. Прошу поправить. С уважением Weldis (обсуждение) 19:49, 15 декабря 2014 (UTC)

СО перегулявший[править]

Здравствуйте, Infovarius!

Возможно, Вас заинтересует обсуждение на СО перегулявший. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 07:57, 1 января 2015 (UTC)

Категории по авторам[править]

Было обсуждение по тому, как работать с шаблоном автор:Мамышев. Синемантик настаивал, чтобы я делал категории для новых авторов. Вчера Вы убрали сделанные мною такие категории. Объясните? Weldis (обсуждение) 04:38, 3 января 2015 (UTC)

Weldis, Cinemantique, а в чём смысл пустых категорий авторов и авторов в шаблоне, для которых нет цитат? --Infovarius (обсуждение) 03:48, 8 января 2015 (UTC)

Неразрывный пробел[править]

Коллега, вставлять неразрывный пробел вручную (как #160) не нужно — достаточно нажать кнопку викификатора, он это делает сам (для проверки уменьшите окно браузера и поиграйтесь шириной окна - будет видно, что обработанное викификатором "и т. п." переносится целиком). -- Wesha (обсуждение) 23:23, 7 января 2015 (UTC)

Ок. Но я его не добавлял. --Infovarius (обсуждение) 03:48, 8 января 2015 (UTC)

#REDIRECT метать бисер перед свиньями[править]

Не получается сделать #REDIRECT метать бисер перед свиньями для не мечите бисер перед свиньями согл. СО. --Bookvaedina (обсуждение) 07:41, 10 января 2015 (UTC)

Надо было переименовать просто. --Infovarius (обсуждение) 06:30, 11 января 2015 (UTC)
a-a-a... Спасибо! --Bookvaedina (обсуждение) 07:09, 11 января 2015 (UTC)


Кумач[править]

Infovarius! Благодарю за непредвзятое патрулирование новичков.--Алексей Павлов 1 (обсуждение) 21:57, 13 января 2015 (UTC)