Обсуждение участника:Cinemantique/Архив/1
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Добро пожаловать, Cinemantique/Архив! (If you don’t understand Russian, put {{Babel|ru-0}} on your user page.) Для начала мы просим Вас благоустроить вашу страницу участника с помощью шаблонов «Babel». Это необходимо, чтобы другие участники могли знать, на каком языке к Вам обращаться. Если Вы желаете участвовать в улучшении существующих статей, обратитесь к разделу «Начатые статьи». Если Вы хотите создать новую статью, перейдите в раздел «Быстрое создание статей» или, если Вы не уверены, что хорошо знаете правила, в Инкубатор. Для экспериментирования существует «песочница». Ниже приведены некоторые полезные для начинающих участников ссылки: Обратите внимание на раздел «Правила оформления статей». Несоблюдение приведённых там требований может привести к отмене Ваших правок. См. также:
Если у Вас возникли вопросы, Вы можете задать их на форуме или обратиться к одному из администраторов. Пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждения, используя четыре идущих подряд тильды (~~~~). |
Don Rumata 05:37, 11 июля 2013 (UTC)
Страница crēscere[править]
Почему вы её переименовали? Я специально оставил специфичный для латыни символ. Mahairod (обсуждение) 22:31, 4 сентября 2014 (UTC)
- Для латыни знак долготы ставится внутри статьи, но не в названии.--Cinemantique (обсуждение) 02:05, 5 сентября 2014 (UTC)
Excuse me[править]
You edited лапоть by changing [ɑ] into [a]. I based this on the Russian IPA page. Thank you. --KoreanQuoter (обсуждение) 16:41, 16 июля 2013 (UTC)
- Please read this article in which you can find out where the sound pronounced in Russian. Thank you.--Cinemantique (обсуждение) 17:03, 16 июля 2013 (UTC)
- I'm just saying. A long-time Russian contributor recommended me this page for every guideline for inserting IPAs for Russian words. --KoreanQuoter (обсуждение) 17:16, 16 июля 2013 (UTC)
- Well, I've recently edited this table.--Cinemantique (обсуждение) 17:40, 16 июля 2013 (UTC)
Дефис не буква, но он у нас входит в подсчёт[править]
Просто не совсем удачно назван шаблон. Речь идёт о длине слова в символах. Надо просто к этому привыкнуть или выносить на обсуждение. --- Vesailok 18:31, 18 июля 2013 (UTC)
- Спасибо. А у вас нет инструмента, чтобы всё это быстро откатить?--Cinemantique (обсуждение) 18:32, 18 июля 2013 (UTC)
- Есть :) --- Vesailok 18:34, 18 июля 2013 (UTC)
- Тогда сделайте это, пожалуйста.)--Cinemantique (обсуждение) 18:36, 18 июля 2013 (UTC)
- Вот, всё. =)--Cinemantique (обсуждение) 18:43, 18 июля 2013 (UTC)
- Двойных откатов мы не наделали? --- Vesailok 18:45, 18 июля 2013 (UTC)
- Нет. Там, где я отменял, стоит "текущая" (во Вкладе).--Cinemantique (обсуждение) 18:47, 18 июля 2013 (UTC)
- Почему
солд|-|а́ут
? Не понимаю.--Cinemantique (обсуждение) 19:11, 18 июля 2013 (UTC)
- Потому, что во всех словах следует оставлять дефис. Попробуй почитать правила оформления статей. Я подчистил и категории, и кое-что по мелочи. --- Vesailok 19:14, 18 июля 2013 (UTC)
- Если ты имеешь в виду произношение - оно записывается в соответствующем разделе, и пока там нет деления на слоги. Кстати, сенкс фор ЛО. --- Vesailok 19:23, 18 июля 2013 (UTC)
- Потому, что во всех словах следует оставлять дефис. Попробуй почитать правила оформления статей. Я подчистил и категории, и кое-что по мелочи. --- Vesailok 19:14, 18 июля 2013 (UTC)
патрулирующий[править]
Практически 600 правок. Отличная работа! С небольшим авансом вручаю Вам флаг патрулирующего. Don Rumata 15:58, 24 июля 2013 (UTC)
- Большое спасибо! Я всё ещё немного неуверенно чувствую себя. Сначала буду патрулировать только очевидные вещи.--Cinemantique (обсуждение) 16:00, 24 июля 2013 (UTC)
- Начните с патрулирования своих правок. Часть я отпатрулировал. Если возникнут вопросы — обращайтесь. Don Rumata
Если добавляете сокращения в пространстве Викисловарь:
, то не забывайте их добавлять и на страницу ВС:ВС. Don Rumata 09:24, 2 сентября 2013 (UTC)
- Хорошо, спасибо за совет.--Cinemantique (обсуждение) 09:33, 2 сентября 2013 (UTC)
Про бебехи[править]
Почему же бебехи - это украинизм? Это слово, на сколько я знаю, идишизм, но вполне употребимо в русском языке, хоть и устарело немного. И может Вы сможете объяснить, почему добавленная мной цитата из Ильфа и Петрова была стерта?
- Я не говорил, что это украинизм. На той странице описано слово, существующее в украинском языке; на это указывает подзаголовок «Украинский». Соответственно в том разделе статьи должен быть пример на украинском языке с переводом на русский. Если же это слово существует или когда-то существовало в русском языке (я не знаю), то необходимо создать отдельный раздел на той же странице с подзаголовком «Русский» с примером на русском языке.--Cinemantique (обсуждение) 12:25, 6 сентября 2013 (UTC)
- Слово найдено в словаре Ожегова и русского арго. Дополнил статью.--Cinemantique (обсуждение) 12:42, 6 сентября 2013 (UTC)
Нарушение авторских прав[править]
С вопросом нарушения авторских прав Кузнецовой и Ефремовой нужно определиться строго. Если это так, необходимо чистить ещё несколько статей, где такой приём используется. Weldis (обсуждение) 17:41, 16 сентября 2013 (UTC)
- Да, нужно почистить, поскольку в отличие от прочих сайтов на страницах проектов фонда «Викимедиа» (особенно на фронтальных, т. е. статейных страницах) такие вещи крайне нежелательны. Ведь это то же самое, как если бы вы отсканировали всю книгу и залили в Викисловарь или в другое место, разместив здесь ссылки. Теоретически можно было бы сослаться на необходимость подтверждения информации, включённой в статью, однако для этой цели достаточно привести библиографическую ссылку, и тот, кто сомневается, может отправиться в библиотеку или магазин, чтобы удостовериться. Сканы с редакторов требуют в редких случаях, когда есть сомнения в их честности (я говорю это по опыту в ВП, конечно же); к тому же же вы продемонстрировали скан одному из участников в частном порядке, и этого достаточно.--Cinemantique (обсуждение) 18:30, 16 сентября 2013 (UTC)
Слоги в словосочетаниях[править]
Почему вы отменили деление на слоги в фразеологизме "доводить до белого каления", ведь в шаблоне указанно деление именно на слоги?— Эта реплика добавлена участником Xdmitry85 (о · в)
- А я не знаю, зачем там это деление. Наверное, чтобы кого-нибудь запутать. Ну можете вернуть, если вам так хочется…--Cinemantique (обсуждение) 19:14, 16 сентября 2013 (UTC)
Некорректные названия категорий[править]
Привет! Система наименования категорий у нас не до конца отлажена и требует кое-где корректировки/спрямления, но из того, что сейчас вырисовывается, следует, как мне кажется, такое соображение: дочерние категории по отношению к Категория:Слова по способу словообразования (а, возможно, и она сама) вроде бы названы неправильно: таким образом называются семантические категории, а речь идет о другом классе категорий, о делении слов по морфологическому признаку. Это, вроде бы должно попадать в Категория:Викисловарь:Группы статей, и префикс в названиях должен это отражать. Ну, и собственно формулировки: "Аффиксальные способы словообразования" -- это имеются в виду "Слова с аффиксальным способом словообразования" (или "Слова, образованные аффиксальным способом")? --Al Silonov (обсуждение) 06:21, 27 сентября 2013 (UTC)
- Добрый день! Вот как я вижу структуру категорий в основе. Рассмотрю сначала Википедию: статьи там разложены по семантическим и служебным (внутрипроектным) категориям; «служебные» означает, что большинству читателей эти категории не интересны и предназначены для редакторов (статьи с какими-то недостатками, имеющие звёздочки). Кроме семантики, в ВП больше ничего нет, но специфика Викисловаря позволяет описать и группировать слова (и всё прочее) с разных сторон, относящихся к лингвистике. Вот мы взяли какую-то единицу; зайдя в корень категорий, мы можем отнести её в каждую из категорий первого уровня (служебные — факультативно):
- эта единица может относится к какому-то языку (или быть международной);
- эта единица может относится к какому-то словарному типу: лексема, морфема, словосочетание, символ;
- эта единица может иметь какие-то грамматические характеристики (это, правда, относится только к лексемам; у словосочетаний может быть какой-то синтаксис);
- -||- лексические характеристики;
- эта единица может иметь какое-то происхождение; если это производное слово, то у него есть какой-то способ словообразования; если нет, то этимология;
- и наконец, она имеет какое-то значение и относится к одной или нескольким семантическим категориям.
Вот что есть сейчас и как мы можем описать единицу. Вероятно, это не предел, и можно, например, категоризировать единицы по фонетическим признакам. Я также жду категорию «Слова по морфемам», это точно будет полезная категория. Исходя из этого, я не считаю, что Категория:Слова по способу словообразования относится к служебным категориям; это лингвистическая категория, и она интересна сама по себе (с точки зрения Викисловаря) и может быть полезна для сторонних исследований. Что касается нижних категорий, название для меня не принципиально; я исходил из принципа «чем короче, тем лучше», и также из того, что в категории «Аффиксальные способы словообразования» никаких слов не будет, а только категории. Впрочем, слов не будет и в «Слова, образованные префиксальным способом», потому что далее должно следовать деление по языкам, чтобы в статьях стояло «Слова, образованные префиксальным способом/ru». Поэтому можно ещё сильнее сократить названия так: Слова по… → Аффиксация → Префиксация → Слова, образованные префиксальным способом/[en, de, ru…]
. Названия второй и третьей категорий в этой цепочке выглядят как семантические, но я не думаю, что такие категории возможны в семантическом древе.--Cinemantique (обсуждение) 07:45, 27 сентября 2013 (UTC)
- Хочу обратить внимание. Уже сейчас есть путаница между Лексика и Лексические категории. Первое это семантическая (тематическая) категория, а второе это словарный состав языка, который может делиться по разным признакам:
- по социально-территориальному употреблению:
- общерусская:
- бытовая
- обиходная
- деловая
- детская
- лексика ограниченного употребления;
- диалектизмы, ограниченные территориально;
- термины, используемые в научном стиле;
- профессионализмы, бытующие в соответствующей профессиональной среде;
- жаргонизмы, используемые профессиональными или социальными группами;
- просторечные слова, употребляемые в городской среде лицами с низким образовательным цензом;
- вульгаризмы, ограниченные культурными установками в обществе;
- общерусская:
- по параметру социолингвистического употребления:
- по частотности употребления:
- активная;
- пассивна;
- по периоду использования:
- устарелая;
- новая;
- по характеру отражения деятельности:
- терминологическая;
- профессиональная;
- по социальной общепринятости:
- общеупотребительная;
- жаргонная;
- арготическая лексика.
- по частотности употребления:
И т.д. и т.п. подразделяя по стилям и сферам употребления. Don Rumata 13:17, 27 сентября 2013 (UTC)
- Это проблемы категории Лексика (семантической). Что там должно быть вообще? Собака (понятие) - это такое животное, разновидность животного. Это семантика. «Собака» (слово) является существительным (не разновидность существительного), относится к нейтральной лексике. Что такое разновидности лексики? общеупотребительная лексика, жаргонная лексика... Не уверен даже, что такие статьи могут присутствовать в ВС.--Cinemantique (обсуждение) 13:32, 27 сентября 2013 (UTC)
- Есть лексико-грамматические категории (Абстрактные, Вещественные, Одушевлённые, Неодушевлённые существительные; способы действия глаголов; относительные и качественные прилагательные), лексико-грамматические разряды (Отвлечённые существительные, Собирательные термины) и лексико-грамматические средства связи (Личные местоимения, Указательные местоимения, Притяжательные местоимения и Десемантизированные классификаторы). Don Rumata 13:55, 27 сентября 2013 (UTC)
- Не понял, если честно. То есть я понимаю, что такие понятия есть, но что с этим делать в ВС... Что вы думаете по поводу словообразовательных категорий?--Cinemantique (обсуждение) 14:07, 27 сентября 2013 (UTC)
- У нас реально мало источников для подтверждения словообразования. Нет и информации в самой статье. Есть морфемный состав, но это не тоже самое. Отсюда вывод, сейчас думать о включении слов в словообразовательные категории пока рано. Можно делить по морфемному составу, но лучше это делать автоматом из шаблона {{морфо}}. Англичане используют шаблоны словообразования при описании этимологии (en:Category:Etymology templates). Don Rumata 14:18, 27 сентября 2013 (UTC)
- А что значит «у нас»? В русской лексикографии, у редакторов ВС или в Интернете? Двухтомник Тихонова вроде бы подходит? В сети есть ещё школьная версия, но там есть устарелости; в нём Тихонов, например, относит «скрипку» к непроизводным, хотя в морфемном словаре уже выделяет корень -скрип-. Словообразование, как я понял, сейчас нужно указывать в «Этимологии». Не знаю, идеальный ли это вариант…--Cinemantique (обсуждение) 14:31, 27 сентября 2013 (UTC)
- У нас реально мало источников для подтверждения словообразования. Нет и информации в самой статье. Есть морфемный состав, но это не тоже самое. Отсюда вывод, сейчас думать о включении слов в словообразовательные категории пока рано. Можно делить по морфемному составу, но лучше это делать автоматом из шаблона {{морфо}}. Англичане используют шаблоны словообразования при описании этимологии (en:Category:Etymology templates). Don Rumata 14:18, 27 сентября 2013 (UTC)
- Не понял, если честно. То есть я понимаю, что такие понятия есть, но что с этим делать в ВС... Что вы думаете по поводу словообразовательных категорий?--Cinemantique (обсуждение) 14:07, 27 сентября 2013 (UTC)
- Есть лексико-грамматические категории (Абстрактные, Вещественные, Одушевлённые, Неодушевлённые существительные; способы действия глаголов; относительные и качественные прилагательные), лексико-грамматические разряды (Отвлечённые существительные, Собирательные термины) и лексико-грамматические средства связи (Личные местоимения, Указательные местоимения, Притяжательные местоимения и Десемантизированные классификаторы). Don Rumata 13:55, 27 сентября 2013 (UTC)
- Это проблемы категории Лексика (семантической). Что там должно быть вообще? Собака (понятие) - это такое животное, разновидность животного. Это семантика. «Собака» (слово) является существительным (не разновидность существительного), относится к нейтральной лексике. Что такое разновидности лексики? общеупотребительная лексика, жаргонная лексика... Не уверен даже, что такие статьи могут присутствовать в ВС.--Cinemantique (обсуждение) 13:32, 27 сентября 2013 (UTC)
Коллега, я вынужден откатить ваши изменения в шаблоне {{устар.}} Во первых, такие изменения требуют серьёзных обоснований. А во-вторых, шаблон является критическим, т.к. используется на 4353 страницах. Don Rumata 14:17, 28 сентября 2013 (UTC)
- По-вашему, лучше вручную проставлять эти категории? В этом не будет ничего критичного?--Cinemantique (обсуждение) 14:21, 28 сентября 2013 (UTC)
- То, что вы предлагаете и есть расставлять параметры в шаблон вручную. Никакой разницы. Don Rumata 14:29, 28 сентября 2013 (UTC)
- В создаваемых статьях и добавляемых значениях потребуется ставить шаблон и дополнительно категорию. Это ли не есть разница? Кроме того, невозможно определить, какие статьи разложены по полочкам, а какие нет.--Cinemantique (обсуждение) 14:36, 28 сентября 2013 (UTC)
- Разрешите полюбопытствовать на основании каких АИ вы собираетесь определять дополнительную категорию слова или его значения? Правило ВС:ПРОВ никто не отменял. Don Rumata 14:52, 28 сентября 2013 (UTC)
- Конкретно, историзмы и архаизмы разграничены здесь. Далее устар. vs. стар./ист., а также дополнит. указания типа «в СССР», «в доревол. России» в других словарях. Далее действует логика (надеюсь, её никто не отменял? в противном случае мы не сможем определить даже род никакого существительного, которое не внесено в словарь): очевидно, что музы́ка — это акцентный архаизм. Нужны АИ, что такое произношение существовало? Или на саму типизацию? А вот приведите мне ПРОВ на старинные выражения; то есть на то, что определённое слово старинное. (Напоминаю, что в словаре Ожегова стар. — это именно историзм, а не старинное выражение, хотя это понятие действительно существует).--Cinemantique (обсуждение) 15:11, 28 сентября 2013 (UTC)
- В Викисловаре нет пометы стар. Помета {{старин.}} есть у Ушакова. Достоверным источником лексических и стилистических помет я считаю сами словари. Лучше самим ничего не придумывать. Единственное, что можно делать без оглядки на словари это ставить сферу употребления, если слово имеет специальное значение и оно описано в соответствующем словаре. Я никогда не встречал в словарях пометы различающие лексический, семантический, фонетический, морфологический и акцентный архаизм. Don Rumata 15:31, 28 сентября 2013 (UTC)
- Я, в общем-то, никаких новых помет не предлагаю (просто пытался разобраться в существующих). Тем не менее классификация такая существует, есть несколько специальных словарей устаревшей лексики. По произношению есть такая книга. Я хочу сказать, что всё это лингвистическая информация, и её можно отразить в ВС. Где же ещё? Не в Википедии же?.. Кроме того, такие категории интересно просто просматривать (в отличие от «Русские существительные» и «Цитаты из Толстого»). Особый интерес и трудность (в этом есть элемент словаря учебного типа) представляют собой семантические архаизмы и историзмы. Как найти все статьи о словах, у которых есть как современное, так и устаревшее значения? Это невозможно.--Cinemantique (обсуждение) 15:50, 28 сентября 2013 (UTC)
- Если у вас есть под рукой эти словари и вы всерьёз намерены заняться такого рода категоризацией лексики, то используйте доступные средства. Подготовьте список слов у себя в личном пространстве с указанием категории архаизма. Попросите любого владельца бота и он автоматом проставит категорию всем статьям в вашем списке. 16:46, 28 сентября 2013 (UTC)
- Предложение заманчивое, но боюсь, такая работа будет менее интересна для меня и менее полезна для ВС. Я читаю конкретный словарь и сразу смотрю, что есть здесь, а составлять список — это так скучно. Кроме простановки категории я могу что-то ещё улучшить в статьях, чего не сделает бот.--Cinemantique (обсуждение) 16:56, 28 сентября 2013 (UTC)
- Если в этих словарях есть какая-то дополнительная информация, то можно оформить этот список как приложение, с указанием источника. Don Rumata 16:57, 28 сентября 2013 (UTC)
- Предложение заманчивое, но боюсь, такая работа будет менее интересна для меня и менее полезна для ВС. Я читаю конкретный словарь и сразу смотрю, что есть здесь, а составлять список — это так скучно. Кроме простановки категории я могу что-то ещё улучшить в статьях, чего не сделает бот.--Cinemantique (обсуждение) 16:56, 28 сентября 2013 (UTC)
- Если у вас есть под рукой эти словари и вы всерьёз намерены заняться такого рода категоризацией лексики, то используйте доступные средства. Подготовьте список слов у себя в личном пространстве с указанием категории архаизма. Попросите любого владельца бота и он автоматом проставит категорию всем статьям в вашем списке. 16:46, 28 сентября 2013 (UTC)
- Я, в общем-то, никаких новых помет не предлагаю (просто пытался разобраться в существующих). Тем не менее классификация такая существует, есть несколько специальных словарей устаревшей лексики. По произношению есть такая книга. Я хочу сказать, что всё это лингвистическая информация, и её можно отразить в ВС. Где же ещё? Не в Википедии же?.. Кроме того, такие категории интересно просто просматривать (в отличие от «Русские существительные» и «Цитаты из Толстого»). Особый интерес и трудность (в этом есть элемент словаря учебного типа) представляют собой семантические архаизмы и историзмы. Как найти все статьи о словах, у которых есть как современное, так и устаревшее значения? Это невозможно.--Cinemantique (обсуждение) 15:50, 28 сентября 2013 (UTC)
- В Викисловаре нет пометы стар. Помета {{старин.}} есть у Ушакова. Достоверным источником лексических и стилистических помет я считаю сами словари. Лучше самим ничего не придумывать. Единственное, что можно делать без оглядки на словари это ставить сферу употребления, если слово имеет специальное значение и оно описано в соответствующем словаре. Я никогда не встречал в словарях пометы различающие лексический, семантический, фонетический, морфологический и акцентный архаизм. Don Rumata 15:31, 28 сентября 2013 (UTC)
- Конкретно, историзмы и архаизмы разграничены здесь. Далее устар. vs. стар./ист., а также дополнит. указания типа «в СССР», «в доревол. России» в других словарях. Далее действует логика (надеюсь, её никто не отменял? в противном случае мы не сможем определить даже род никакого существительного, которое не внесено в словарь): очевидно, что музы́ка — это акцентный архаизм. Нужны АИ, что такое произношение существовало? Или на саму типизацию? А вот приведите мне ПРОВ на старинные выражения; то есть на то, что определённое слово старинное. (Напоминаю, что в словаре Ожегова стар. — это именно историзм, а не старинное выражение, хотя это понятие действительно существует).--Cinemantique (обсуждение) 15:11, 28 сентября 2013 (UTC)
- Разрешите полюбопытствовать на основании каких АИ вы собираетесь определять дополнительную категорию слова или его значения? Правило ВС:ПРОВ никто не отменял. Don Rumata 14:52, 28 сентября 2013 (UTC)
- В создаваемых статьях и добавляемых значениях потребуется ставить шаблон и дополнительно категорию. Это ли не есть разница? Кроме того, невозможно определить, какие статьи разложены по полочкам, а какие нет.--Cinemantique (обсуждение) 14:36, 28 сентября 2013 (UTC)
- То, что вы предлагаете и есть расставлять параметры в шаблон вручную. Никакой разницы. Don Rumata 14:29, 28 сентября 2013 (UTC)
- А у него точно нет побочного ударения на первой части? (лèмонгра́сс? лeмо̀нгра́сс?) Если есть, то произношение другое.
- И как-то нелогично, что райграс, который совершенно того же происхождения, с одной "с", а этот — с двумя. Надо б пояснить (АИ? на "лемонграс" есть БСЭ первого издания). -- M. G. J. (обсуждение) 10:43, 1 ноября 2013 (UTC)
- Есть в «Русском орфографическом словаре» (2012) с одним ударением и двумя с.--Cinemantique (обсуждение) 10:55, 1 ноября 2013 (UTC)
Меня расстроила Ваша правка, где Вы убрали морфоразбор Кузнецовой. При этом морфы корня, обозначенные в родстве по корню утрачивают свой смысл. Weldis (обсуждение) 13:48, 17 ноября 2013 (UTC)
- В этом слове корень — pʲet͡ɕ и нулевое окончание. Зачем одно и то же записывать двумя способами?--Cinemantique (обсуждение) 14:01, 17 ноября 2013 (UTC)
- Смысл морфем в том, что вы берёте морфему, прибавляете другую морфему, и получаете слово с другим смыслом. Система Кузнецовой меня в этом привлекает. Именно корень -печ-, а не -печь- удовлетворяет этому принципу. Я ничего плохого не хочу сказать о Тихонове, но считаю, запись Кузнецовой более совершенная по указанным мною причинам. Weldis (обсуждение) 14:24, 17 ноября 2013 (UTC)
- То есть вы признаёте, что там было записано одно и то же двумя способами, а это нерационально. Привязку к графическому облику я считаю несущественной. Вот есть слово наваждение, в последней букве «е» у него спряталась часть суффикса и окончание, и они представлены двумя звуками; а во множественном числе они представлены уже одним звуком. Разбив это слово на морфемы (наважд/ениj/е), мы не сможем действовать способом подстановки при словоизменении.--Cinemantique (обсуждение) 14:49, 17 ноября 2013 (UTC)
- Сейчас речь идёт о казусе печь. Для этого случая запись Кузнецовой более интересна. Но мне не понятно, почему убирать Кузнецову. С тем же успехом Вы могли убрать Тихонова. А чтобы не бодаться, нужно оставить оба варианта. Ничего нерационального я здесь не вижу. "Бумаги" на это не жалко. Weldis (обсуждение) 15:03, 17 ноября 2013 (UTC)
- Наличие двух вариантов создаёт иллюзию того, что есть альтернативные точки зрения, в то время как их нет, а есть лишь вариант оформления (я предложил ещё один, фонетический). Самая большая проблема в оформлении КЕ — исчезновение мягкого знака, который никак не может относиться к окончанию; это просто условность оформления.--Cinemantique (обсуждение) 15:14, 17 ноября 2013 (UTC)
- Правильно. Мягкий знак- это лишь правило правописания. Его нельзя записывать в корень. Weldis (обсуждение) 15:19, 17 ноября 2013 (UTC)
- В окончание его тоже нельзя записывать: оно — нуль, абсолютное ничто.--Cinemantique (обсуждение) 15:25, 17 ноября 2013 (UTC)
- Правильно. Мягкий знак- это лишь правило правописания. Его нельзя записывать в корень. Weldis (обсуждение) 15:19, 17 ноября 2013 (UTC)
- И кроме того, мы не указываем нулевые окончания. Почему нужно делать исключение для Кузнецовой? Отмечать — так везде. И что тогда получается: 1) Корень -печь-; 2) Корень -печ-. Или же: 1) Корень -печь-, окончание -0; 2) Корень -печ-, окончание -0. И что тут интересного?--Cinemantique (обсуждение) 15:25, 17 ноября 2013 (UTC)
- Наличие двух вариантов создаёт иллюзию того, что есть альтернативные точки зрения, в то время как их нет, а есть лишь вариант оформления (я предложил ещё один, фонетический). Самая большая проблема в оформлении КЕ — исчезновение мягкого знака, который никак не может относиться к окончанию; это просто условность оформления.--Cinemantique (обсуждение) 15:14, 17 ноября 2013 (UTC)
- Сейчас речь идёт о казусе печь. Для этого случая запись Кузнецовой более интересна. Но мне не понятно, почему убирать Кузнецову. С тем же успехом Вы могли убрать Тихонова. А чтобы не бодаться, нужно оставить оба варианта. Ничего нерационального я здесь не вижу. "Бумаги" на это не жалко. Weldis (обсуждение) 15:03, 17 ноября 2013 (UTC)
- То есть вы признаёте, что там было записано одно и то же двумя способами, а это нерационально. Привязку к графическому облику я считаю несущественной. Вот есть слово наваждение, в последней букве «е» у него спряталась часть суффикса и окончание, и они представлены двумя звуками; а во множественном числе они представлены уже одним звуком. Разбив это слово на морфемы (наважд/ениj/е), мы не сможем действовать способом подстановки при словоизменении.--Cinemantique (обсуждение) 14:49, 17 ноября 2013 (UTC)
- Смысл морфем в том, что вы берёте морфему, прибавляете другую морфему, и получаете слово с другим смыслом. Система Кузнецовой меня в этом привлекает. Именно корень -печ-, а не -печь- удовлетворяет этому принципу. Я ничего плохого не хочу сказать о Тихонове, но считаю, запись Кузнецовой более совершенная по указанным мною причинам. Weldis (обсуждение) 14:24, 17 ноября 2013 (UTC)
Чтоб не ссориться, не завести ли разбор в две строчки: формально-графический и глубинный? Сейчас попробую изобразить:
подход | прист. | корень | суфф. | оконч. |
---|---|---|---|---|
формальный | печ | ь | ||
глубинный | печ | ø | ø |
-- M. G. J. (обсуждение) 09:00, 18 ноября 2013 (UTC)
- Тут, скорее, подходы графический и фонетический. Особой глубины я не вижу, можно просто договориться не писать этот мягкий знак, обозначая его апострофом в определённых случаях: -степ’-, -печ-.--Cinemantique (обсуждение) 12:58, 21 ноября 2013 (UTC)
- Да, что-то вроде этого, чтобы орфографический мягкий знак не вносил свой отпечаток в изначально фонетическую природу морфем. А в правилах сделать пометку: Знак «’» означает возможность написания корня как без, так и с мягким знаком.Weldis (обсуждение) 13:29, 21 ноября 2013 (UTC)
- Мягкий знак мы обозначаем символом ʲ. Don Rumata 13:30, 21 ноября 2013 (UTC)
- А это традиционное для русской лингвистики обозначение? У Тихонова апостроф.--Cinemantique (обсуждение) 13:36, 21 ноября 2013 (UTC)
- Не мягкий знак, а мягкость. --M. G. J. (обсуждение) 13:43, 21 ноября 2013 (UTC)
- Мягкий знак мы обозначаем символом ʲ. Don Rumata 13:30, 21 ноября 2013 (UTC)
- А тут как? --M. G. J. (обсуждение) 13:54, 21 ноября 2013 (UTC)
- Да, что-то вроде этого, чтобы орфографический мягкий знак не вносил свой отпечаток в изначально фонетическую природу морфем. А в правилах сделать пометку: Знак «’» означает возможность написания корня как без, так и с мягким знаком.Weldis (обсуждение) 13:29, 21 ноября 2013 (UTC)
подход | прист. | корень | суфф. | оконч. |
---|---|---|---|---|
формальный | о | сып | ь | |
глубинный | о | сып | ʲ | ø |
прист. корень суфф. оконч. о сыпʲ ∅ ∅
Статья прорванный[править]
Почему вы удалили это значени? https://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9&diff=prev&oldid=3672814 Yzavyalo (обсуждение) 12:45, 21 ноября 2013 (UTC)
- Потому что оно описывает значение глагола, а статья о прилагательном, и в ней должно быть толкование вида «такой-то и такой-то». Вы не могли бы привести пример-иллюстрацию с этим прилагательным из литературы или собственного сочинения?--Cinemantique (обсуждение) 12:50, 21 ноября 2013 (UTC)
- в том, что Вы удалили был пример из Тургенева "Записки охотника" "Бежин луг". Так как статья только сегодня появилась, то я еще не успела всё достаточно оформить, в том числе и значение Yzavyalo (обсуждение) 13:45, 21 ноября 2013 (UTC)
Флаг администратора[править]
Привет! Напиши заявку здесь: Викисловарь:Заявки на статус администратора. Я поддержу. --- Vesailok 21:11, 21 ноября 2013 (UTC)
- Коллега, поздравляю вас с присвоением флага! Ещё раз внимательно просмотрите все имеющиеся правила и руководства Викисловаря и общие с Википедией руководства, регулирующие поведение участников. Периодически просматривайте следующие страницы:
- Рекомендую добавить юзербокс {{User Admin}} на личной странице. Don Rumata 19:40, 6 декабря 2013 (UTC)
Насчет статьи "Пропагандон"[править]
Надо и ее поправить в соответствии с правилами, как Вы поправили статью "Пропагандонство".
Гиперссылки в примерах использования[править]
Может быть Вы откроете мне сакральную тайну нежелательности использования гиперссылок для неочевидных слов в примерах применения слов? Сильно любопытствую. --Gorvzavodru (обсуждение) 17:53, 7 декабря 2013 (UTC)
- Для начала откройте сакральную тайну проставления таких ссылок. Кто будет решать, какие слова «очевидны», а какие — нет? На сегодняшний день такие ссылки не используются, и они замусоривали бы «Ссылки сюда». Вы можете обсудить этот вопрос на «Портале сообщества».--Cinemantique (обсуждение) 17:59, 7 декабря 2013 (UTC)
-->> Для начала откройте сакральную тайну проставления таких ссылок
Да тут тайны никакой и нет. Просто, на дворе 21 век. Всё распространённей, считаю, становится концепция: всё тут где то рядом, жми где непонятно - там объяснят. Для меня естественно ожидать, что нажав на любое заинтересовавшее слово - перейду куда-то где мне про него расскажут. Когда нет такого - огорчаюсь (вот больно мне надо: копировать, что то так в отдельной вкладке запускать, вставлять, искать - вообще морока). Если могу так сделать - пытаюсь.
-->> Кто будет решать, какие слова «очевидны», а какие — нет?
Странный вопрос... Написано же "все вопросы решаются достижением консенсуса" (правда, повторно страницу с этой фразой в справке не нашел.
-->> Вы можете обсудить этот вопрос на «Портале сообщества».
При случае, возможно. Пока я, однако, с Вами разговариваю.
--Gorvzavodru (обсуждение) 19:41, 7 декабря 2013 (UTC)
- Кому-то непонятен химический элемент, другому захочется посмотреть информацию о слове элемент. Как вы решите данную коллизию? Сегодня у нас есть «химический элемент», а завтра появится «летучий химический элемент». Исправление ссылок, достижение консенсуса по каждой ссылке в статьях — всё это бессмысленная возня. У нас действительно нет рекомендаций по проставление ссылок даже в дефинициях, а проставление их в примерах, повторяюсь, совершенно нетрадиционно, поэтому прошу ваши мысли излагать на форуме для более широкого круга редакторов.--Cinemantique (обсуждение) 19:47, 7 декабря 2013 (UTC)
-->> прошу ваши мысли излагать на форуме для более широкого круга редакторов
Дык, так то оно конечно.
Однако: Я, как бы, перед совещаниями (коллективными дискуссиями) обычно сначала подготавливаюсь. Обкатываю аргументацию, подбираю союзников, делаю попытки блокирования возможных оппонентов, ну и вся эта текущая рутина. Если Вас диалог не устраивает - прошу сказать об этом прямо.
-->> Кому-то непонятен "химический элемент", другому захочется посмотреть информацию о слове "элемент"
Да, робяты. Такой косячок у Вас присутствует. Однако, он концептуальный. Ряд решений, впрочем, тут просматривается. Полагаю, решение этого вопроса - за конструкторами используемого движка. Главное - им суть проблемы донести. Там ребята башковитые. Зараз чего измыслят.
Возможное (и предлагаемое) частное решение - ссылаться на уместное общее, а уже от него - на частное. В предложенном примере на "химический элемент", а уже от него на "элемент".
-->> Исправление ссылок, достижение консенсуса по каждой ссылке в статьях — всё это бессмысленная возня.
А вот это, полагаю, для кого как. Так сказать, "для кого война - тёща, а для кого - мать родна".
-->> совершенно нетрадиционно
Весьма польщён. С меня "два пива".
--Gorvzavodru (обсуждение) 20:22, 7 декабря 2013 (UTC)
Существование отдельного первого значения приведенной цитатой на самом деле не подтверждается. Там уже по следующей фразе очевидно, что «аншеф» = «генерал-аншеф». — M. G. J. (обсуждение) 06:58, 15 декабря 2013 (UTC)
- Первый «аншеф» (в форме аншефт) был в Военном уставе, когда ещё никаких генерал-аншефов не существовало. Подтвердить можно двумя словарями; они, правда, не пронумеровали эти значения, а представили как одно. Оба указывают на то, что первый аншеф — это главнокомандующий или генерал-фельдмаршал, то есть очевидно не генерал-аншеф. Но я в этом не уверен, честно говоря. Примеров употребления маловато.--Cinemantique (обсуждение) 07:23, 15 декабря 2013 (UTC)
- Претензия была не к существованию значения, а к цитате. Поправлено. -- M. G. J. (обсуждение) 01:50, 16 декабря 2013 (UTC)
обработка целого текста[править]
Разрешите поинтересоваться, а нет ли, часом, у Вас, будем говорить "приблуды", которой на вход можно подать те(к)ст в целом, а на выходе получить:
а) список всех слов, отсутствующих в Викисловаре;
б) список всех слов, присутствующих в словаре, но хотя бы для одного значения термина не имеющего примеров использования.
(или, не знаете ли лиц, располагающих таким софтом)
Если бы такое чудо могло ещё и различные формы слова попытаться понимать - это было бы вообще великолепно. На худой конец - пусть и без различения форм (хотя, конечно, так менее ценно).
В надежде. --Gorvzavodru (обсуждение) 13:26, 16 декабря 2013 (UTC)
- Думаю, вам будут полезны следующие страницы: а) Викисловарь:Требуемые статьи (можно попросить составить список отсутствующих статей из индекса); б) Категория:Статьи без примеров употребления.--Cinemantique (обсуждение) 13:51, 16 декабря 2013 (UTC)
Спасибо, конечно, на добром слове. Однако, полагаю, Вы совершенно превратно трактуете мои намерения.
К сожалению, преследую совершенно конкретные прикладные цели. Маленько, конечно, развлекаюсь до кучи, если на то возникает желание (как говорится, "если что-то мешает работе - ну её на хрен, такую работу). Но, в целом, пытаюсь придерживаться намеченных направлений. Таким образом, извините, предложенные направления деятельности, на текущем этапе, меня, к сожалению, не заинтересовывают.
--Gorvzavodru (обсуждение) 03:47, 17 декабря 2013 (UTC)
Могу надеяться получить ответ на первоначально поставленный вопрос?
--Gorvzavodru (обсуждение) 03:47, 17 декабря 2013 (UTC)
- К сожалению, ничем не смогу вам помочь. Ваши намерения сформулированы весьма туманно. Что за «тест», куда и зачем подавать его — непонятно.--Cinemantique (обсуждение) 04:10, 17 декабря 2013 (UTC)
-->> которой на вход можно подать те(к)ст в целом
Ох, грехи мои тяжкие, пальцы кривые... Не тест, текст на вход подать.
-->> намерения сформулированы весьма туманно.
Имеющийся текст обработать, список слов, присутствующих в тексте, но отсутствующих в Словаре получить. Не знаю как лучше сказать. Получилось приемлемо выразиться?
- Да, теперь понятно. Я бы сам не отказался от такой приблуды. Теоретически это возможно: из загруженного текста требуется извлечь лемматизированные формы слов и сравнить их со списком из ВС. Нужен программист-энтузиаст; попробуйте обратиться к редактору Vitalik7.--Cinemantique (обсуждение) 07:51, 17 декабря 2013 (UTC)
- спасибо. Попытаюсь. --Gorvzavodru (обсуждение) 10:48, 17 декабря 2013 (UTC)
Судя по результатам, подобными средствами располагают разработчики НКРЯ. В нашем словаре, как мне представляется, такими вопросами не занимаются. Weldis (обсуждение) 04:18, 17 декабря 2013 (UTC)
-->> подобными средствами располагают разработчики НКРЯ
- А могу попросить на них контакт дать? Пж. Заранее признателен.
--Gorvzavodru (обсуждение) 06:23, 17 декабря 2013 (UTC)
Cinemantique поблагодарил вас за вашу правку на странице «Участник:Gorvzavodru».[править]
Дык, тронут конечно.
Однако, как бы сделать так что бы (примерно) такой шаблон для примера при нажатии на ссылку шаблон-Пример создавался. А то ведь он какой то ущербный создаётся не типа {{пример| (текст примера) | (автор) | (назв.книги) | (год выхода) |источник=НКРЯ}} а {{пример|}}
вставляется... --Gorvzavodru (обсуждение) 15:20, 18 декабря 2013 (UTC)
Место ссылки на Википедию[править]
Давайте обсудим место ссылки на Википедию. (я обратил внимание что в суждение Вы перенесли её выше пометки "русский"). Я стал делать после пометки "русский" после того, как столкнулся со словом со значениями на нескольких языках. Потому как Википедия, как понимаю, только для русских слов. --Gorvzavodru (обсуждение) 19:38, 29 декабря 2013 (UTC)
- Идентичное сообщение помещено на странице Обсуждение участника:DonRumata
- Во-первых, этот шаблон, будучи поставленным в раздел, уродует внешний вид статьи (а у нас ещё есть шаблон «Навигация», который просто покалечил бы её). Во-вторых, его нахождение в нерусскоязычных статьях и разделах бессмысленно и нелогично по большому счёту. Я могу открыть статью «перламутр» и захотеть узнать больше о перламутре, то есть получить дополнительную информацию энциклопедического характера, и я перехожу в русскую Википедию. Но если я открываю статью «happiness», мне нужен перевод этого слова на русский язык, и вряд ли понадобится статья на английском языке о счастье. Я, конечно, могу вообразить, что кому-нибудь эта ссылка может пригодиться, но с тем же успехом ему могли бы пригодиться карта США или роман Достоевского. Нужно держаться в рамках рациональных критериев.--Cinemantique (обсуждение) 20:19, 29 декабря 2013 (UTC)
- Викисловарь не только для русских. Ссылки на другие языковые разделы приветствуются. У нас много читателей из Украины и Белоруссии. Для указания ссылок на несколько разделов нужно использовать {{wikipedia}}. Don Rumata 12:30, 30 декабря 2013 (UTC)
- Этот раздел следовало бы озаглавить так: «Русский Викисловарь предназначен не только для русских слов». Именно это следует из содержания раздела, и это не вызывает у меня никаких возражений. Если оттуда следует нечто иное, прошу процитировать это место. Читатели из Украины, Белоруссии или Никарагуа могут воспользоваться Викисловарём на своём собственном языке; возможная неразвитость этих разделов не может налагать никаких обязательств на наш раздел.--Cinemantique (обсуждение) 14:02, 30 декабря 2013 (UTC)
- Обязательность использования русского языка не означает, что словарь предназначен только для носителей русского языка. Викисловарь — глобальный проект. Наша цель привлечь читателей и редакторов со всего мира. Мы описываем языковые факты всех языков на русском языке. Ссылка на Википедию позволяет читателю расширить свои представления о номинативной функции слова. Don Rumata 14:54, 30 декабря 2013 (UTC)
- Дон, я не понимаю, зачем украинцам заходить сюда? Они что, значения собственных слов узнают через русский язык? Тогда уж и толкования на украинском включать - больше пользы будет.--Cinemantique (обсуждение) 14:58, 30 декабря 2013 (UTC)
- Хочу и захожу. ;) -- M. G. J. (обсуждение) 15:05, 30 декабря 2013 (UTC)
- Аналогичное правило есть и в других разделах Викисловаря. Например Wiktionary is not just for English. Суть этого правила в том, что русский Викисловарь это многофункциональный многоязычный словарь, для тех, кто понимает русский язык. В английском правиле есть пример с французским словом fr:être. Несмотря на то, что существует подробное толкование слова во французском Викисловаре, читатель, незнакомый с французским языком, не может получить там никаких полезных сведений о значении слова, т.к. толкование там тоже на французском языке. Каждый языковый раздел Викисловаря стремится описать языковые факты на своём языке, и его полезность читателю определяется только знанием читателя языка используемом в соответствующем разделе. Don Rumata 15:26, 30 декабря 2013 (UTC)
- Я почему-то не вижу здесь ссылки на Википедии. И на худой конец хотелось бы иметь какой-то механизм скрытия (неотображения) дополнительных плашек. Меня они откровенно раздражают. А русскую мне хочется всегда видеть у содержания, мне так удобнее (да и где ещё размещать её при омонимии, если мы ссылаемся на дизамбиг).--Cinemantique (обсуждение) 17:40, 30 декабря 2013 (UTC)
- Аналогичное правило есть и в других разделах Викисловаря. Например Wiktionary is not just for English. Суть этого правила в том, что русский Викисловарь это многофункциональный многоязычный словарь, для тех, кто понимает русский язык. В английском правиле есть пример с французским словом fr:être. Несмотря на то, что существует подробное толкование слова во французском Викисловаре, читатель, незнакомый с французским языком, не может получить там никаких полезных сведений о значении слова, т.к. толкование там тоже на французском языке. Каждый языковый раздел Викисловаря стремится описать языковые факты на своём языке, и его полезность читателю определяется только знанием читателя языка используемом в соответствующем разделе. Don Rumata 15:26, 30 декабря 2013 (UTC)
- Хочу и захожу. ;) -- M. G. J. (обсуждение) 15:05, 30 декабря 2013 (UTC)
- Дон, я не понимаю, зачем украинцам заходить сюда? Они что, значения собственных слов узнают через русский язык? Тогда уж и толкования на украинском включать - больше пользы будет.--Cinemantique (обсуждение) 14:58, 30 декабря 2013 (UTC)
- Обязательность использования русского языка не означает, что словарь предназначен только для носителей русского языка. Викисловарь — глобальный проект. Наша цель привлечь читателей и редакторов со всего мира. Мы описываем языковые факты всех языков на русском языке. Ссылка на Википедию позволяет читателю расширить свои представления о номинативной функции слова. Don Rumata 14:54, 30 декабря 2013 (UTC)
- Этот раздел следовало бы озаглавить так: «Русский Викисловарь предназначен не только для русских слов». Именно это следует из содержания раздела, и это не вызывает у меня никаких возражений. Если оттуда следует нечто иное, прошу процитировать это место. Читатели из Украины, Белоруссии или Никарагуа могут воспользоваться Викисловарём на своём собственном языке; возможная неразвитость этих разделов не может налагать никаких обязательств на наш раздел.--Cinemantique (обсуждение) 14:02, 30 декабря 2013 (UTC)
- Викисловарь не только для русских. Ссылки на другие языковые разделы приветствуются. У нас много читателей из Украины и Белоруссии. Для указания ссылок на несколько разделов нужно использовать {{wikipedia}}. Don Rumata 12:30, 30 декабря 2013 (UTC)
В Википедии есть статья «вода»bg, sr, uk. |
- Долгое время делали отдельные ссылки в каждой языковой секции как в статье вода, но потом решили объединить их в одном шаблоне.
{{wikipedia|вода|ru|bg|sr|uk}}
Don Rumata 18:50, 30 декабря 2013 (UTC)
- Долгое время делали отдельные ссылки в каждой языковой секции как в статье вода, но потом решили объединить их в одном шаблоне.
Я здесь. Просто мне нечего сказать по сути. Хотя, сверхчувственно, я склоняюсь к мысли делать в разделе "Русский". Однако, до завершения дискуссии - делаю первой строкой страницы. --Gorvzavodru (обсуждение) 19:01, 30 декабря 2013 (UTC)
- Ок. Первой строкой - так первой. Возникнут затруднения - вернёмся. --Gorvzavodru (обсуждение) 16:25, 2 января 2014 (UTC)
Господа, Участник:M._G._J. на странице ять был склонен перенести ссылку на Википедию в начало раздела русского языка. Я, напомню, поддерживаю такую позицию.
Как насчёт проведения следующего витка дискуссии? (а то 2:2, как бы, получается...) --Gorvzavodru (обсуждение) 04:03, 8 января 2014 (UTC)
- А я не понимаю, почему это обсуждение должно проходить на моей СО. Я по-прежнему считаю мысль о том, что украинцы заходят в украинские статьи или разделы, чтобы узнать значения собственных слов через русский, смехотворным вздором. Ежели они хотят перевести украинское слово на русский, то ради бога, пусть переводят (хотя проще было бы воспользоваться украинским ВС), но я не вижу в этом случае потенциально большой надобности в переходе на уквики. С тем же успехом я бы мог прикрутить на каждую страницу ВС ссылку на Оксфордский словарь просто потому, что мне удобно иметь эту ссылку всюду. Да, мне так удобно, и неважно, что кому-то она не нужна или раздражает, — какие у вас есть возражения?--Cinemantique (обсуждение) 08:09, 8 января 2014 (UTC)
- "я не понимаю, почему это обсуждение должно проходить на моей СО". Мои извинения. Первоначально интерес представляло именно Ваше личное мнение. А дискуссия как то стихийно получилась... Куда надлежит перенести дискуссию (перенесу)? Впрочем есть просьба: пусть лучше тут останется. --Gorvzavodru (обсуждение) 12:58, 8 января 2014 (UTC)
- "у вас есть возражения". Ни в коем случае. Просто я недопонимал что Ваша позиция глубоко продумана и стабильна. Ещё раз мои извинения. К тому же, как понимаю, ДонРумата разделяет именно Вашу позицию. --Gorvzavodru (обсуждение) 12:58, 8 января 2014 (UTC)
Прошу высказаться на Обсуждение участника:M. G. J. по одноимённой теме. С уважением Weldis (обсуждение) 08:46, 13 января 2014 (UTC).
Вопрос/просьба[править]
Разрешите задать Вам следующий, возможно являющийся неприличным, вопрос: не знаете, у кого можно узнать, почему в Викисловаре запрещены ссылки на проект Викиреальность http://www.wikireality.ru/wiki/? То что у них взаимная (а может и только односторонняя) неприязнь с Википедией - это почти понял. А Викисловарь то, казалось бы, тут причём? Или существуют области знаний, отвергаемые и Викисловарём? --Gorvzavodru (обсуждение) 07:40, 21 января 2014 (UTC)
- Обычно в проектах фонда «Викимедиа» разрешены ссылки на авторитетные источники, братские проекты, а также некоторые другие (например, официальные сайты). Викиреальность к таким типам ресурсов не относится, и лично я не вижу смысла ставить ссылки на неё.--Cinemantique (обсуждение) 07:59, 21 января 2014 (UTC)
- Спасибо за ответ. --Gorvzavodru (обсуждение) 03:45, 22 января 2014 (UTC)
Википедия не АИ[править]
Сформулирован вопрос на Обсуждение:виджет. --Gorvzavodru (обсуждение) 16:03, 31 января 2014 (UTC)
- Ещё букв туда понаписал. --Gorvzavodru (обсуждение) 20:22, 31 января 2014 (UTC)
удаление примеров[править]
СФормулированы вопросы на Обсуждение:ладом и Обсуждение:ладок
Снова описание корней[править]
Сейчас со стороны Gorvzavodru инициирована попытка описания корней в -лаж-. Прошу подключиться к обсуждению. С уважением Weldis (обсуждение) 00:45, 13 февраля 2014 (UTC) .
- дополнение: начальный корень -лад-. Остальные - как то так сами спродуцировались. Я, собственно, первоначально и не намеревался. Просто встающие вопросы вынудили. --Gorvzavodru (обсуждение) 06:20, 13 февраля 2014 (UTC)
- Результатом стала хорошая коллективная работа. Возможно, при доработке раздела "Словообразовательное гнездо" можно будет статью использовать, как макет для корней, имеющих алломорфы Weldis (обсуждение) 06:52, 13 февраля 2014 (UTC) .
Идём по словарю[править]
Судя по правкам, ты идёшь по какому-то словарю подряд, создавая новые слова, да? А могу я поинтересоваться, по какому? — soshial@ 10:47, 24 февраля 2014 (UTC)
- По {{БАС}}у.--Cinemantique (обсуждение) 11:37, 24 февраля 2014 (UTC)
- Смело. Единственное только, внутри примеров мы выделяем слова не просто жирным, а с помощью шаблона {{выдел}}. И пометы мы не можем выносить за пределы толкований, насколько я знаю. Это я насчёт статьи «безглагольный». — soshial@ 19:36, 25 февраля 2014 (UTC)
- Вынос пометы, относящейся ко всем значениям, — это обычная словарная практика, и хотя мы не ограничены бумагой, однообразное повторение одной и той же пометы ухудшает вид статьи; недостатков в данном упрощении я не вижу. Шаблон «выдел» также ухудшает вид статьи, выделения полужирным вполне достаточно; дополнительных функций у этого шаблона нет и не предвидится.--Cinemantique (обсуждение) 20:15, 25 февраля 2014 (UTC)
- Смело. Единственное только, внутри примеров мы выделяем слова не просто жирным, а с помощью шаблона {{выдел}}. И пометы мы не можем выносить за пределы толкований, насколько я знаю. Это я насчёт статьи «безглагольный». — soshial@ 19:36, 25 февраля 2014 (UTC)
- Soshial прав: пометы стоят только в начале строки толкования/перевода, такая уж у нас своеобычная логика (каждое значение оформляется самостоятельно, отвечает только за себя, это позволяет избежать "ошибки второго рода" - неоправлданного включения объекта в определенный класс). И использование шаблона «выдел» обязательно для выделения, это часть политики замены физической разметки на логическую. Конкретные параметры шаблона можно обсуждать и менять, но всегда должно быть ясно, что это не просто произвольная шрифтовая игра, а системное маркирование стандартной ситуации. --Al Silonov (обсуждение) 22:19, 25 февраля 2014 (UTC)
А как же конфискованный? Weldis (обсуждение) 07:24, 27 февраля 2014 (UTC) .
- В комментарии оно появилось. Ну, это не я придумал.)--Cinemantique (обсуждение) 07:44, 27 февраля 2014 (UTC)
Автоматические ссылки в шаблонах родственных слов[править]
Внимание! Изменение значений параметров в шаблонах {{родств-блок}} и {{родств-блок1}}
С сегодняшнего дня (18 марта 2014) больше не нужно использоваться викиразметку для создания ссылок на страницы родственных слов. Ссылки теперь создаются автоматически. Просто пишите слова через запятую. Подробности тут. Надеюсь вы оцените, как это удобно. Don RumataОписаться · Распространено через Систему Массовых сообщения 18:28, 18 марта 2014 (UTC) |
не добавляйте нестандартные подразделы[править]
Не возражает тут вопрос про нестандартный раздел Другие варианты написания обсудить?
- Про сулугун - подумавши, считаю, тут, пожалуй, Вы правы. Другое слово это. Не вариант написания сулугуни.
- Однако, такой раздел - хочу. Для случая, ну например биткойнта. Да много случаев нескольких вариантов написания одного заимствованного слова. Надо - так могу поискать. Много куда я такой раздел натыкал. Не синонимы это, считаю. --Gorvzavodru (обсуждение) 18:39, 20 марта 2014 (UTC)
Викиновости: переименование статьи[править]
Зачем вы переименовали статью в Викиновостях? Вы хоть понимаете, что это ударило по числу просмотров страницы, которое является важным элементом любого новостного портала? Нет, ладно бы просто переименовали. Но вы ссылки не поменяли на данную страницу — ни на заглавной странице Викиновостей, ни в Википедии.
Прошу так больше не делать. Вы не опытный участник Викиновостей, не надо такие масштабные изменения делать. Я же не делаю подобных в Викисловаре. А на будущее — мы, Викиновости, свободный проект, какой хотим заголовок делать — такой и делаем. «На Украине» или «В Украине» — это на усмотрение первоначального автора статьи. У нас демократия. Нет, конечно, грубые ошибки мы исправляем. Но «Русский Викисловарь» — это не баг, а фича. Запомните. --Brateevsky {talk} 17:45, 26 марта 2014 (UTC)
- Перенаправление осталось, а ошибки исправлены. Или у вас несвободный проект?--Cinemantique (обсуждение) 18:00, 26 марта 2014 (UTC)
- Вы от темы уходите. Для исправления ошибок («Русский Викисловаре» —> «русский Викисловарь», ОК) не нужно было переименовывать статью, тем более оригинальный репортаж. Для создания перенаправления на статью (для личного удобства) тоже не требуется её переименование. Первоначальное название статьи ошибок не содержало; писать «Русский Викисловарь» и «500000 статей» (не так много нулей) — право автора. Мы, в отличие от других проектов Викимедиа, уважаем права того, кто первым создал новость. Мы — свободный проект, но мы не похожи на Википедию. Каждое действие должно быть осмысленным и логичным, а не подчиняться какому-то неведомому правилу. Именно поэтому статью переименовывать не было никакой необходимости. На этом закончу обсуждение. --Brateevsky {talk} 07:01, 27 марта 2014 (UTC)
Оформление заголовков первого уровня[править]
Коллега, а зачем нам быть похожими на другие разделы? Вот такие правки стоило бы публично обсуждать. Ничего критического в них нет. В сущности, это нарушение ВС:КОНС. Don Rumata 13:00, 27 марта 2014 (UTC)
- О! Супер! А я очень благодарен за то, что кто-то взялся за оформление. Предыдущий вариант был в какой-то момент испорчен (возможно после адаптации к мобильной версии) и выглядел довольно "ущербно",
- Единственное пока замечание, это отрицательный "margin-bottom", который привёл к тому, что расстояние между заголовком 1-го уровня и остальными стало гораздо меньше, чем растояние между другими уровнями между собой. А оно по идее должно быть как минимум равно им. — Vitalik обс 13:09, 27 марта 2014 (UTC)
- Давайте это обсуждать публично на форуме Викисловарь:Организационные вопросы#Стиль заголовков первого уровня. Don Rumata 13:15, 27 марта 2014 (UTC)
- Да, это разумно, спасибо! — Vitalik обс 13:17, 27 марта 2014 (UTC)
- Давайте это обсуждать публично на форуме Викисловарь:Организационные вопросы#Стиль заголовков первого уровня. Don Rumata 13:15, 27 марта 2014 (UTC)
Статья Сулугуни[править]
Уважаемый коллега, Cinemantique, прошу прощения, хочу понять что сделал нитак, почему мою правку откатили, когда я удалил глупую неконструктивную реплику незарегистрированного участника? Ведь в ВП нужно вести диалог по существу, тем самым помогая находить оптимальные решения для создания статей, а не просто лить воду, упражняясь в красноречии. Вот слова - "Повторюсь еще раз, будет прекрасно обязятельно. Но не сразу и не сейчас. Обсуждение не завершено." - Это что то что нам нужно для поиска истины, или это просто сарказм? Когда этот участник обратился ко мне с вопросами, я эму отвечал, он же аргументирует лишь эмоциями, примешивая туда сарказм, и как он сам говорит, юмор. Не сопровождая свою аргументация ни фактами, ни АИ.
- Потом, коллега, хотел уточнить - в разделе Этимология была добавлена фраза "из неустановленной формы; предположительно, источником является ". Это вы добавили? Если вы, то немного непонятно, что значит из неустановленной формы?
Благодарю
Геор сотник (обсуждение) 17:44, 14 апреля 2014 (UTC)
- Фразу добавил я, поскольку консенсуса и уверенности по ворпросу об источнике нет, а есть лишь гипотезы, с той или иной степенью правдоподобия и обоснованности. --Al Silonov (обсуждение) 17:57, 14 апреля 2014 (UTC)
Е. А. Абрамова, А. Б. Копелиович Грамматические категорий и единицы: синтагматический аспект. Don Rumata 12:45, 15 апреля 2014 (UTC)
- Несерьёзно, я считаю. Единственный словарь, указавший «муж. и жен.», — это довоенный Ушаков, и он, скорее всего, просто ошибся. Все прочие словари указывают «средний». Однако индекс, который указал я (средний и мужской), взят из шестого издания ГСРЯ. Ну, может быть, для вас господа из Владимирского госпедуниверситета авторитетнее Зализняка?--Cinemantique (обсуждение) 13:00, 15 апреля 2014 (UTC)
- В. В. Виноградов «Русский язык» § 9. Расплывчатость категории среднего рода в современном русском языке «имена существительные среднего рода только метафорически или в функции сказуемого, или в качестве самой общей характеристики (чудовище, чудище, страшилище) могут быть применены к живым существам мужского или женского пола (ср., в вульгарном просторечии о врале и вралихе: такое трепло и т. д.)» Don Rumata 16:33, 15 апреля 2014 (UTC)
- Такие слова как трепло, барахло, бревно, солнышко при метафорическом именовании лица обычно не бывают подлежащими и поэтому не могут координироваться со сказуемым в среднем роде, хотя определения с ними согласуются именно в форме среднего рода. Семантически они могут согласовываться и с женским родом, но грамматический род — только средний. Поэтому я считаю, что нужно или вообще не указывать согласовательный класс или указывать оба. У всех уничижительных слов типа рыло, мурло, хамло у Зализняка указан только средний род. Don Rumata 16:45, 15 апреля 2014 (UTC)
- Я думал, что в ГСРЯ в качестве параллельной формы имелось в виду это: ◆ Если бы тут не болтался этот трепло Любов, а полковник Донг поменьше молился бы на Кодекс, так, не спорю, куда легче было бы просто очищать районы, предназначенные для заселения, вместо того чтобы тянуть волынку с этим их "использованием добровольного труда". Урсула Ле Гуин, «Слово для леса и мира - одно» . Но в базе Lib.ru нашёлся только этот один пример (в НКРЯ ни одного однозначно мужского рода). Более крупную базу уже нет сил просматривать.--Cinemantique (обсуждение) 17:36, 15 апреля 2014 (UTC)
- Во фразе Этот трепло Любов (ср. Эта трепло Любова) местоимение согласуется с фамилией, что равнозначно Этот Любов трепло. Don Rumata 05:07, 16 апреля 2014 (UTC)
- Я думал, что в ГСРЯ в качестве параллельной формы имелось в виду это: ◆ Если бы тут не болтался этот трепло Любов, а полковник Донг поменьше молился бы на Кодекс, так, не спорю, куда легче было бы просто очищать районы, предназначенные для заселения, вместо того чтобы тянуть волынку с этим их "использованием добровольного труда". Урсула Ле Гуин, «Слово для леса и мира - одно» . Но в базе Lib.ru нашёлся только этот один пример (в НКРЯ ни одного однозначно мужского рода). Более крупную базу уже нет сил просматривать.--Cinemantique (обсуждение) 17:36, 15 апреля 2014 (UTC)
- По Зализняку: рыло и мурло неодушевлённые. Страшило и трепло были ещё в первом издании ГСРЯ (скрин из второго, стереотипного). Хамла там не было; в шестом издании у него такой индекс:
хамло́ со 1b➀➁— // мо 〈со 1b➀➁—〉
.
Примеров с однозначно мужским родом пока не найдено (как, впрочем, и женского).--Cinemantique (обсуждение) 06:20, 16 апреля 2014 (UTC)
◆ Шагает через голубовато-серую груду отливок черный до-нельзя Ходырь. Ходырь — штатный трепло. Врет никак не меньше, чем на сто пятьдесят процентов. П. Л. Капица, «Правила весны» ◆ - Врет твой Клык. Это ему в сладком сне приснилось. Он никак не может забыть, как я его брата на квартирной краже снял. Вот и плетет что попало.
- Может быть, - согласился Беленький. - Он известный трепло. Владимир Константинов, «Зверь», 2001 г. ◆ - Да насчет матери здорово Гусек сбрехнул, - ощерился бритый трепло, показывая на сидящего рядом Гуськова. Леонид Костомаров, «Десять кругов ада»
- Я закончил. Из ~2800 упоминаний три примера с однозначно мужским родом. Не встретилось ни одного примера типа «такАЯ трепло»; кажется, только один пример попался типа «этО трепло сказалА» (ошибка?). Конечно, большая часть примеров среднего рода; значительная часть с неопределённостью (средний или мужской).--Cinemantique (обсуждение) 10:37, 16 апреля 2014 (UTC)
Откат[править]
Добрый день, почему вы
- полностью откатили изменения, не только о том, что Путин - хуйло? --Ilya (обсуждение) 07:50, 18 апреля 2014 (UTC)
- Сомнительно.--Cinemantique (обсуждение) 07:55, 18 апреля 2014 (UTC)
Список переводов[править]
В правке втихую сменился регистр параметра. Поскольку он важен в Викисловаре, точно это правильная замена? --Infovarius (обсуждение) 10:59, 23 апреля 2014 (UTC)
- Относительно регистра — я думаю это было сделано для единообразия, т.к. другие подобные блоки ({{родств-блок}} и {{прочее-блок}}) используют заголовок по умолчанию с заглавной буквы.
- Сама же суть изменения — сделать так, чтобы при пустом первом параметре всё-таки отображался заголовок по умолчанию, а не просто пустая строка, как это было до этого. — Vitalik обс 11:04, 23 апреля 2014 (UTC)
- Прежде описание значения и стандартный заголовок (не описывающий значение) внешне никак не отличались, теперь отличаются хотя бы первой буквой, которая заглавная и в блоке родственных слов. Можно ещё кавычки добавить, но тут уверенности нет.--Cinemantique (обсуждение) 11:35, 23 апреля 2014 (UTC)
Обсуждение шаблона:морфо#Пустота по умолчанию[править]
Hi Cinemantique
- My Russian is not good enough to really participate in any such discussion, but I do have a remark/question about the template морфо. If I am adding a Dutch word of inherited Germanic origin I pretty much know what to do with that. However, there are many words that Dutch borrowed from Latin or French origin. They often reflect the morphology of those languages more than my own. Sometimes the elements were already added in the original Latin. Sometimes more bits and pieces were added once it had become a Dutch word. Take 'incalculeren' The in- is probably a Dutch addition, and the -eren bit is a Dutch rendering of the latin -are suffix in calculare. The -ul- bit is entirely Latin (It was a diminutive in that language, but in Dutch that connotation is completely lost). So: what do I take as root? Calcuul? Calc? Calculeer?
- My point is that the морфо thing only works well for inherited words, not for ones that were borrowed some centuries ago, because the morphology and the etymology are then hopelessly intertwined. This is why I usually leave it blank if the word is not an inherited one. Jcwf (обсуждение) 17:29, 27 апреля 2014 (UTC)
- And yes, Russian appears to have the same in e.g брандспойт. Brand (бранд) is the root of the Dutch verb branden (to burn), spuit (спойт) is the root of spuiten (to spray, to spout). Or take диверсифицирование.
ди- (Latin prefix) вер(Latin vertere: to turn)си (Latin perfect ending) фиц (Latin root fic- make)ир(Latin suffic) ование (bunch of Russian suffixes you now better than me). How to put that info into a reasonable format is beyond me. Jcwf (обсуждение) 17:49, 27 апреля 2014 (UTC)
Hi Jcwf
- It is a complicated question and you should use special dictionaries for it if possible. Actually there are two point of view - synchronic word-formation and diachronic (historical) word-formation. The template морфо represents the former, and the latter more refers to etymology. The synchronic word-formation considers words of one language in their modern meanings and their connections. Are there any words in Dutch with the element -calc- having that meaning? with the elements -ul- or -eer-?--Cinemantique (обсуждение) 04:50, 28 апреля 2014 (UTC)
Здрасьте. Сомнительна? и какие у вас приходят на ум альтернативы? (я не издеваюсь, мне действительно интересно...) --Pyprilescu (обсуждение) 11:37, 29 апреля 2014 (UTC) p.s. And why do you insist on keeping those sections that I had removed? во всяком случае, большое спасибо за немедленное добавление произношений, которых я потребовал. Keep up the good work!
- Добрый день. Посмотрите статью «Джерри». Джери́, скорее всего, от тюркского «керай» = «сильный, могучий» (титул крымских ханов). Похожесть этих имён случайная, как например английское boy и русское бой.--Cinemantique (обсуждение) 11:42, 29 апреля 2014 (UTC)
- Мы не удаляем пустые разделы и разделы с прочерками.--Cinemantique (обсуждение) 11:49, 29 апреля 2014 (UTC)
Обыкновенно в однокоренных мы указываем слова в именительных падежах. Как Вы думаете, не следует ли в данном случае в перечень ввести другие падежи? С уважением Weldis (обсуждение) 06:17, 8 мая 2014 (UTC) .
- Вроде бы нет. А для чего, откуда такая мысль?--Cinemantique (обсуждение) 06:22, 8 мая 2014 (UTC)
- Мне не понятно, -ч- и -что-, как между собою соотносятся. На чередование это совсем не похоже. У Тихонова, что означает его запись в морфемике, тоже не очень понятно. Запись не обычная. Я и подумал, может и нам отражать все падежи в морфемике и в родственных словах? Weldis (обсуждение) 06:29, 8 мая 2014 (UTC).
- Как пишет С. Евграфова, «периферия языка никогда не получает однозначного истолкования». По поводу морфемного состава есть три точки зрения. Все специалисты выделяют падежные окончания -его, -ему, -ем, -ём. Разногласия касаются окончания им. и вин. падежей:
- Мне не понятно, -ч- и -что-, как между собою соотносятся. На чередование это совсем не похоже. У Тихонова, что означает его запись в морфемике, тоже не очень понятно. Запись не обычная. Я и подумал, может и нам отражать все падежи в морфемике и в родственных словах? Weldis (обсуждение) 06:29, 8 мая 2014 (UTC).
- Тихонов: корень -что-, окончание -∅;
- Русская грамматика-80: основа -чт-, окончание -о (о неоднозначности указания основы и возможном суффиксе -т- см. Евграфову);
- Русская корпусная грамматика: корень -ч-, окончание -то.--Cinemantique (обсуждение) 07:23, 8 мая 2014 (UTC)
- Большое спасибо. Мне очень понравилось всё вами изложенное. Теперь вопрос. Как будем это отражать в нашем словаре? Возьмитесь, пожалуйста. Weldis (обсуждение) 07:26, 8 мая 2014 (UTC).
- Ну давайте так.--Cinemantique (обсуждение) 09:17, 8 мая 2014 (UTC)
Номинация к удалению[править]
Номинация к удалению — это секция на странице Викисловарь:К удалению? Burzuchius (обсуждение) 19:03, 10 мая 2014 (UTC)
- Да-да, вы уже всё сделали правильно. Я просто заметил, что вы занялись другими страницами, и поэтому решил сообщить.--Cinemantique (обсуждение) 19:14, 10 мая 2014 (UTC)
И какими же необычными свойствами поражают магазин Елисеева, дом Зингера, газетные и табачные монстры? Don Rumata 15:10, 11 мая 2014 (UTC)
- Тем свойством, которое вы описали как отдельное значение.--Cinemantique (обсуждение) 15:24, 11 мая 2014 (UTC)
- Коллега, ну а зачем было удалять определение, уточняющее оттенок? Понятно, же, что монстры в этом значении не поражают, а пугают или, по крайней мере, настораживают. Возможно, я не совсем точно выразил суть значения. Тут другие коннотации — перен. жадное чудовище — гигант, спрут, акула. Don Rumata 16:02, 11 мая 2014 (UTC)
- Кстати, Крысин считает, что там два омонима:
- Коллега, ну а зачем было удалять определение, уточняющее оттенок? Понятно, же, что монстры в этом значении не поражают, а пугают или, по крайней мере, настораживают. Возможно, я не совсем точно выразил суть значения. Тут другие коннотации — перен. жадное чудовище — гигант, спрут, акула. Don Rumata 16:02, 11 мая 2014 (UTC)
Так, слово монстр наряду с традиционным отрицательно-оценочным значением 'чудовище, урод' (в этом значении слово заимствовано из французского языка) в последнее время приобрело значение положительно-оценочное 'нечто чрезвычайно значительное, выдающееся' (напр., монстры кинобизнеса – о самых крупных и мощных кинокомпаниях) – несомненное влияние семантики английского слова monster: ср. «monster – 3. что-л. громадное. ~ ship громадный/огромный корабль.»〈…〉То же самое касается и слова монстр: два смысла – 'чудовище, урод' и 'нечто чрезвычайно значительное, выдающееся' – не имеют общих семантических компонентов, и следовательно, перед нами – два омонима, словарное описание которых должно даваться в виде двух разных словарных статей.
— Крысин Л. П. Слово в современных текстах и словарях
- Хотя в своём словаре он пока так не сделал.--Cinemantique (обсуждение) 16:45, 11 мая 2014 (UTC)
- Ну цитате про магазин Елисеева и дом Зингера почти 90 лет. Первоначально я описывал значение в цитате ◆ В самые чёрные дни Франции, когда эту прекрасную страну поглотил фашистский монстр, была эта сказка написана чтобы дать надежду. Анастасия Гулина, «Слух к чужой боли // „Богатей“», 2003 г. [НКРЯ] Тут автор явно указывает не на размер, а на опасность, хищническую сущность чудовища. Don Rumata 17:02, 11 мая 2014 (UTC)
- Ну, значит, там «чудовище 2) О том, кто (что) вселяет страх, ужас».--Cinemantique (обсуждение) 17:06, 11 мая 2014 (UTC)
- Так я и написал «о чём либо пугающем своими размерами, способностью к неконтролируемому росту, представляющем угрозу». Я хотел разделить то, что уродливо своим видом, и то, что представляет угрозу, так же, как разделены значения для человека (животного). Don Rumata 17:18, 11 мая 2014 (UTC)
- Туда не подходят «монстры газетного мира», «табачный монстр». И как насчёт омонимии?--Cinemantique (обсуждение) 17:22, 11 мая 2014 (UTC)
- Подходят. Омонимии не вижу, разве что грамматическая (одуш./неодуш.). Вот ещё цитаты ◆ На площади 900 га в американском штате Орегон разросся близкий родственник обыкновенного осеннего опёнка, монстр, называемый медовым грибом. Это наверно самый большой организм на Земле. «Грибной спрут» весит около 600 т, а его возраст превышает 2400 лет. «Малая детская энциклопедия. Биология», 2003 г. ◆ Военно-промышленный монстр – это гигантский спрут, опутавший мир. Алексей Ростовцев, «Ушел в сторону моря», 2013 г. Don Rumata 17:34, 11 мая 2014 (UTC)
- «космический монстр» — о нейтронной звезде. Звезда не способна к неконтролируемому росту. Речь идёт о её чудовищной гравитации (свойстве).--Cinemantique (обсуждение) 17:50, 11 мая 2014 (UTC)
- Подходят. Омонимии не вижу, разве что грамматическая (одуш./неодуш.). Вот ещё цитаты ◆ На площади 900 га в американском штате Орегон разросся близкий родственник обыкновенного осеннего опёнка, монстр, называемый медовым грибом. Это наверно самый большой организм на Земле. «Грибной спрут» весит около 600 т, а его возраст превышает 2400 лет. «Малая детская энциклопедия. Биология», 2003 г. ◆ Военно-промышленный монстр – это гигантский спрут, опутавший мир. Алексей Ростовцев, «Ушел в сторону моря», 2013 г. Don Rumata 17:34, 11 мая 2014 (UTC)
- Туда не подходят «монстры газетного мира», «табачный монстр». И как насчёт омонимии?--Cinemantique (обсуждение) 17:22, 11 мая 2014 (UTC)
- Так я и написал «о чём либо пугающем своими размерами, способностью к неконтролируемому росту, представляющем угрозу». Я хотел разделить то, что уродливо своим видом, и то, что представляет угрозу, так же, как разделены значения для человека (животного). Don Rumata 17:18, 11 мая 2014 (UTC)
- Ну, значит, там «чудовище 2) О том, кто (что) вселяет страх, ужас».--Cinemantique (обсуждение) 17:06, 11 мая 2014 (UTC)
- Ну цитате про магазин Елисеева и дом Зингера почти 90 лет. Первоначально я описывал значение в цитате ◆ В самые чёрные дни Франции, когда эту прекрасную страну поглотил фашистский монстр, была эта сказка написана чтобы дать надежду. Анастасия Гулина, «Слух к чужой боли // „Богатей“», 2003 г. [НКРЯ] Тут автор явно указывает не на размер, а на опасность, хищническую сущность чудовища. Don Rumata 17:02, 11 мая 2014 (UTC)
- Хотя в своём словаре он пока так не сделал.--Cinemantique (обсуждение) 16:45, 11 мая 2014 (UTC)
fixes[править]
Hi Cinemantique,
Thank you for fixing the link in the etymology section. I am not sure what exactly you did though. Could I just delete 'jacht' and type it in again to fix it?
Another thing: pemfigus and a few other pages where the audio file was missing. At nl.wikt someone has produced all audio files for all existing words. If a word does not exist there but I create the page, the audio file comes in a category 'audio desired' and will be generated shortly. (See nl:Categorie:Ontbrekend geluid: there is only a handful of new words waiting). So what I do when I stumble upon a Dutch word here that has no audio is to create the corresponding page at nl.wikt as well. It is a matter of time then before the file will be created.
Jcwf (обсуждение) 15:46, 15 мая 2014 (UTC)
Hi Jcwf! 1. I've replaced Cyrillic А and С with Latin A and C. 2. OK. Thank you!--Cinemantique (обсуждение) 16:06, 15 мая 2014 (UTC)
Перевод[править]
Вероятно, я проспал какое-то техническое обсуждение... Растолкуйте, пожалуйста, что означает такое обёртывание секции переводов: diff? -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 09:53, 18 мая 2014 (UTC)
- Это нужно, чтобы выгрузить переводы в статье-дублете.--Cinemantique (обсуждение) 10:14, 18 мая 2014 (UTC)
Посмотрите Обсуждение участника:Soshial#качель. Там вопрос о падеже. Weldis (обсуждение) 16:47, 19 мая 2014 (UTC).
Пример[править]
Здравствуйте, вы отменили мою правку в статье охмурять, написав, что письменные источники предпочтительнее. Однако в правиле ВС:ПОС написано: «Для иллюстрации словоупотребления неологизмов, жаргонных выражений, обсценной лексики и т. п. могут быть использованы онлайновые источники — форумы, блоги и т. п.». В статье рядом со словом «охмурять» стоит помета «разговорное». Поэтому я считаю, что удалили вы пример совершенно зря. Kf8 (обсуждение) 13:12, 26 мая 2014 (UTC)
- Цитату из фильма довольно затруднительно проверить. К форумам и блогам надо обращаться в последнюю очередь, если в корпусах ничего не нашлось.--Cinemantique (обсуждение) 13:31, 26 мая 2014 (UTC)
Аппамада[править]
Здравствуйте. Надеюсь обсудить с Вами страницу аппамада/appamāda. Язык пали является языком буддийского Канона и выступает латынью Юго-Восточной Азии. Литература на пали очень обширна, но не имеет стандартного алфавита. На пали можно писать любым алфавитом. На Шри-Ланке пишут сингальским, в Бирме - бирманским, в Таиланде - тайским. В российских буддийских кругах для пали используется и латиница, и практическая транскрипция на кириллице. Основная работа по переводу палийской литературы в России осуществляется буддийской общиной Санкт-Петербурга. На сайте общины Вы можете увидеть использование кириллицы. Для примера: Аппамада сутта http://www.theravada.ru/Teaching/Canon/Suttanta/Texts/an7_32-appamada-sutta-sv.htm Создание страница аппамада в Викисловаре не содержит ошибки и поможет выходить на станицу appamāda, поэтому я бы очень надеялся восстановить страницу. Создание страниц перенаправления с кириллицы на латиницу в пали облегчит ориентацию в словаре. --ВМНС (обсуждение) 06:52, 20 июня 2014 (UTC)
- Здравствуйте. Такое перенаправление не соответствует ВС:ПН. Выйти на статью можно через поиск, если транскрипция есть в тексте статьи. Возможно также создание полноценной статьи, как это делается для японского или сербского, но я не уверен. По вашей ссылке нет связного текста на кириллическом пали, только заголовки.--Cinemantique (обсуждение) 07:19, 20 июня 2014 (UTC)
- Вот пример текста: Намо тасса бхагавато арахато самма самбуддхаса и т.д. http://buddhayana.ru/%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB-%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.html --ВМНС (обсуждение) 07:36, 20 июня 2014 (UTC)
- Сейчас стандартом для публикаций палийских текстов является w:IAST. У каждой письменности (тайской, бирманской, кхмерской, деванагари) свои практические транскрипции. Не нужно делать для них статьи. Don Rumata 08:09, 20 июня 2014 (UTC)
- Мне кажется, что перенаправления через практическую транскрипцию технически удобны. Вопрос не принципиальный, но по поводу IAST Вы ошибаетесь. Среди буддистов никаких "стандартов для публикаций" нет. IAST - это скорее стандарт для европейцев. Вот Типитака на всех шрифтах: http://www.tipitaka.org/ Вот Типитака на кириллице http://www.tipitaka.org/cyrl/ Так что мне кажется, что в этом вопросе можно быть по проще. --ВМНС (обсуждение) 09:23, 20 июня 2014 (UTC)
- Мы тут всё же лексикологией занимаемся. Приведите ссылку на словарь, использующий кириллистическую транскрипцию для пали. Don Rumata 12:31, 20 июня 2014 (UTC)
- Аппамада - это такой же буддийский термин, как нирвана или дэва. Для всех слов пали русская страница перенаправления не требуется, но для основных терминов создание таких страниц вполне справедливо. Вот терминологические словарики с русскими буквами: http://dharma.the-serial.ru/books/valpola_rahula_-_chemu_uchil_budda.html (в конце книги)
http://www.theravada.ru/Teaching/glossary.htm#1 --ВМНС (обсуждение) 16:36, 20 июня 2014 (UTC)
- ВМНС, о терминах-то можно создавать статьи. Разумеется, они должны быть устоявшимися и употребляться в разных источниках. Насчёт транскрипций не знаю.--Cinemantique (обсуждение) 16:16, 21 июня 2014 (UTC)
- Аппамада - это важный буддийский термин. Вот лекция посвящённая термину аппамада: http://www.youtube.com/watch?v=UCgd--aT5jA (Дхаммапада Занятие 14). --ВМНС (обсуждение) 17:01, 21 июня 2014 (UTC)
- Ну вот, а вы хотели перенаправление сделать. Между прочим, незарегистрированные посетители не могут редактировать страницы-перенаправления.--Cinemantique (обсуждение) 17:07, 21 июня 2014 (UTC)
- Так в чём же моя ошибка? Давайте не будем препятствовать созданию страниц перенаправления для терминов. Это облегчит их поиск. --ВМНС (обсуждение) 17:21, 21 июня 2014 (UTC)
- Я имел в виду создание полноценной статьи о русском слове с более или менее развёрнутым объяснением понятия. Обычно в статьях о нерусских словах не приводятся толкования, но лишь варианты перевода.--Cinemantique (обсуждение) 17:41, 21 июня 2014 (UTC)
- Тоесть хотите появления таких пар как дхамма / dhamma, аппамада / appamāda? --ВМНС (обсуждение) 18:23, 21 июня 2014 (UTC)
Патера[править]
пруф? — 1, 2, 3. Термин, конечно, узкоспециальный, и в русской классической литературе пример употребления найти непросто. Однако если потратить 10 минут на поиск в гугле, наличие этого значения станет очевидным.Shogiru (обсуждение) 17:43, 2 июля 2014 (UTC)
- Вернул. Довольно часто упоминается в астрономической литературе. 1, 2 Don Rumata 17:59, 2 июля 2014 (UTC)
обжегшись на молоке[править]
Объясните? https://ru.wiktionary.org/w/index.php?title=на_своём_молоке_обжёгшись,_на_чужую_воду_дуть&oldid=prev&diff=4243664 --DenisYurkin (обсуждение) 04:33, 3 июля 2014 (UTC)
- Не соответствует правилам оформления. Переводы записываются в одну строку, через запятую, в квадратных скобках; фразеологизмы записываются со строчной буквы. Ссылки на другие языковые разделы не ставятся.--Cinemantique (обсуждение) 10:06, 3 июля 2014 (UTC)
Прошу удалить[править]
Прошу удалить перенаправление oactatio. Оно было создано в результате опечатки при переименовании jactatio в iactatio. --Homo linguas amans 10:55, 24 июля 2014 (UTC).
Просьба[править]
Прошу присвоить мне флаг патрулирующего, так как часто исправляю статьи и шаблоны, на которых не действует флаг автопатрулиремого. С правилами патрулирования ознакомлен. --Homo linguas amans 13:23, 24 июля 2014 (UTC).
P.S.: Пожалуйста, удлите этот спам : Обсуждение:установка. Заранее спасибо!
- Флаг присвоен. Желаю успехов в работе!--Cinemantique (обсуждение) 13:53, 24 июля 2014 (UTC)
- Большое спасибо ещё раз! --Homo linguas amans 14:08, 24 июля 2014 (UTC).
Насчет страницы "пропагандонский"[править]
Прошу прокомментировать откат.
Здравствуйте, уважаемый Участник:Cinemantique!
- Почему эта и эта правка правильная, а эта — нет? С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 10:35, 3 августа 2014 (UTC)
- Между мягкими произносится [æ].--Cinemantique (обсуждение) 10:58, 3 августа 2014 (UTC)
- И, соответственно, между мягким и твёрдым — [a]. Cпасибо, понял Вас. --Bookvaedina (обсуждение) 11:59, 3 августа 2014 (UTC)
- Или это д. б. значок [ɑ]? Ведь в таблице нигде не указано применение значка [а] для ударной позиции А, а (и вообще). --Bookvaedina (обсуждение) 12:39, 3 августа 2014 (UTC)
- Нет, это «a». Значок «ä» редко используется в транскрипции МФА.--Cinemantique (обсуждение) 13:01, 3 августа 2014 (UTC)
- Благодарю Вас за разъяснения. Но тогда это надо отразить в таблице с приведением примеров. --Bookvaedina (обсуждение) 13:25, 3 августа 2014 (UTC)
- Нет, это «a». Значок «ä» редко используется в транскрипции МФА.--Cinemantique (обсуждение) 13:01, 3 августа 2014 (UTC)
- Или это д. б. значок [ɑ]? Ведь в таблице нигде не указано применение значка [а] для ударной позиции А, а (и вообще). --Bookvaedina (обсуждение) 12:39, 3 августа 2014 (UTC)
- И, соответственно, между мягким и твёрдым — [a]. Cпасибо, понял Вас. --Bookvaedina (обсуждение) 11:59, 3 августа 2014 (UTC)
- Между мягкими произносится [æ].--Cinemantique (обсуждение) 10:58, 3 августа 2014 (UTC)
Там теперь несоответствие таблички и шапочной части по ударению. С уважением Weldis (обсуждение) 07:34, 21 августа 2014 (UTC).
Прошу по возможности связать этимологически (раздельное сосуществование, отдельное жильё) эти два слова. С уважением Weldis (обсуждение) 08:35, 21 августа 2014 (UTC)
- Вот как-то так. Теперь нужно, чтобы в этимологии была ссылка на эту страницу.--Cinemantique (обсуждение) 09:43, 21 августа 2014 (UTC)
- Так пойдёт? Weldis (обсуждение) 10:00, 21 августа 2014 (UTC).
- С -per- хорошо. Там ещё приставка а- Weldis (обсуждение) 10:04, 21 августа 2014 (UTC).
- Здесь, кажется, а- что-то типа артикля, а вот суффикс -т- образует с -per- значение "разделять", ср. партия, оппортунизм. Weldis (обсуждение) 10:16, 21 августа 2014 (UTC).
- франц. à part «в сторону, в стороне» < лат. ad + partem (вин. п. от pars).--Cinemantique (обсуждение) 10:35, 21 августа 2014 (UTC)
Проверьте, пожалуйста, cтатью конфиденциальный[править]
Здравствуйте.
- Проверьте, пожалуйста, мои правки в ст. конфиденциальный, особенно транскрипцию ударного гласного, в котором сомневаюсь. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 05:18, 22 августа 2014 (UTC)
- Спасибо! --Bookvaedina (обсуждение) 13:33, 22 августа 2014 (UTC)
Прошу проверить выбор транскрипционного значка для ударного гласного[править]
Проверьте, пожалуйста, внесённую мною транскрипцию в словарной статье высококачественный. Заранее спасибо. --Bookvaedina (обсуждение) 13:29, 22 августа 2014 (UTC)
Прошу посмотреть новую запись на СО[править]
Посмотрите, пожалуйста, СО, реплика Mobipak в 07:49, 1 августа 2014 (UTC). Спасибо заранее. --Bookvaedina (обсуждение) 00:59, 23 августа 2014 (UTC)
Шаблон "морфо"[править]
Прошу по последней Вашей правке шаблона (нет сведений) внести описание параметра в описание шаблона. С уважением Weldis (обсуждение) 03:40, 23 августа 2014 (UTC).
Известно ли Вам слово с корнем, который мог бы быть выделенным, как -аббреви- кроме сочетаний -аббревиат- и -аббревиац- ? Я затрудняюсь. С уважением Weldis (обсуждение) 03:49, 23 августа 2014 (UTC).
- Возможно, аббревиировать, хотя оно довольно редкое и сам Тихонов его не упоминает.--Cinemantique (обсуждение) 04:03, 23 августа 2014 (UTC)
- Вот. Как-то так. Weldis (обсуждение) 05:11, 23 августа 2014 (UTC).
Зачем отменили правки? Ничем не обосновав достоверные данные удалили? Тем более в статье "Клуб" - нет значения слова.Ural-66 (обсуждение) 02:29, 27 августа 2014 (UTC)
- Прошу, используя ваш опыт помочь отредактировать эти статьи с внесенными мной данными в соответствии с требованиями викисловаря (шаблоны, ссылки, фото и т.д.). Спасибо заранее. - Ural-66 (обсуждение) 02:41, 27 августа 2014 (UTC)
Шаблон:врезка[править]
Коллега, внимательно изучите ВС:ЦИТ. Стихотворные фрагменты следует записывать в одну строку, разделяя строфы символами // . Никаких врезок делать не нужно. Это словарь. Don Rumata 11:37, 27 августа 2014 (UTC)
- Это не пример употребления слова, а иллюстрация к понятию. Никакой картинкой его не проиллюстрировать, и в английском ВС точно также делают, так что Америку я не открывал.--Cinemantique (обсуждение) 11:41, 27 августа 2014 (UTC)
- Словарь описывает языковые факты. Всё за пределами этого описывайте в Википедии. Don Rumata 11:43, 27 августа 2014 (UTC)
- Итак, к ВС:ЦИТ ваша выходка не имеет никакого отношения, а далее ваши личные выдумки. Иллюстрирование у нас разрешено? Да. А это вполне себе иллюстрация.--Cinemantique (обсуждение) 11:51, 27 августа 2014 (UTC)
- Нет, это не иллюстрация. Почитайте ВС:ПОС#Оформление иллюстраций. Убирайте ваши неконсенсуные изменения. Прошу вас вести диалог в рамках норм w:ВП:НО. Don Rumata 13:04, 27 августа 2014 (UTC)
- Итак, к ВС:ЦИТ ваша выходка не имеет никакого отношения, а далее ваши личные выдумки. Иллюстрирование у нас разрешено? Да. А это вполне себе иллюстрация.--Cinemantique (обсуждение) 11:51, 27 августа 2014 (UTC)
- Словарь описывает языковые факты. Всё за пределами этого описывайте в Википедии. Don Rumata 11:43, 27 августа 2014 (UTC)
аноплоцефалидоз[править]
Дорогой друг, я посмотрел Вашу работу, не обижайтесь, но эту болезнь даже в мединститутах не изучают. Зачем загружаться пустотой, займитесь востоковедением. Разделы восточных языков ничтожно маленькие. Для русских это должно быть стыдно. --ВМНС (обсуждение) 05:26, 29 августа 2014 (UTC)
- Я считаю, что для серьёзной работы с иностранными языками нужны соответствующие познания. А просто статьи с переводом можно и ботом залить.--Cinemantique (обсуждение) 05:37, 29 августа 2014 (UTC)
- Давайте объединим усилия в хорошем направлении. Вы можете залить ботом санскритский словарь? Я могу проверять по словарю. --ВМНС (обсуждение) 05:41, 29 августа 2014 (UTC)
- Похоже, что словаря Кочергиной нет в текстовом формате, поэтому залить его не получится. Даже чтобы переносить его вручную, нужно хорошо знать эту письменность, лигатуры и прочее.--Cinemantique (обсуждение) 06:18, 29 августа 2014 (UTC)
- Давайте объединим усилия в хорошем направлении. Вы можете залить ботом санскритский словарь? Я могу проверять по словарю. --ВМНС (обсуждение) 05:41, 29 августа 2014 (UTC)
- А какой из восточных языков Вы могли бы залить? --ВМНС (обсуждение) 08:40, 29 августа 2014 (UTC)
- Залить могли бы Infovarius или Vitalik, но нужен словарь в «копировабельном» виде.--Cinemantique (обсуждение) 08:47, 29 августа 2014 (UTC)
Здравствуйте.
Равноценны ли варианты передачи ты:- МФА: [tɨ]
- МФА: [t̪ɨ]
- Первый вариант не совсем точен, однако следует иметь в виду, что абсолютная точность в транскрипции труднодостижима (у нас совсем не указывается лабиализация согласных и некоторые сдвиги гласных) и малополезна (в русском языке дентальные звуки не противопоставлены каким-то другим, недентальным).--Cinemantique (обсуждение) 06:23, 15 сентября 2014 (UTC)
- Спасибо, с этой т.з. согласен. Однако нек. согласные противопоставлены друг другу по принципу «твёрдости»—«мягкости». Мне представлялось, что [t] c клавиатуры — для обозначения палатализации с присоединением [ʲ] = [tʲ], a [t̪] — для обозначения твёрдого звука. Поясните, пожалуйста, для чего (что означает) скобочка-«подпорка» у [t̪] и других знаков? --Bookvaedina (обсуждение) 15:33, 15 сентября 2014 (UTC)
- Это означает, что звук зубной (язык прикасается к зубам). В английском, например, он не зубной.--Cinemantique (обсуждение) 15:49, 15 сентября 2014 (UTC)
- Т. е. дентальный, в отличие, напр., от английского — альвиолярного. Значит, возможна и такая транскрипционная запись: [t̪ʲ]? --Bookvaedina (обсуждение) 16:05, 15 сентября 2014 (UTC)
- Честно говоря, я вижу тут пустой квадратик после t вместо значка под буквой. МФА у меня нормально отображается только в шаблоне transcription, для которого подключён специальный шрифт.--Cinemantique (обсуждение) 16:11, 15 сентября 2014 (UTC)
- Ok:
- МФА: [t̪ʲ]
- Если верить этой статье, то возможна («В русском литературном языке палатализованные («мягкие») согласные в большинстве случаев имеют «твёрдые» пары... все прочие признаки (место и способ образования, наличие голоса) у них одинаковы».)--Cinemantique (обсуждение) 16:40, 15 сентября 2014 (UTC)
- Спасибо! --Bookvaedina (обсуждение) 17:12, 15 сентября 2014 (UTC)
Почему в этой статье нет параметра {{по-слогам|}}? Заранее благодарю. --Bookvaedina (обсуждение) 17:20, 15 сентября 2014 (UTC)
- Это слово не переносится с одной строки на другую.--Cinemantique (обсуждение) 17:24, 15 сентября 2014 (UTC)
- Слоги и перенос — это не одно и то же. о|.|на́ . С уважением Weldis (обсуждение) 03:28, 16 сентября 2014 (UTC).
- Да, конечно, и в этом шаблоне указывается перенос. Таков консенсус сообщества.--Cinemantique (обсуждение) 05:54, 16 сентября 2014 (UTC)
- Слоги и перенос — это не одно и то же. о|.|на́ . С уважением Weldis (обсуждение) 03:28, 16 сентября 2014 (UTC).
Загрузка файлов, Мастер загрузки?[править]
Hello! Sorry for writing in English. As you're an administrator here, please check the message I left on MediaWiki talk:Licenses and the village pump. Thanks, Nemo 19:22, 18 сентября 2014 (UTC)
Никаб[править]
Зачем убирать таджикские слова? Вы что расист? --ВМНС (обсуждение) 05:16, 19 сентября 2014 (UTC)
- Зачем убирать незаполненные языки? Они вам мешают?--Cinemantique (обсуждение) 05:18, 19 сентября 2014 (UTC)
- Я сделал как быстрее, а вы поступаете как расист. Это печально. --ВМНС (обсуждение) 05:23, 19 сентября 2014 (UTC)
- Откатить тоже было быстрее, чем исправлять.--Cinemantique (обсуждение) 05:27, 19 сентября 2014 (UTC)
- Добавьте наконец таджикский и санскрит в ваши бланки. Токипона - это язык для покимонов. Позор. --ВМНС (обсуждение) 05:34, 19 сентября 2014 (UTC)
Какие соображения по корню? С уважением Weldis (обсуждение) 12:35, 22 сентября 2014 (UTC).
- Да, это странно. Думаю, -груз-.--Cinemantique (обсуждение) 13:01, 22 сентября 2014 (UTC)
- Грузия--грузин, Осетия--осетин. Корни: -грузи(j)-, -осети(j)-. Не нашёл суффикса -н- в значении формирования значения принадлежности. Не поможете? С уважением Weldis (обсуждение) 02:29, 24 сентября 2014 (UTC).
- Да всё просто вроде бы: Груз/иj/я, Осет/иj/я, груз/ин, осет/ин. Я, правда, не понял, почему Тихонов не захотел там суффиксы выделять. В словообраз. словаре вершинами гнёзд стоят этнонимы, а топонимов нет, хотя в гнёздах азербайджанцев и англичан топонимы есть и являются вершиной.--Cinemantique (обсуждение) 03:50, 24 сентября 2014 (UTC)
- "Тот, кто грузит". Это шутка? Weldis (обсуждение) 04:31, 24 сентября 2014 (UTC).
- А осетин, наверное, осетит. Weldis (обсуждение) 04:33, 24 сентября 2014 (UTC).
- Да, это утренняя шутка, чтобы взбодрить редакторов.--Cinemantique (обсуждение) 04:38, 24 сентября 2014 (UTC)
- грузия <-- горная русия. (ещё одна шутка). --- Валентин 05:51, 24 сентября 2014 (UTC)
- Да, это утренняя шутка, чтобы взбодрить редакторов.--Cinemantique (обсуждение) 04:38, 24 сентября 2014 (UTC)
- Да всё просто вроде бы: Груз/иj/я, Осет/иj/я, груз/ин, осет/ин. Я, правда, не понял, почему Тихонов не захотел там суффиксы выделять. В словообраз. словаре вершинами гнёзд стоят этнонимы, а топонимов нет, хотя в гнёздах азербайджанцев и англичан топонимы есть и являются вершиной.--Cinemantique (обсуждение) 03:50, 24 сентября 2014 (UTC)
- Грузия--грузин, Осетия--осетин. Корни: -грузи(j)-, -осети(j)-. Не нашёл суффикса -н- в значении формирования значения принадлежности. Не поможете? С уважением Weldis (обсуждение) 02:29, 24 сентября 2014 (UTC).
- В общем, так. Почему болгар/ин (Болгария), но грузин/ (Грузия)? Нелогичненько. Делаем логично, к тому есть источник на грузина, осетина и значение суффикса -и(я) по Ефремовой.--Cinemantique (обсуждение) 04:46, 24 сентября 2014 (UTC)
- Вроде как даём морфологию и по-Тихонову (блин, не люблю его), и по-Ефремовой. --- Валентин 05:48, 24 сентября 2014 (UTC)
- Мне лично Тихонов симпатичен, но здесь он маненечко перемудрил. Очевидно, что Грузия и грузин связаны, и выделять в одном корень -грузиj-, а в другом -грузин- очень странно.--Cinemantique (обсуждение) 07:14, 24 сентября 2014 (UTC)
- Дело в том, что слово Грузия образовано от грузин усечением, а не наоборот. Don Rumata 09:59, 24 сентября 2014 (UTC)
- А почему не наоборот?--Cinemantique (обсуждение) 10:02, 24 сентября 2014 (UTC)
- Хотелось бы на основании этого прецедента ввести ещё один шаблон, такой же красивый, как [Тихонов, 1996] и [Кузнецова, Ефремова, 1986] для источника Т. Ф. Ефремова. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Может, обозвать этот шаблон [Ефремова, 2010] с выходом на эту строчку в списке литературы? С уважением Weldis (обсуждение) 16:46, 24 сентября 2014 (UTC).
- А в идеале хотелось бы, чтобы был сервис по этому источнику, аналогичный сервису по [Тихонов, 1996], с выходом на словарную статью. Ведь работа в инете опубликована, значит и ссылаться на неё можно... Weldis (обсуждение) 16:53, 24 сентября 2014 (UTC) .
- А почему не наоборот? — У Фасмера в статье грузин: «Гру́зия является русск. новообразованием.» Don Rumata 17:28, 24 сентября 2014 (UTC)
- Этимология не учитывается при словообразовательном и морфемном анализе. К примеру, слово дояр появилось позднее слова доярка и с этимологической точки зрения явл. его производным, однако у Тихонова в гнезде «доить» всё наоборот. Беглый осмотр словаря также показал, что если в гнездо включён топоним, то он непременно является вершиной; если же топонима нет, то вершиной становится этноним, и отсюда, по-видимому, возникают эффекты типа грузин, осетин, эллин (в гнёздах отсутствуют топонимы Грузия, Осетия, Эллада).--Cinemantique (обсуждение) 20:27, 24 сентября 2014 (UTC)
- Этимология не учитывается при словообразовательном и морфемном анализе — это не так. При словообразовательном учитывается. Словообразовательный анализ должен лежать в основе морфемного (а не наоборот, как думают некоторые школьники).
- Обучение русскому языку в 6 классе. Словообразование (М. Т. Баранов) «Как известно, с течением времени состав слова может измениться: в нем либо уменьшается количество частей (за счет опрощения, например в слове защита), либо увеличивается (за счет разложения, например в слове зонтик). В связи с этим в слове различают современный и исторический (этимологический) состав. Так, в слове плотник современным корнем является вся основа, а историческим (этимологическим) — -плот-. Современный состав этого слова — плотник/, а этимологический — плот/ник. Различая современный и этимологический состав слова, необходимо также разграничивать современный способ образования слова (как мы его сейчас осознаем) и исторический (каким он был в прошлом, когда слово было создано). Например, слово внизу с современной точки зрения осмысливается как приставочно-суффиксальное образование (внизу — „там, где низ“), а этимологически способ его образования определяется как слияние предлога и падежной формы существительного. Способ образования слова летом в настоящее время определяется как суффиксальный, а этимологически — как переход падежной формы существительного в наречие (с изменением функции элемента -ом: окончание становится суффиксом).»
- Этимология названий стран. Этимология "грузин" <- "гурз"? Персидское название страны Джюрджистан (на арабский манер), Гурджистан → гурджины → грузины → Грузия. Don Rumata 07:25, 25 сентября 2014 (UTC)
- Этимология не учитывается при словообразовательном и морфемном анализе. К примеру, слово дояр появилось позднее слова доярка и с этимологической точки зрения явл. его производным, однако у Тихонова в гнезде «доить» всё наоборот. Беглый осмотр словаря также показал, что если в гнездо включён топоним, то он непременно является вершиной; если же топонима нет, то вершиной становится этноним, и отсюда, по-видимому, возникают эффекты типа грузин, осетин, эллин (в гнёздах отсутствуют топонимы Грузия, Осетия, Эллада).--Cinemantique (обсуждение) 20:27, 24 сентября 2014 (UTC)
- А почему не наоборот?--Cinemantique (обсуждение) 10:02, 24 сентября 2014 (UTC)
- Дело в том, что слово Грузия образовано от грузин усечением, а не наоборот. Don Rumata 09:59, 24 сентября 2014 (UTC)
- Мне лично Тихонов симпатичен, но здесь он маненечко перемудрил. Очевидно, что Грузия и грузин связаны, и выделять в одном корень -грузиj-, а в другом -грузин- очень странно.--Cinemantique (обсуждение) 07:14, 24 сентября 2014 (UTC)
- Вроде как даём морфологию и по-Тихонову (блин, не люблю его), и по-Ефремовой. --- Валентин 05:48, 24 сентября 2014 (UTC)
- Так мы указываем современный состав слова, а не этимологический.--Cinemantique (обсуждение) 07:38, 25 сентября 2014 (UTC)
- В том-то и дело, что корень -груз- в грузин не выделяется, т.к. он исторический (грузин/ — грузин/ец — грузин/ск/ий), а в Грузия выделяется, т.к. слово образовано суффиксальным способом после усечения корня как осетин/ (осетин/ец — осетин/cк/ий) → Осет/иj/я. Don Rumata 08:46, 25 сентября 2014 (UTC)
- Почему с современной точки зрения Грузия непременно производное от грузин? Ведь англичанин от Англия и германец от Германия (по словарю Тихонова). И почему в слове буженина есть суффикс -ин? От какого слова образовано?--Cinemantique (обсуждение) 09:15, 25 сентября 2014 (UTC)
- В современном русском языке суффикс -ин (в статье кстати чушь написана), при образовании существительных от глаголов обозначает «предмет, являющийся результатом или объектом действия, названного мотивирующим словом» Русская грамматика § 248. Суффикс -ин(а)., при образовании существительных от прилагательных обозначает признак единичности § 294. Суффикс -ин(а). Значение единичности присутствует и в существительных обозначающих представителей народов арм/ян/ин → арм/ян/е, татар/ин → татар/ы, мещ/ан/ин → мещ/ан/е. При образовании множественного он исчезает. В словах осетин, грузин он не исчезает, т.к. это часть корня. Don Rumata 09:30, 25 сентября 2014 (UTC)
- А в мордвин исчезает?--Cinemantique (обсуждение) 09:42, 25 сентября 2014 (UTC)
- мордв/а → мордвин «лицо, характеризующееся отношением к местности или к коллективу, группировке, названной мотивирующим словом» § 337. Суффикс -ан-ин/-чан-ин. Don Rumata 09:55, 25 сентября 2014 (UTC)
- О суффиксе -ин в книге З. А. Потиха Как сделаны слова в русском языке: справочник служеб. морфем. — Просвещение, Ленингр. отд-ние. — Л, 1974. — 125 с. — (Пособие для учителя : учителю нац. шк. РСФСР). «-ин выделяется в существительных, обозначающих названия представителей народа, жителей определенной местности и образованных от основ существительных. С суффиксом -ин связано значение одиночного лица, поэтому во множественном числе -ин иногда выпадает». Don Rumata 10:16, 25 сентября 2014 (UTC)
- А в мордвин исчезает?--Cinemantique (обсуждение) 09:42, 25 сентября 2014 (UTC)
- В современном русском языке суффикс -ин (в статье кстати чушь написана), при образовании существительных от глаголов обозначает «предмет, являющийся результатом или объектом действия, названного мотивирующим словом» Русская грамматика § 248. Суффикс -ин(а)., при образовании существительных от прилагательных обозначает признак единичности § 294. Суффикс -ин(а). Значение единичности присутствует и в существительных обозначающих представителей народов арм/ян/ин → арм/ян/е, татар/ин → татар/ы, мещ/ан/ин → мещ/ан/е. При образовании множественного он исчезает. В словах осетин, грузин он не исчезает, т.к. это часть корня. Don Rumata 09:30, 25 сентября 2014 (UTC)
- Почему с современной точки зрения Грузия непременно производное от грузин? Ведь англичанин от Англия и германец от Германия (по словарю Тихонова). И почему в слове буженина есть суффикс -ин? От какого слова образовано?--Cinemantique (обсуждение) 09:15, 25 сентября 2014 (UTC)
- В том-то и дело, что корень -груз- в грузин не выделяется, т.к. он исторический (грузин/ — грузин/ец — грузин/ск/ий), а в Грузия выделяется, т.к. слово образовано суффиксальным способом после усечения корня как осетин/ (осетин/ец — осетин/cк/ий) → Осет/иj/я. Don Rumata 08:46, 25 сентября 2014 (UTC)
--Cinemantique (обсуждение) 10:24, 25 сентября 2014 (UTC)§ 360. Суффикс -ин. Существительные с суф. -ин (фонемат. |ин|) составляют два типа. 1) Слова, называющие жителя страны или представителя народа, названного мотивирующим словом: Грузия - грузин, Осетия - осетин, Литва - литвин (устар.), Русь - русин, Мордва - мордвин, Эллада - (с нерегулярным усечением основы) - эллин. 〈…〉 В грузин и осетин отсекается финаль -и|j|- основы мотивирующего слова. (http://rusgram.narod.ru/328-379.html#360)
- А как же словообразование? Грузия от грузины, а не наоборот. Я считаю, что Тихонов прав. Don Rumata 10:46, 25 сентября 2014 (UTC)
Укропы[править]
Почему бы не добавить в Словарь новое значение этого слова? Так уже весь Интернет говорит. Если здесь есть статьи о нецензурной лексике, то зачем закрывать глаза на неологизмы? — Эта реплика добавлена участником Bogdan Grigorenko (о · в) 14:43, 29 сентября 2014 (UTC)
- Потому, что для ВС:ПРОВ нужно показать узус слова. А тут желательно бы получить ссылку на какое-либо лингвистическое исследование. Есть вариант толкования, как сокращения от словосочетания укр. український опір «украинское сопротивление». Don Rumata 11:01, 29 сентября 2014 (UTC)
- Всегда думал, что от "украинский патриот". В док-во можно погуглить более полную форму "укропат". --Infovarius (обсуждение) 19:24, 2 октября 2014 (UTC)
- Пока обнаружил только статью Костромичева М. В., Поляков А. С. Российско-украинский конфликт: инвективные новообразования // Политическая коммуникация: перспективы развития научного направления. Материалы Международной научной конференции 26–28 августа 2014 года. — Екатеринбург: 2014. — С. 129—131. «Еще одно словообразовательное гнездо образует ненормативный этноним укроп (см. также: укропка, укропат, укропатский, укропия и др.). Возникновение данных единиц связано, вероятнее всего, с историей, произошедшей с телеведущим Иваном Ургантом, который в эфире программы „Смак“ во время приготовления блюда сказал: „Я порубил зелень, как красный комиссар жителей украинской деревни“. Эта история в своё время вызвала серьёзный скандал и широко освещалась в СМИ.» Don Rumata 11:36, 29 сентября 2014 (UTC)
Есть ли какие-нибудь специальные названия для пар корней, которые перемежаются при спряжении глаголов с корнем одним из пары с корнем другим из пары? С уважением Weldis (обсуждение) 23:35, 29 сентября 2014 (UTC).
- «супплетивные корни». См. w:Супплетивизм.--Cinemantique (обсуждение) 01:55, 30 сентября 2014 (UTC)
- Думаю, в шаблоне родств хорошо внести параметр супплетив=. Weldis (обсуждение) 04:38, 30 сентября 2014 (UTC).
- А разве параметра «полнN» недостаточно?--Cinemantique (обсуждение) 07:58, 30 сентября 2014 (UTC)
- Да, это тоже можно, но умное слово супплетив тогда не прозвучит, а хотелось бы. Weldis (обсуждение) 12:08, 30 сентября 2014 (UTC).
- У нас же словарь общего пользования.--Cinemantique (обсуждение) 05:46, 1 октября 2014 (UTC)
- Да, это тоже можно, но умное слово супплетив тогда не прозвучит, а хотелось бы. Weldis (обсуждение) 12:08, 30 сентября 2014 (UTC).
- А разве параметра «полнN» недостаточно?--Cinemantique (обсуждение) 07:58, 30 сентября 2014 (UTC)
- Думаю, в шаблоне родств хорошо внести параметр супплетив=. Weldis (обсуждение) 04:38, 30 сентября 2014 (UTC).
Обычно в шаблонах родственных мы указываем исходные формы слов. Корень -ше- является особенным, т.к. в инфинитивах со значением идти не проявляется. Как смотрите, если в шаблоне Шаблон:родств:ше появятся спряжения от идти? С уважением Weldis (обсуждение) 04:40, 5 октября 2014 (UTC). Ау!!! Weldis (обсуждение) 15:27, 6 октября 2014 (UTC).
- Вы хотите включить слова с корнем -ид- в Шаблон:родств:ше? Всё-таки это разные корни. Сделал там примечание.--Cinemantique (обсуждение) 16:06, 6 октября 2014 (UTC)
- Я хочу включить в шаблон Шаблон:родств:ше шла, шёл, шло вместо несуществующего инфинитива, может быть, и с какой-то пометой. Weldis (обсуждение) 16:14, 6 октября 2014 (UTC)
- Да, можно добавить, добавил, но как пометить, не знаю.--Cinemantique (обсуждение) 16:22, 6 октября 2014 (UTC)
- По моему, хорошо. Weldis (обсуждение) 17:00, 6 октября 2014 (UTC).
- Да, можно добавить, добавил, но как пометить, не знаю.--Cinemantique (обсуждение) 16:22, 6 октября 2014 (UTC)
- Я хочу включить в шаблон Шаблон:родств:ше шла, шёл, шло вместо несуществующего инфинитива, может быть, и с какой-то пометой. Weldis (обсуждение) 16:14, 6 октября 2014 (UTC)
Категория:Птицы[править]
Не понял, почему откат правок в статьях: жаворонок, альбатрос, цапля, соловей, дрозд, сокол, свиристель, иволга? Что не так? Или это не птицы?!!! --Konstantin571 (обсуждение) 13:31, 1 октября 2014 (UTC)
- В этих статьях уже проставлены частные птичьи категории: Альбатросы, Цаплевые и т. п. Кроме того, по новой моде у русских слов надо ставить категорию с суффиксом, т. е. Категория/ru.--Cinemantique (обсуждение) 13:44, 1 октября 2014 (UTC)
- Короче, бардак! Половина птиц в одной статье: Категория:Птицы/ru, половина в другой: Категория:Птицы, а третья половина рассыпана мелким бисером по всяким орнитологиям, альбатросовым итд итп!!!--Konstantin571 (обсуждение) 14:57, 2 октября 2014 (UTC)
- Теоретически можно всех слить/продублировать в Птицы/ru (практически лучше сделать это ботом).--Cinemantique (обсуждение) 17:04, 2 октября 2014 (UTC)
- Потому что это переходный процесс. В родительской Категория:Птицы русских слов в итоге не будет. Насчёт того, включать ли всех птиц в родительскую Категория:Птицы/ru можно обсуждать, я думаю - не стоит. Категории и так для продвинутых, а они сумеют собрать все слова из дерева подкатегорий. --Infovarius (обсуждение) 19:22, 2 октября 2014 (UTC)
- Не знаю, кому как, но по-моему удобнее иметь список названий всех птиц, независимо от отряда, в одном месте и в алфавитном порядке. И не такой подробный и нудный как здесь: List of birds, а наиболее распространённых и частотных.--Konstantin571 (обсуждение) 14:44, 3 октября 2014 (UTC)
- Может быть, вам попробовать сделать это в виде приложения? Не знаю, как это лучше назвать... «Приложение:Самые частотные птицы» (как-то неоднозначно)? Понадобится список частотных слов русского языка.--Cinemantique (обсуждение) 15:05, 3 октября 2014 (UTC)
- "Наиболее распространённых и частотных"?? Вот в этом и проблема. Это очень субъективное понятие. Даже Россия - большая территория и то, что частотно в Ростовской области, могут вообще ни разу не слышать где-нибудь в Ненецком округе. Поэтому я вижу лишь 2 варианта - все названия на каждом уровне (громоздкий) и названия на максимально узком уровне (сложно находить названия всех). Я за второй. А приложение - это пожалуйста. Только в нём проблема "популярности" также в итоге появится. --Infovarius (обсуждение) 11:29, 5 октября 2014 (UTC)
- Не знаю, кому как, но по-моему удобнее иметь список названий всех птиц, независимо от отряда, в одном месте и в алфавитном порядке. И не такой подробный и нудный как здесь: List of birds, а наиболее распространённых и частотных.--Konstantin571 (обсуждение) 14:44, 3 октября 2014 (UTC)
- Короче, бардак! Половина птиц в одной статье: Категория:Птицы/ru, половина в другой: Категория:Птицы, а третья половина рассыпана мелким бисером по всяким орнитологиям, альбатросовым итд итп!!!--Konstantin571 (обсуждение) 14:57, 2 октября 2014 (UTC)
- Приложение, я так понимаю, оформляется в виде таблицы, с переводом на другие языки, например: тот же латинский. Другие распространённые языки: английский, испанский, французский, китайский. Как здесь: Пятиязычный словарь названий животных. Птицы.Идея неплохая, надо подумать, как это оформить!--Konstantin571 (обсуждение) 18:05, 3 октября 2014 (UTC)
Уточняющие начальные существительные в составных словах[править]
Захотелось расставить гиперссылки к третьему значению в статье топ на топ-менеджер, топ-компания и т. п. в некотором списке. Среди имеющихся стандартных списков в семантических отношениях расположить такой список затрудняюсь. С уважением Weldis (обсуждение) 07:11, 9 октября 2014 (UTC).
- Часть слова не может быть значением лексемы, то есть третьего значения нет вовсе. Все подобные слова можно включить в шаблон родственных слов.--Cinemantique (обсуждение) 15:28, 9 октября 2014 (UTC)
- Можно, наверное, также создать страницу топ- о морфеме.--Cinemantique (обсуждение) 16:03, 9 октября 2014 (UTC)
Подобные формы, как мне представляется, нужно описывать в статьях сучок, жучок отдельным значением, подразумевающим наличие во множестве. С уважением Weldis (обсуждение) 22:56, 10 октября 2014 (UTC)
- Разве значения «дефект пиломатериала» недостаточно?--Cinemantique (обсуждение) 23:32, 10 октября 2014 (UTC)
- Мне хотелось бы, чтобы было как-то отражено в этом значении, что допускается как с сучком, так и с сучками. При этом подразумевается в обоих случаях, что сучок может присутствовать во множестве. Weldis (обсуждение) 06:37, 11 октября 2014 (UTC)
- Если у доски один сучок, то она с дефектом; если много, то тоже с дефектом (не с дефектами).--Cinemantique (обсуждение) 05:15, 12 октября 2014 (UTC)
- Ну да. С дефектами — это, когда с сучком, с жучком, с трещиной и с синевой Weldis (обсуждение) 05:09, 13 октября 2014 (UTC)
- Если у доски один сучок, то она с дефектом; если много, то тоже с дефектом (не с дефектами).--Cinemantique (обсуждение) 05:15, 12 октября 2014 (UTC)
- Мне хотелось бы, чтобы было как-то отражено в этом значении, что допускается как с сучком, так и с сучками. При этом подразумевается в обоих случаях, что сучок может присутствовать во множестве. Weldis (обсуждение) 06:37, 11 октября 2014 (UTC)
перспектива в значении [4][править]
Время от времени мне приходится приводить толкования, которые я не находил в других источниках. Прошу откритиковать. А если возможно, найти толкования, которые точно передают данное слово в других источниках. С уважением Weldis (обсуждение) 17:18, 14 октября 2014 (UTC).
- Переносное значение впервые появляется в словаре В. И. Даля («Все, чего ждет и чает человек впереди, чего может, по соображеньям своим, надеяться от судьбы, участи, счастья») и встречается во всех последующих, в том числе у Ушакова («6. Планы, виды на будущее, судьбы кого-чего-нибудь в будущем. 〈…〉 7. То, что должно наступить по предположению кого-нибудь; неизбежность или возможность чего-нибудь»), в МАС («3. То, что должно или может произойти, наступить вслед за настоящим, дальнейший ход каких-л. событий. || Развитие, движение вперед в чем-л. || Виды, планы на будущее»), у Ефремовой («4. Возможность или неизбежность чего-либо в будущем. отт. План, программа действий»). В нашем определении мне не нравится слово «ряд»: Ему грозила перспектива провести лето в пыльном городе — здесь нет никакого ряда.--Cinemantique (обсуждение) 18:10, 14 октября 2014 (UTC)
- Согласен. Изначально был фразеологизм, ставший наречием времени — в перспективе. ◆ Видя в перспективе целый ряд голодных дней〈…〉 Don Rumata 12:24, 15 октября 2014 (UTC)
Хотелось бы в статьях (шаблонах) по омонимичным и одноэтимологичным корням иметь гиперссылки на одноимённые корни. С уважением Weldis (обсуждение) 05:51, 18 октября 2014 (UTC).
- Добавлены.--Cinemantique (обсуждение) 07:38, 18 октября 2014 (UTC)
Это глюк или кажется?[править]
- слово заголовка разделено на две части «ки ́та», а не напечатано слитно. Если создать подзаголовок === {{заголовок|ударение=ки́та}} ===, то такой отображение будет правильным.
- Зарегистрируйтесь, тогда смогу помочь. Или попробуйте поменять браузер. По-другому пока не получится.--Cinemantique (обсуждение) 17:14, 19 октября 2014 (UTC)
Какой-то непонятный тип. На странице текст, смахивающий на саморекламу или рекламу внешних ресурсов. Полезных правок нет. Предлагаю в бан. --Homo linguas amans 16:56, 19 октября 2014 (UTC).
- Спасибо, пока удалил его страницу.--Cinemantique (обсуждение) 17:14, 19 октября 2014 (UTC)
Защитите, пожалуйста. Анонимы набегают уже четвёртый раз на статью. --Homo linguas amans 17:28, 19 октября 2014 (UTC).
Просьба не осквернять биографию Председателя Правительства РФ, на Википедии[править]
Здравствуйте! Мне сказали обратиться к Вам по этому вопросу: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F#.C2.AB.D0.9F.D0.B0.D1.80.D1.82.D0.B8.D1.8F_.D0.B6.D1.83.D0.BB.D0.B8.D0.BA.D0.BE.D0.B2_.D0.B8_.D0.B2.D0.BE.D1.80.D0.BE.D0.B2.C2.BB (в статье про Единую Россию - партия власти, осквернена биография Дмитрия Медведева, премьер-министра, который является лидером Единой России). Его имя отчётливо обозначено в статье про его партию, где уголовные элементы (Навальный) что-то говорят не в статье про себя лично. Просьба удалить осквернение биографии бывшего президента России, где мы с Вами живём. Медведев - живущий ныне человек (он не виноват, что члены его партии дают основание для того, чтобы кто-то осквернял его доброе имя). Благодарю за внимание. 95.29.153.69 09:16, 20 октября 2014 (UTC).
- Это не имеет отношения ни ко мне лично, ни к Викисловарю. Прошу перестать поднимать здесь эту тему и мешать людям работать, иначе я буду вынужден блокировать айпи-адреса. Не нравится Википедия — не читайте её.--Cinemantique (обсуждение) 09:23, 20 октября 2014 (UTC)
Как будем поступать? С уважением Weldis (обсуждение) 20:41, 22 октября 2014 (UTC).
- клееный — причастие, клеёный — прилагательное.--Cinemantique (обсуждение) 20:47, 22 октября 2014 (UTC)
- клеенный - причастие Weldis (обсуждение) 21:05, 22 октября 2014 (UTC)
jailbait[править]
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста: почему Вы отменили мою последнюю правку в статье jailbait (ссылку w:Возраст согласия и перефразирование)? --Кеель (обсуждение) 11:21, 23 октября 2014 (UTC)
- Такие ссылки ставить не принято. У нас и своя статья об этом термине может появиться.--Cinemantique (обсуждение) 11:36, 23 октября 2014 (UTC)
- Так ведь с этим нет проблем: когда появится статья Викисловаря возраст согласия, тогда заменим ссылку на Википедию ссылкой на Викисловарь. Но, учтя Ваши замечания, сейчас сделаю иначе — посмотрите :) --Кеель (обсуждение) 12:08, 23 октября 2014 (UTC)
Якутское "бу"[править]
Здраствуй. В переводе якутского "бу" ошибка.
словарь Пекарского http://sakhatyla.ru/books/pekarskiy-1/294, Слепцова http://sakhatyla.ru/translate?q=бу
Почему автоматически отпатрулировано? Saterus (обсуждение) 14:03, 25 октября 2014 (UTC)
- Здравствуйте. Вы можете написать верный перевод? Почему вы написали «тен»?--Cinemantique (обсуждение) 14:28, 25 октября 2014 (UTC)
Коллега, классы CSS специфичные только для гаджета Отображения языковых разделов статьи во вкладках должны быть в отдельном файле, а не грузится для всех в MediaWiki:Common.css. Тем кому этот гаджет не нужен, и классы оформления тоже не нужны. Don Rumata 18:28, 27 октября 2014 (UTC)
О месте раздела «Этимология»[править]
Здравствуйте, Cinemantique!
- В некоторых статьях раздел «Этимология» расположен после раздела «Родственные слова» (напр., несколько), в других — после «Фразеологизмов и устойчивых сочетаний» или (где присутствует) после «Пословиц и поговорок» (напр., много). В болванке для новых статей — исключительно после раздела «Родственные слова», что, imho, правильно, принимая во внимание лексикографические задачи ВС. А каково Ваше мнение? --Bookvaedina (обсуждение) 03:21, 28 октября 2014 (UTC)
- В новых болванках раздел «Этимология» располагается после «Родственные слова» и перед «Фразеологизмы и устойчивые сочетания».--Cinemantique (обсуждение) 03:24, 28 октября 2014 (UTC)
Банда и бандит[править]
Пожалуйста, не надо возводить бандит к банда: первое слово было заимствовано независимо от второго и целиком в таком виде, оно не имеет суффиксов в русском языке. Тихонову и любым другим источникам (Фасмер, Черных, Ефремова, далее везде) мы верим и следуем до тех пор, пока они не начинают очевидно врать. В случае банды -- как раз такой конфуз и получается. Верни всё, пожалуйста, к виду, соответствующему реальному соотношению между этими словами. --Al Silonov (обсуждение) 09:35, 28 октября 2014 (UTC)
- Как же они врут, если сказано: бандит = член банды? У слов есть живая связь в значениях. Этимология тут вообще ни при чём. Словообразование и этимология — это вообще разные разделы языкознания.--Cinemantique (обсуждение) 09:39, 28 октября 2014 (UTC)
- То есть если толкование слова изменится, то и морфология/словообразование тоже должно будет поменяться ретроспективно? А толкование вполне может поменяться, поскольку бывают бандиты, не являющиеся членами банды, самостоятельные одиночки. Да, разные разделы языкознания, но это не означает, что придание дополнительных смыслов в ходе развития "живой связи" влияет на морфологию. Первичная сущность не может ретроспективно меняться под влиянием вторичной. --Al Silonov (обсуждение) 09:51, 28 октября 2014 (UTC)
- Морфемный и словообразовательный разбор может меняться с развитием значения. Есть такие вещи, как опрощение, переразложение. Этимология как таковая не меняется (могут измениться, уточниться только данные о ней), и на неё не принято ссылаться при морфемном анализе.--Cinemantique (обсуждение) 09:57, 28 октября 2014 (UTC)
- Для вас белка — это какой-то белый зверёк? Или всё-таки исторический суффикс был «ретроспективно» включён в корень, поскольку белых белок днём с огнём не сыщешь?--Cinemantique (обсуждение) 10:19, 28 октября 2014 (UTC)
- Ефремова: «-ит- III Словообразовательная единица, выделяющаяся в именах существительных, которые обозначают лицо, характеризуемое отношением к тому, что названо словами, от которых соответствующие имена существительные образованы (бандит, одессит, фаворит и т.п.)». Александр, это заговор!--Cinemantique (обсуждение) 10:30, 28 октября 2014 (UTC)
- Русская грамматика-80: «§ 359. Суффикс -ит. Существительные с суф. -ит (фонемат. |ит|) составляют три типа.〈…〉3) Слова, называющие лицо по принадлежности к городу, общественной, политической или религиозной группировке, действию (мотивирующие - нарицательные существительные, фамилии, топонимы): бандит, наймит (наём - найма), фаворит (фавор); одессит; таборит и гусит (истор.) и несколько других (узкоспециальных терминов). Ударение на суффиксе (акц. тип А). Тип непродуктивный».--Cinemantique (обсуждение) 10:53, 28 октября 2014 (UTC)
- Не спорю ни с одним из этих тезисов, но, ИМХО, они скорее говорят в мою пользу ;), по крайней мере белка: там было включение суффикса в корень, а не изъятие его оттуда (объективности ради: я знаю случай, когда было и изъятие, - это пресловутый зонтик->зонт, но случай с бандитом все же иной). Если ориентироваться, как положено лексикографу, критически на реальное словоупотребление, а не слепо на предшественников, то мы увидим, что и русский бандит, и англ. bandit очень часто относитеся не к члену банды, а к разбойнику вообще; так что говорить об "опрощении и переразложении" здесь пока рано. Что касается -ит (с которым у нас в Викисловаре, кстати, пока изрядная путаница и ерунда), то в данном случае получается типа омонима: если предположить, что в бандите это суффикс (в итал. это и был суффикс перфекта, страд. причастия, а не "отношения к тому, что названо"), то оставшийся корень -- не родствен банде, скорее бану, банить. А врать вполне могут (и часто пользуются этой возможностью) и Тихонов, и Ефремова, и другие, это надо всегда иметь в виду. Уже тот факт, что они в своих морфемных разборах противоречат друг другу, должен нас настраивать на трезвое, критичное отношение к ним. Смотрим на них, но делать стараемся по уму, заимствуя лишь то, что неоспоримо. --Al Silonov (обсуждение) 11:12, 28 октября 2014 (UTC)
- Омонимия также под сомнением и требует обстоятельных доказательств (желательно с проведением лингвистического эксперимента и публикацией в рецензируемом издании). Бандит-разбойник ведёт себя как бандит — член банды; их действия, поведение сопоставимы. Даже Ефремова отделала как омоним нечто иное (бандитов-террористов), но и это тоже сомнительно.--Cinemantique (обсуждение) 12:16, 28 октября 2014 (UTC)
- Не спорю ни с одним из этих тезисов, но, ИМХО, они скорее говорят в мою пользу ;), по крайней мере белка: там было включение суффикса в корень, а не изъятие его оттуда (объективности ради: я знаю случай, когда было и изъятие, - это пресловутый зонтик->зонт, но случай с бандитом все же иной). Если ориентироваться, как положено лексикографу, критически на реальное словоупотребление, а не слепо на предшественников, то мы увидим, что и русский бандит, и англ. bandit очень часто относитеся не к члену банды, а к разбойнику вообще; так что говорить об "опрощении и переразложении" здесь пока рано. Что касается -ит (с которым у нас в Викисловаре, кстати, пока изрядная путаница и ерунда), то в данном случае получается типа омонима: если предположить, что в бандите это суффикс (в итал. это и был суффикс перфекта, страд. причастия, а не "отношения к тому, что названо"), то оставшийся корень -- не родствен банде, скорее бану, банить. А врать вполне могут (и часто пользуются этой возможностью) и Тихонов, и Ефремова, и другие, это надо всегда иметь в виду. Уже тот факт, что они в своих морфемных разборах противоречат друг другу, должен нас настраивать на трезвое, критичное отношение к ним. Смотрим на них, но делать стараемся по уму, заимствуя лишь то, что неоспоримо. --Al Silonov (обсуждение) 11:12, 28 октября 2014 (UTC)
- Если принимать точку зрения Силонова, то будет необходимо вводить гнёзда для корня банд1 (банда) и банд2 (бандит). Будут ли потомки за это нам благодарны?! Weldis (обсуждение) 11:00, 28 октября 2014 (UTC).
- Благодарность -- не главный наш стимул. Если надо ввести что-то по причине выявленного факта, будем вводить, хоть трава не расти. Гнезда будут не такие, а банд- и бандит- --Al Silonov (обсуждение) 11:12, 28 октября 2014 (UTC)
- У нас есть правила. Мы не можем ввести в статье кроме корня -банд- корень -бандит-, если не указан источник по морфемике, где корень фигурирует именно в таком виде. Weldis (обсуждение) 11:24, 28 октября 2014 (UTC)
- Можем поставить [Силонов]?--Cinemantique (обсуждение) 11:27, 28 октября 2014 (UTC)
- У нас есть правила. Мы не можем ввести в статье кроме корня -банд- корень -бандит-, если не указан источник по морфемике, где корень фигурирует именно в таком виде. Weldis (обсуждение) 11:24, 28 октября 2014 (UTC)
- Благодарность -- не главный наш стимул. Если надо ввести что-то по причине выявленного факта, будем вводить, хоть трава не расти. Гнезда будут не такие, а банд- и бандит- --Al Silonov (обсуждение) 11:12, 28 октября 2014 (UTC)
- Для начала найдите хоть один научный источник. Я нашёл уже три. И заодно исправил чей-то косяк в статье «банда».--Cinemantique (обсуждение) 11:06, 28 октября 2014 (UTC)
- Источник чего? --Al Silonov (обсуждение) 11:12, 28 октября 2014 (UTC)
- Викисловарь:Проверяемость. Выдумки участников не проходят по этому правилу. Извольте соблюдать. Мы же соблюдаем ваши пустые и абсолютно никому не нужные разделы.--Cinemantique (обсуждение) 11:17, 28 октября 2014 (UTC)
- По слову бандит разногласий в источниках не наблюдается.--Cinemantique (обсуждение) 11:27, 28 октября 2014 (UTC)
- Источник чего? --Al Silonov (обсуждение) 11:12, 28 октября 2014 (UTC)
- Для начала найдите хоть один научный источник. Я нашёл уже три. И заодно исправил чей-то косяк в статье «банда».--Cinemantique (обсуждение) 11:06, 28 октября 2014 (UTC)
- Ещё один источник — БАС (точнее ССРЛЯ), в первых томах которого однокоренные слова описывались в одной статье: «Банда ... Бандит».--Cinemantique (обсуждение) 11:52, 28 октября 2014 (UTC)
- У П.Я. Черных — бандит появилось в русск. языке раньше чем банда. Так что суффиксного производного тут нет. Кроме того русск. банда «скоп» из франц. bande далее из итал. banda «знамя», а далее из готского. Don Rumata 13:30, 28 октября 2014 (UTC)
- По видимому, среди морфемистов установилась традиция игнорировать историзм. Weldis (обсуждение) 13:57, 28 октября 2014 (UTC)
- В русском никакого историзма нет. У слов совершено разное происхождение и заимствование: одно из немецкого, другое из французского. Don Rumata 17:00, 28 октября 2014 (UTC)
- Ну, да. И историзма нет и связизма нет. А если связизм наклёвывается, то одни хотят его не видеть, а другие, когда видят, обозначают одним и тем же корнем. Weldis (обсуждение) 17:11, 28 октября 2014 (UTC).
- В русском никакого историзма нет. У слов совершено разное происхождение и заимствование: одно из немецкого, другое из французского. Don Rumata 17:00, 28 октября 2014 (UTC)
- По видимому, среди морфемистов установилась традиция игнорировать историзм. Weldis (обсуждение) 13:57, 28 октября 2014 (UTC)
- Ну да, Олег Трубачев тоже считает, что есть только диахроническое словообразование, но это маргинальная точка зрения. Поэтому учите матчасть, товарищи.--Cinemantique (обсуждение) 22:45, 28 октября 2014 (UTC)
- Вот вам еще классический пример — слово попадья: смотрим в этимологию, затем в морфемику. Тоже нет корня -поп-? Но ведь «жена попа».--Cinemantique (обсуждение) 22:56, 28 октября 2014 (UTC)
--Cinemantique (обсуждение) 23:45, 28 октября 2014 (UTC)Процесс усложнения противоположен процессу опрощения. Усложнение — превращение ранее непроизводной основы в производную.
Усложнению подвергаются прежде всего имена существительные, заимствованные русским языком из других языков.〈…〉Некоторые слова начинают члениться в результате осознания носителями языка словообразовательных связей заимствованных слов с другими родственными словами, существующими уже в языке. Например, в слове почтальон, пришедшем в XVIII в. в русский язык из французского, стали выделяться корень почт- и суффикс -альон, поскольку в русском языке уже существовало слово почта, заимствованное ранее (в XVII в.) из польского языка. Возникло соотношение почта — почтальон.
Процесс превращения ранее непроизводной основы в производную (усложнение) иногда называют редеривацией, рекомпозицией или обратным словообразованием. (Мусатов В.Н. Русский язык. Морфемика. Морфонология. Словообразование: учебное пособие. — М.: Флинта : Наука, 2010. — С. 93—94. — ISBN 978-5-9765-0798-2, 978-5-02-034851-6. Подчёркнуто мной.)
--Cinemantique (обсуждение) 23:55, 28 октября 2014 (UTC)Структуру слова можно рассматривать с синхронных позиций, т.е. выявлять его структуру на данном этапе развития языка. Этим занимаются морфемный и словообразовательный анализы.
Но у многих слов современного русского языка в ходе длительного исторического развития могут забываться их первоначальное значение, утрачиваться прежняя членимость, происходить существенные изменения звукового состава слова, разрываться их прежние словообразовательные связи. Восстановление первоначальной структуры слова и анализ ее изменений в процессе развития языка — это задачи этимологического анализа.〈…〉Этимологический анализ устанавливает происхождение слова... его первоначальную структуру и значение, устанавливает его прежние словообразовательные связи, фонетические и семантические изменения. (Там же, с. 95—96)
Почему удалён раздел обсуждения к статье и не внесены дополнения, при этом, в саму статью? «Какать», — не только «срать» или опорожнять живот или кишечник (испражняться), но и часто произносить (неизменяемое наречие, место-именное, вопросительное, а также союз и частица, восклицательное местоимение или видоизменённое от «кака») слово — «как»: в вопросительной или сравнительной форме.
Почему заблокирована статья в которой нет русского раздела, хотя «слово» есть? (См. раздел обсуждения)
Почему удалена статья с описанием диалектического русского слова? На Мировой карте тоже не все страны, города и народы занесены, но это не означает что их нет. Точно также и со словесностью русской. Граждане, прошерстите (шерстить) портал Одноклассники, Facebook (Морда-книгу «Фэйсбук»), вКонтакте, Li.ru и др. порталы соцсетей. Там много русских слов есть интересных.
- Диалектологическая экспедиция по соцсетям? Что-то я не вижу такого в Викисловарь:Проверяемость. В дальнейшем сообщения без подписи (что?) будут игнорироваться.--Cinemantique (обсуждение) 00:31, 29 октября 2014 (UTC)
- Как?! Очень странно… А если «подгрести» и посмотреть ближе и внимательней? (Александр Сергеевич)
- Алексей Николаевич, хотите изменить правила — спросите сообщество.--Cinemantique (обсуждение) 00:43, 29 октября 2014 (UTC)
- Ничего плохого во внесении подобных слов в словарь не вижу. Необходимо для таких случаев устанавливать соответствующие пометы. По проверяемости: Меня всегда расстраивала практика в ВС, по которой не указывался источник по адресу в интернете. Weldis (обсуждение) 02:25, 29 октября 2014 (UTC)
- Алексей Николаевич, хотите изменить правила — спросите сообщество.--Cinemantique (обсуждение) 00:43, 29 октября 2014 (UTC)
- Как?! Очень странно… А если «подгрести» и посмотреть ближе и внимательней? (Александр Сергеевич)
Исправление ошибок[править]
Здравствуйте, Cinemantique!
- Помогите, пожалуйста, разобраться в требуемых правках согласно списку Check Wikipedia → ruwiktionary на примере этой статьи — не туда кликнул мышью, получилось Сделано, надо срочно исправлять. --Bookvaedina (обсуждение) 04:02, 29 октября 2014 (UTC)
- Мне кажется, база там периодически обновляется, и неисправленная ошибка вскоре вернётся, а эта кнопка done — просто для удобства исправляющих; нажимайте неё, когда ошибка уже исправлена. Если непонятны конкретные типы ошибок, спрашивайте — постараюсь помочь.--Cinemantique (обсуждение) 06:04, 29 октября 2014 (UTC)
- Спасибо :) Не могу понять тип ошибки/ошибок в этой, например, статье. --Bookvaedina (обсуждение) 08:42, 29 октября 2014 (UTC)
- Пожалуйста. Теперь надо ждать, когда информация об ошибке вернётся. Я ведь не знаю, что там за ошибка была указана.--Cinemantique (обсуждение) 08:46, 29 октября 2014 (UTC)
- Понял Вас. Тогда вот эти три статьи, что в них не так? --Bookvaedina (обсуждение) 09:05, 29 октября 2014 (UTC)
- Вот здесь более вменяемая расшифровка кодов. ID: 3 = Reference list missing; The article contains one or more <ref> tags, but is missing a {{Reflist}} or <references /> tag. В общем, нужно добавить тег <references /> в раздел Библиография. Или вообще что-то другое, как в статье заможний.--Cinemantique (обсуждение) 09:27, 29 октября 2014 (UTC)
- Ok. Проверьте, пожалуйста, припадочный, кадочный. --Bookvaedina (обсуждение) 13:51, 29 октября 2014 (UTC)
- Здравствуйте, Cinemantique! Проверьте, пожалуйста, если будет время и желание: средоточие, Acheron, Jackenkragen, Schmelzwasser, Zahlwort, Achilla, Статуя Свободы, а не, jailbait, -то. --Bookvaedina (обсуждение) 01:25, 31 октября 2014 (UTC)
- Ok. Проверьте, пожалуйста, припадочный, кадочный. --Bookvaedina (обсуждение) 13:51, 29 октября 2014 (UTC)
- Вот здесь более вменяемая расшифровка кодов. ID: 3 = Reference list missing; The article contains one or more <ref> tags, but is missing a {{Reflist}} or <references /> tag. В общем, нужно добавить тег <references /> в раздел Библиография. Или вообще что-то другое, как в статье заможний.--Cinemantique (обсуждение) 09:27, 29 октября 2014 (UTC)
- Понял Вас. Тогда вот эти три статьи, что в них не так? --Bookvaedina (обсуждение) 09:05, 29 октября 2014 (UTC)
- Пожалуйста. Теперь надо ждать, когда информация об ошибке вернётся. Я ведь не знаю, что там за ошибка была указана.--Cinemantique (обсуждение) 08:46, 29 октября 2014 (UTC)
Студенты[править]
Добрый день. Ближайшие пару месяцев мои студенты будут изучать Викисловарь и создавать статьи. В основном слова будут со страницы Участник:AKA MBG/wordlist by author.
Один из них пытался создать ютуб, но пока неуспешно. Я ему посоветовал указывать шаблон "пишу", чтобы сразу не удалили. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 06:34, 29 октября 2014 (UTC)
- Понятно, но я не уверен, что такому слову место в словаре. Как насчёт сникерсов, баунти, кинопоиска?--Cinemantique (обсуждение) 06:38, 29 октября 2014 (UTC)
- А почему бы и нет этим словам? Это сейчас они вопросов не вызывают, а через лет 30-50 кто будет знать, что означают эти слова, встречаемые где нибудь в текстах? Кстати, вот это слово нашло же место в викисловаре: «дизамбиг» :) Ural-66 (обсуждение) 19:15, 5 ноября 2014 (UTC)
- Этих трёх слов нет в этой таблице: Участник:AKA MBG/wordlist by author. А ютуб есть :), но я не настаиваю. Это список (таблица) «несловарных» высокочастотных слов. О способе их получения докладывали на конференции Диалог этим летом. Вот статья: [1]. Я предложил студентам поработать над этими словами в Викисловаре. Если вы предложите другой список - можно и другой.
- В прошлом году я заставлял студентов самостоятельно искать новые слова для Викисловаря. Один пожаловался: "эти проклятые викисловарщики все слова забили". Хотя мы с вами хорошо знаем, что это далеко не так. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 11:44, 29 октября 2014 (UTC)
- Конечно, не так. Вон их сколько (около 70 тысяч, если не ошибаюсь). Список, правда, не совсем чистый, есть и несловарные формы, и опечатки.--Cinemantique (обсуждение) 11:55, 29 октября 2014 (UTC)
- Спасибо большое за ссылку. Дам её студентам. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 19:14, 29 октября 2014 (UTC)
- Конечно, не так. Вон их сколько (около 70 тысяч, если не ошибаюсь). Список, правда, не совсем чистый, есть и несловарные формы, и опечатки.--Cinemantique (обсуждение) 11:55, 29 октября 2014 (UTC)
Здравствуйте! Возможно, следовало бы в кавычках и с многоточиями: «…я обратился к ориенталисту П.В. Шкуркину, двадцать шесть лет прожившему в Уссурийском Крае и хорошо знающему жизнь местного манзовского населения, с просьбой транскрибировать китайские названия…» — поскольку многоточие при сокращении в начале цитаты вроде никто не отменял. У Арсеньева это не начало предложения. — Радион (обсуждение) 09:10, 2 ноября 2014 (UTC)
- Прописную букву в начале предложения тоже вроде никто не отменял. Кавычки и многоточия в словарях обычно опускаются (особенно по краям цитат): они не несут никакой полезной нагрузки и только затормаживают взгляд.--Cinemantique (обсуждение) 09:17, 2 ноября 2014 (UTC)
- Ну ладно. Мне всё равно, просто вожусь с Арсеньевым, попалось это слово пару раз, понятно, но в словарь заглянул. — Радион (обсуждение) 09:20, 2 ноября 2014 (UTC)
Здравствуйте. Объясните пожалуйста по какой причине вами были удалены переводы со страницы плагин в викисловаре? Данные переводы взяты из интервики. Tatyanakaushinis (обсуждение) 21:53, 2 ноября 2014 (UTC)
- Здравствуйте. Почему вы удалили перевод на украинский? Не нужно бездумно копировать. Английское слово начинается со строчной буквы, а немецкое — с прописной. Так и нужно вносить их в переводы. Каждый перевод нужно оформлять как ссылку на статью, то есть в квадратных скобках: [[СТАТЬЯ]]. А вот этот перевод «hr= Priključak (softver)» — уточнение в скобках не нужно.--Cinemantique (обсуждение) 02:08, 3 ноября 2014 (UTC)
Что именно и какому пункту требований и правил не соответсвовало в моих дополнениях? То, что Вы указали в примечаниях - точное такое же отсутсвие слова "клуб" в значение 1. Тем более, в значений 2 я дополнил именно пример со словом "клуб". Но Вы поспешили удалить. Причем не первый раз. Или по Вашему слово клубника (а до него - клубенец) возникло сразу от слова клубень или колено по латышский? Так клубника (fragaria viridis) в Латвии сроду не росла и не растет! Так может все таки подумаете от каких слов возникли слова клуб-ника, клуб-ень, клуб-ок, клуб-иться и что в этих словах общего и в предметах ими обозначаемых??? С уважением Ural-66 (обсуждение) 19:00, 5 ноября 2014 (UTC)
- Я думаю, этимологию слова клубника логичнее искать в статье «клубника», и она там приведена.--Cinemantique (обсуждение) 05:25, 6 ноября 2014 (UTC)
- Речь и статья про слово клуб так-то. В которой как раз нет примера употребления со словом клуб. А который я добавил, Вы удалили по неизвестным причинам, вопреки правил викисловаря. Кстати, а подпись фото «Клуб ниток» правильно звучит согласно правил русского языка, или там все таки «Клубок ниток»? Ural-66 (обсуждение) 10:26, 7 ноября 2014 (UTC)
- Спасибо, что там поправили. Но все таки, подумайте над еще одним значением: # устар. шарообразное тело ◆ Клуб — шаровидная вещь, всякое толсто-круглое тело. В. И. Даль, «Толковый словарь живого великорусского языка: Клуб», В 4 т. - Спб., 1863-1866 гг. [НКРЯ] ◆ Клубника — ягода, сродная с земляникою, но круглая, не островерхая, Fragaria collinа. В. И. Даль, «Толковый словарь живого великорусского языка: Клуб», В 4 т. - Спб., 1863-1866 гг. [НКРЯ] ◆ Клубень — клуб природный, неделаный, шишка на кореньях картофеля, георгин и пр. В. И. Даль, «Толковый словарь живого великорусского языка: Клуб», В 4 т. - Спб., 1863-1866 гг. [НКРЯ]. А также в синонимах - соответсвенно: # шар.Ural-66 (обсуждение) 10:40, 7 ноября 2014 (UTC)
- Значения я дополнил, основываясь на академических словарях Императорской Академии наук.--Cinemantique (обсуждение) 11:33, 7 ноября 2014 (UTC)
◆ Клуб — шаровидная вещь, всякое толсто-круглое тело. В. И. Даль, «Толковый словарь живого великорусского языка: Клуб», В 4 т. - Спб., 1863-1866 гг. [НКРЯ]
- — это просто словарное определение без дополнительной информации. источник=НКРЯ?
◆ Клубника — ягода, сродная с земляникою, но круглая, не островерхая, Fragaria collinа. В. И. Даль, «Толковый словарь живого великорусского языка: Клуб», В 4 т. - Спб., 1863-1866 гг. [НКРЯ]
- — здесь НЕТ слова клуб!
Последний добавил.--Cinemantique (обсуждение) 11:33, 7 ноября 2014 (UTC)
- В каких годах жил В.И. Даль? Когда издал академический словарь: «Толковый словарь живого великорусского языка»? И как тогда называлась уже «Императорская Академия наук»? «Петербургская академия наук»? Академиком которой он тоже являлся. Ural-66 (обсуждение) 12:36, 7 ноября 2014 (UTC)
- Кстати, что касаемо этимологии - что в слове клуб, что в слове клубника - Вы откуда взяли такую формулировку? Читаю Этимологический словарь Макса Фаснера: "Клуб - (в 1 значений викисловаря и во 2 значении у Факснера) II., клубо́к, укр. клуб, ср.-болг. клѫбо, болг. кълбо́, клъбо́, сербохорв. клу̏пко, словен. klȏbko, чеш. kloub "шарнир, сустав", слвц. klb, польск. kɫąb, род. п. kɫębu, в.-луж. kɫubk, н.-луж. kɫub, полаб. klǫb "бедро", klǫbak "клубок". Возм., родственно лтш. klambars "ком" (курземский элемент; см. М.–Э. 2, 221), англ. lumр – то же, голл. lоmре "ком, масса, кусок" (Уленбек, РВВ 29, 334). Фонетически невозможно родство с голл. klump, нем. Klumpen "ком" (Маценауэр, LF 8, 184). Заимствование слова с подобным знач. из герм. невероятно. Не обосновано сравнение с греч. κύλινδρος и исходная слав. праформа *kъlǫbъ (Соболевский, "Slavia", 5, стр. 447); ср. Буазак 532 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 165.", "Клубника - клубни́ка от клуб II., т. е. "грядочная земляника"; см. Бернекер 1, 524; Маценауэр, LF 8, 184. •• [См. еще Гринкова, "Слав. филология", 3, 1958, стр. 109 и сл. – Т.]". Может проверите и исправите? А то заблокировали сами. Только вот какая связь между значением слова «клуб» и «грядочной земляникой» - жаль Макс не объяснил, что он подразумевал и какую ягоду. Так как на "грядках" выращивали изначально fragaria collina, затем ее частично вытеснила fragaria elatior когда мода пошла на все Европейское, затем их обе вытеснила напрочь fragaria ananassa своей урожайностью и крупноплодностью, при этом ягоды по форме под значение слова "клуб" подходят только у первой. Ural-66 (обсуждение) 14:42, 7 ноября 2014 (UTC)
- Это у Фасмера не написано, а у Шанского написано: «Назв. ягоды дано по её круглой («клубневой») форме». Кстати, если вы собрались «ботанизировать» Викисловарь, то сообщаю, что в словарных статьях описываются прежде всего обиходные значения, то, как слово понимается в народе, а всякие ботанические (и вообще специальные) значения должны идти ниже обиходных.--Cinemantique (обсуждение) 15:07, 7 ноября 2014 (UTC)
- В том то и дело! Что считать народным и обиходным? Fragaria collina (viridis) - изначально веками только она и называлась клубникой в народе! Да и сейчас где она растет (а это большая территория России) она и называется клубникой именно в народе! А вот наука иногда путается (некоторые авторы). Fragaria elatior (moscata) - начала называться клубникой в науке только с 18 века и частью народа, где ее культивировали с того же периода (в основном северо-западные области России), на большей территории России ее вообще не знают. Fragaria ananassa - вообще появилась в России в конце 19 века (а само растение как таковое в середине 18 века в Европе), до этого про нее вобще никто не знал, ни нароод, ни наука! И снова же - называется она ошибочно клубникой только на территории, где не растет в диком виде Fragaria collina, и вследствие неправильных переводов англоязычного strawberry - земляника. При этом большая часть населения страны называет ее все таки «Виктория» (видимо чтобы не путать с дикорастущей клубникой), которое прижилось от названия первого ее сорта массово завезенного и культивированного в середине 20 века в СССР. Так что есть народное и обиходное? Что называлось веками и называется на большей территории страны? Или то, что называется менее века и большей частью в Москве и Питере и на сайтах для домохозяек? Ural-66 (обсуждение) 19:16, 7 ноября 2014 (UTC)
- В стать про клуб Вы исправили этимологию, а в статье клубника - тоже написано не как у Фаснера, хотя ссылка на его словарь... Ural-66 (обсуждение) 19:28, 7 ноября 2014 (UTC). Исправил сам Ural-66 (обсуждение) 19:44, 7 ноября 2014 (UTC)
Морфемы:
Суффикс -ян? Или суффикс -я и словобразовательный суффикс -ник? (от слова «земля», — ягода растущая близко к земля, склоненная к ней).
2 корня -корн- (от корень) и -плод- Почему отменяете в двукорневых словах?
Ural-66 (обсуждение) 11:57, 7 ноября 2014 (UTC)
- землян(ой) + -ик(а) → земляника. Я ничего не отменял в статье «корнеплод».--Cinemantique (обсуждение) 12:07, 7 ноября 2014 (UTC)
А слово (прилагательное) «землян(ой)» было в то время, когда возникло слово «земляника», а тем более ее предшественница «земленица»? История развития языка и появления слов! Земл(-я, -ю, -и, -ей и т.д.)Ural-66 (обсуждение) 12:22, 7 ноября 2014 (UTC)
- Это не имеет значения с точки зрения современного состояния языка.--Cinemantique (обсуждение) 12:26, 7 ноября 2014 (UTC)
Почему это так решили? земл(я) + -я + -ник + а = земляника, но! земл(я) + -ян + ой, земл(я) + -ян + -к + а. В последнем случае не будете утверждать ведь, что суффикс -янк или только -к. Ural-66 (обсуждение) 12:44, 7 ноября 2014 (UTC)
- Я ничего не решал — заглянул в словари Тихонова (первый, второго нет в интернете).--Cinemantique (обсуждение) 12:58, 7 ноября 2014 (UTC)
Там есть значения [6] и [10]. Как Вы считаете, значение [10] имеет право быть самостоятельно выделенным, или же является вариантом [6]? С уважением Weldis (обсуждение) 04:54, 8 ноября 2014 (UTC).
- В словаре Морковкина это одно значение, сформулированное следующим образом: «¶ 7.0. с вин. Употр. при указании на предмет, для хранения, размещения, нахождения к-рого что-л. предназначено, используется. ❄ Син. для. ¶ Оставить участок под картофель, отвести помещение под музей, приспособить ящик под стол..., тумбочка под телевизор, земля под хлеб..., готовый под посев... ▭ Маленькую комнату отвели под спальню. Участок решено отдать под строительство бассейна. Эта корзина под картошку» [Под // Объяснительный словарь русского языка / Под ред. В. В. Морковкина. — 2-е изд., испр. — М. : АСТ : Астрель, 2003. — 421 с. — ISBN 5-17-011274-2.].--Cinemantique (обсуждение) 05:15, 8 ноября 2014 (UTC)
Коллега, это не антонимы. Я же обращал внимание на это. См. Викисловарь:Лингвистические и лексикографические вопросы#Антонимы. Don Rumata 14:20, 9 ноября 2014 (UTC)
- Даже дефиниции построены таким образом, что контрарность очевидна: есть общая область (практически вся) и противолежащие элементы (предшествующие — последующие, предшествовать — последовать; как впереди — сзади).--Cinemantique (обсуждение) 14:24, 9 ноября 2014 (UTC)
- Какая тут контрарность? Глаголы предшествовать — последовать это конверсивы. Тут же мы имеем абстрактное понятие произведения описывающего события происходящие до и после событий описанных в другой книге. Само произведение может выйти и до и после. Тут нет противопоставления как в пролог и эпилог, потому что сиквел это продолжение, а не эпилог. Don Rumata 14:44, 9 ноября 2014 (UTC)
- Нет, коллега, предшествующий и последующий — это антонимы. Источник: «Толковый словарь антонимов РЯ» Львова, статья № 825. Время выхода произведений не имеет значения, после того как они уже вышли (данные понятия противопоставлены не по времени выхода, а по описываемым событиям).--Cinemantique (обсуждение) 14:53, 9 ноября 2014 (UTC)
- Предшествующий и последующий — это конверсивные антонимы, как вход и выход. Понятия приквел и сиквел описывают сущность обладающую абстрактным свойством — соотнесённость с хронологической последовательностью повествования в оригинальном произведении. Но сами сущности не взаимоисключающи, не антиномичны, т.к. и приквел и сиквел это послед — не оригинальное произведение. Don Rumata 15:21, 9 ноября 2014 (UTC)
- Все эти приквелы-сиквелы вместе с серединой можно считать единой историей. Вот вам и подобие пролога (или завязки) и эпилога (или развязки). Или начала и конца. Вы же согласны, что они антонимы?--Cinemantique (обсуждение) 16:36, 9 ноября 2014 (UTC)
- Вот ещё не очень развёрнутое, но всё-таки мнение специалиста.--Cinemantique (обсуждение) 16:18, 11 ноября 2014 (UTC)
- Предшествующий и последующий — это конверсивные антонимы, как вход и выход. Понятия приквел и сиквел описывают сущность обладающую абстрактным свойством — соотнесённость с хронологической последовательностью повествования в оригинальном произведении. Но сами сущности не взаимоисключающи, не антиномичны, т.к. и приквел и сиквел это послед — не оригинальное произведение. Don Rumata 15:21, 9 ноября 2014 (UTC)
- Нет, коллега, предшествующий и последующий — это антонимы. Источник: «Толковый словарь антонимов РЯ» Львова, статья № 825. Время выхода произведений не имеет значения, после того как они уже вышли (данные понятия противопоставлены не по времени выхода, а по описываемым событиям).--Cinemantique (обсуждение) 14:53, 9 ноября 2014 (UTC)
- Какая тут контрарность? Глаголы предшествовать — последовать это конверсивы. Тут же мы имеем абстрактное понятие произведения описывающего события происходящие до и после событий описанных в другой книге. Само произведение может выйти и до и после. Тут нет противопоставления как в пролог и эпилог, потому что сиквел это продолжение, а не эпилог. Don Rumata 14:44, 9 ноября 2014 (UTC)
Корни, получившиеся опрощением. Шаблон:родств:фото[править]
Как Вы считаете, следует ли в шаблонах родственных держать наряду с имеющими именно этот корень, ещё и родственные по корню, полученному опрощением? C уважением Weldis (обсуждение) 06:24, 13 ноября 2014 (UTC)
- Думаю, следует. Эти слова образованы не опрощением, а усечением.--Cinemantique (обсуждение) 06:46, 13 ноября 2014 (UTC)
- А дополнительная помета не нужна? Weldis (обсуждение) 06:57, 13 ноября 2014 (UTC)
- Не нужна.--Cinemantique (обсуждение) 07:01, 13 ноября 2014 (UTC)
- А дополнительная помета не нужна? Weldis (обсуждение) 06:57, 13 ноября 2014 (UTC)
Объясните откаты[править]
[2] и [3]? --Higimo (обсуждение) 09:25, 14 ноября 2014 (UTC)
- [4] — у слова мистерия нет синонимов. Синонимы записываются в одну строку к каждому значению.
- [5] — в этих предложениях нет слова обман.--Cinemantique (обсуждение) 10:40, 14 ноября 2014 (UTC)
Сами уж добавьте тогда, если не запутаетесь в медицинской терминологии:
- http://dic.academic.ru/dic.nsf/medic/9332
- http://dic.academic.ru/dic.nsf/medic/9333
- http://medicine_dictionary.academic.ru/5440/%D0%9F%D0%95%D0%99%D0%A1%D0%9C%D0%95%D0%99%D0%9A%D0%95%D0%A0%2C_%D0%92%D0%9E%D0%94%D0%98%D0%A2%D0%95%D0%9B%D0%AC_%D0%A0%D0%98%D0%A2%D0%9C%D0%90 Ural-66 (обсуждение) 21:14, 15 ноября 2014 (UTC)
- Это должно быть в статье водитель ритма. Можете сами создать её, это будет ваша дебютная статья. :)--Cinemantique (обсуждение) 21:19, 15 ноября 2014 (UTC)
Викификация с помощью AWB[править]
Коллега, не могли бы вы использовать учётную запись бота для внесения таких правок? Don Rumata 14:12, 18 ноября 2014 (UTC)
- Да, коллега, только дайте флажок боту CinBotique (тот бот уже занят).--Cinemantique (обсуждение) 16:57, 18 ноября 2014 (UTC)
Здравствуйте, Cinemantique! Уделите, пожалуйста, внимание СО валенок. --Bookvaedina (обсуждение) 01:47, 20 ноября 2014 (UTC) --Bookvaedina (обсуждение) 14:53, 20 ноября 2014 (UTC)
Я обычно использую сноску в морфоразборе, если слово в словаре присутствует явно. Если хочу указать на другое слово, найденное в словаре, являющееся либо аналогом, либо частью описываемого слова, то пишу см. слово, где раскрыто деление [Тихонов, 1996]. Также по поводу других ...фиксов. Я не встречал в морфемных словарях, какая выделенная морфема, как называется. Как я понимаю, авторы этого не делали для экономии бумаги. Что-нибудь есть ли где по поводу пользования словарями, как какие выделенные словаристами морфемы обзывать? Мы обычно натыкаемся на это при назывании ...фиксов и т.наз. окончаний. Weldis (обсуждение) 02:10, 21 ноября 2014 (UTC)
Коллега, почему «ё», а не «е»? В Орфографическом словаре Лопатина сапетка через «е». Don Rumata 22:59, 25 ноября 2014 (UTC)
- У Фасмера почему-то сапётка.--Cinemantique (обсуждение) 23:22, 25 ноября 2014 (UTC)
Откат[править]
Служебная:Diff/4567888 почему? Sunpriat (обсуждение) 08:52, 28 ноября 2014 (UTC)
- Фразы в статье должны хоть немного соответствовать нормам синтаксиса русского языка. --Al Silonov (обсуждение) 09:09, 28 ноября 2014 (UTC)
- Расстановка запятых не оправдывает отката верной информации Sunpriat (обсуждение) 09:11, 28 ноября 2014 (UTC)
- Фразы в статье должны хоть немного соответствовать нормам синтаксиса русского языка. --Al Silonov (обсуждение) 09:09, 28 ноября 2014 (UTC)
- Неформатная информация в словаре не допускается. При том, что она к тому же и не очень верная: значение "типографский размер" у немецкого слова Kegel далеко не первое, не главное, так что писать "с сохранением значения" -- по меньшей мере рискованно. --Al Silonov (обсуждение) 10:25, 28 ноября 2014 (UTC)
Принято решение об избавлении от метаграмм? С уважением Weldis (обсуждение) 05:26, 2 декабря 2014 (UTC)
- Не вижу в ВС:ОС решения об их включении.--Cinemantique (обсуждение) 06:13, 2 декабря 2014 (UTC)
- Однако нет и решения об их запрете.
Кроме описания самих языковых единиц здесь собирается сопутствующая информация об их омонимах, омографах, анаграммах, метаграммах и рифмах (в том числе, межъязыковых). — Викисловарь:Справка |
-- Wesha (обсуждение) 09:23, 16 декабря 2014 (UTC)
- Я после очередной встречи с народным творчеством (японый) подумал, что звуковые ассоциации и взаимопревращения могут занимать достойное место в рече-языковом процессе. С уважением Weldis (обсуждение) 09:29, 16 декабря 2014 (UTC)
Здравствуйте, Cinemantique!
- Почему именно в этом слове символ для первого звука [i], а не [ɪ]? --Bookvaedina (обсуждение) 12:53, 9 декабря 2014 (UTC)
- Потому что он не после мягкого согласного.--Cinemantique (обсуждение) 13:06, 9 декабря 2014 (UTC)
Герой Казахстана[править]
Сізге рақмет!
За особые заслуги перед казахским языком участник Cinemantique представлен к виртуальному званию «Герой Казахстана». Народный герой является почётным гостем на всех казахских праздниках и имеет право на все свободы, открываемые казахским языком.
«по желанию А. Силонова»[править]
Зачем приписывать мне несуществующие желания? Я остановил бота, чтобы прекратить создание некорректных статей, но не высказывал при этом никаких желаний. Упомянутая некорректность решается более качественной настройкой бота (чтобы он мог правомочно работать дальше). И уж если говорить о желаниях: целесообразнее, чем удалять созданные статьи, было бы исправить их (насколько я понимаю, для этого требуется единообразное действие — добавить в нужное место шаблон определения части речи)… --Al Silonov (обсуждение) 07:52, 12 декабря 2014 (UTC)
- Поскольку в правилах не содержится указание «надо указывать часть речи», следовательно это ваше личное желание. Остановка бота означала нежелание видеть статьи в подобном виде, и поэтому они были удалены. Расстановка части речи прежде производилась вручную по немного наивному принципу «у них — как у нас». Если статьи Трудобота и Говзаводру нравятся вам больше этих, пусть будет так.--Cinemantique (обсуждение) 08:15, 12 декабря 2014 (UTC)
- В правилах явно содержится такое указание, читай внимательнее (см. раздел "Оформление морфологических и синтаксических свойств"). Мое личное желание -- чтобы это было соблюдено, это желание полностью совпадает с требованиями правил. --Al Silonov (обсуждение) 08:47, 12 декабря 2014 (UTC)
- В правилах также сказано: «Фонетические свойства оформляются в секции с заголовком 3-го уровня. Для каждой языковой единицы, описываемой в статье, указывается произношение в стандарте Международного фонетического алфавита, см. также IPA for Russian и Викисловарь:Русский язык/Фонетика. Для существительных приводятся варианты единственного и множественного числа (с помощью шаблона Шаблон:transcriptions…» Почему в ваших статьях не указывается транскрипция?--Cinemantique (обсуждение) 09:46, 12 декабря 2014 (UTC)
- В правилах явно содержится такое указание, читай внимательнее (см. раздел "Оформление морфологических и синтаксических свойств"). Мое личное желание -- чтобы это было соблюдено, это желание полностью совпадает с требованиями правил. --Al Silonov (обсуждение) 08:47, 12 декабря 2014 (UTC)
- Это "ручная" информация, индивидуально добавляемая специально, поверх стандартной болванки. Не добавлять такую информацию допустимо (это дело трудное, мало кому доступное, увы), а вот удалять из болванки стандартные элементы -- нет. В частности, я не удаляю оттуда шаблон транскрипции. --Al Silonov (обсуждение) 11:50, 12 декабря 2014 (UTC)
- Определить часть речи, не зная языка, тоже не всегда просто. К какой части речи, по-вашему, относятся слова с переводом «без разрыва», «холостой, холостяк», «прыгать, подпрыгивание», «свободный, вольно»?--Cinemantique (обсуждение) 12:02, 12 декабря 2014 (UTC)
- Это "ручная" информация, индивидуально добавляемая специально, поверх стандартной болванки. Не добавлять такую информацию допустимо (это дело трудное, мало кому доступное, увы), а вот удалять из болванки стандартные элементы -- нет. В частности, я не удаляю оттуда шаблон транскрипции. --Al Silonov (обсуждение) 11:50, 12 декабря 2014 (UTC)
Противоположность Шаблон:усеч.[править]
Наткнулся, когда рассматривал эвфемизмы корня -еб- на словах япона (мать), японский (городовой). Явно, эвфемизмом -еб- является не -яп-, а именно -япон-. Это какое-то антиусечение корня. Есть ли для таких случаев название? С уважением Weldis (обсуждение) 05:55, 13 декабря 2014 (UTC)
- Я не знаю. Думаю, ответить должен тот, кто это вписывал.--Cinemantique (обсуждение) 06:08, 13 декабря 2014 (UTC)
- Эвфемизмом для -еб- здесь выступает -яп-, imo, поскольку говорящий, зачастую намеренно, делает паузу именно после этого слога: «Да ну же, яп… понский городовой, — пассатижи, а не клещи подай, тебе говорят!»; «Витьча, яп… пона мать! Хорош чехонаститься, — опаздывем уже!» и часто также с усилением йотации. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 08:40, 13 декабря 2014 (UTC)
Склонение кратких прилагательных[править]
Cinemantique, встречались ли в ВС со статьями, отображающими склонение кратких прилагательных? добр молодец, добра молодца, добру молодцу? С уважением Weldis (обсуждение) 14:08, 14 декабря 2014 (UTC).
- «В современном русском языке краткие прилагательные не изменяются по падежам! Изменение по падежам сохраняют лишь некоторые прилагательные в устойчивых выражениях фольклорного характера. По белу свету, на босу ногу» (licey.net). Напишите просто комментарий: встречаются также формы таких-то падежей краткой формы такого-то рода.--Cinemantique (обсуждение) 14:15, 14 декабря 2014 (UTC)
Прошу помочь. При гуглении слово обнаруживается, наряду с причастием. Не могу понять, слово, как прилагательное, существует, или нет. С уважением Weldis (обсуждение) 14:53, 15 декабря 2014 (UTC).
- Встречается только в интернет-текстах, посвящённых продукции деревообрабатывающей промышленности, в частности сращеный погонаж, брусок, мебельный щит... Судя по вопросу справочной службе (№ 1980), встречается ударение на первом слоге — сра́щеный, по-видимому профессиональное.--Cinemantique (обсуждение) 15:11, 15 декабря 2014 (UTC)
Коллега, в чём проблема? Вы давно правила не читали? Так я Вам напомню: ВС:ЧНЯВ#Викисловарь — не институт благородных девиц, ВС:ПРОТЕСТ. Верните правку, пожалуйста. Иначе и партбилет на стол положить можно. -- Wesha (обсуждение) 08:58, 16 декабря 2014 (UTC)
- У меня возникли сомнения в существовании данного значения, которое никак не было подтверждено, и возвращать я его не намерен. Доказывать его существование следует вам по правилу ВС:ПРОВ, то есть упоминание в общих поисковых системах, блогах и прочее не подходит. Отмена правка производилась без использования специальных флагов, кроме стандартного «Участники», а вот низкая административная активность может послужить основанием для лишения оного.--Cinemantique (обсуждение) 14:59, 16 декабря 2014 (UTC)
- Политика -- дело угрюмое. Оно -- не лингвистическое. Это -- по ту сторону нашего словаря.Weldis (обсуждение) 18:01, 16 декабря 2014 (UTC)
- Именно. Решать, кто прав, а кто виноват — не наше дело. Наше дело — зафиксировать для потомков. Чтобы не получалось "как же так, Марья Ивановна, жопа есть, а слова нет?!?" -- Wesha (обсуждение) 18:41, 16 декабря 2014 (UTC)
- Большое спасибо. Кстати, Ваша правка напомнила мне о том, что я добавил значение в неодуш, что не есть верно. Ссылки на источники (авторитетные русскоязычные новостные издания) будут предоставлены при добавлении слова через пару минут. Интересный факт: у коллеги вызвало подозрение слово укроп, но не добавленное одновременно с ним слово колорад. Казалось бы, при чём здесь Лужков?.. -- Wesha (обсуждение) 18:20, 16 декабря 2014 (UTC)
- Кстати, "сомнения в существовании данного значения" выражаются простановкой шаблона {{??}}, а не удалением. -- Wesha (обсуждение) 18:21, 16 декабря 2014 (UTC)
- На тему политического жаргона, помета которого мною поставлена, есть соображения. На мой взгляд, для соблюдения нейтральности в статье, необходимо в раскрытии значения отражать что этим называется, кого этим называют и кто этим пользуется Weldis (обсуждение) 06:24, 17 декабря 2014 (UTC).
- Согласен. Возьметесь уточнить? -- Wesha (обсуждение) 07:40, 17 декабря 2014 (UTC)
- На тему политического жаргона, помета которого мною поставлена, есть соображения. На мой взгляд, для соблюдения нейтральности в статье, необходимо в раскрытии значения отражать что этим называется, кого этим называют и кто этим пользуется Weldis (обсуждение) 06:24, 17 декабря 2014 (UTC).
- Политика -- дело угрюмое. Оно -- не лингвистическое. Это -- по ту сторону нашего словаря.Weldis (обсуждение) 18:01, 16 декабря 2014 (UTC)
Когда ввёл статью интервики-, засомневался, префиксоид ли это. С уважением Weldis (обсуждение) 16:32, 18 декабря 2014 (UTC)
- Ну это корень, который почти стал приставкой. А какие ещё есть версии?--Cinemantique (обсуждение) 16:37, 18 декабря 2014 (UTC)
- Ещё была версия, что слово Weldis (обсуждение) 16:39, 18 декабря 2014 (UTC)
- Да, с подачи Панова (кажется) их иногда называют особым типом неизменяемых («аналитических») прилагательных, но это неустоявшаяся терминология, и я бы предпочёл не лезть в эти дебри. Мне кажется, эта частичка интервики- не обладает достаточной воспроизводимостью, чтобы считать её хоть каким-то аффиксом (ведь других слов, похожих на интервики-ссылка, нет?), и тогда это просто сложное слово из двух корней.--Cinemantique (обсуждение) 16:52, 18 декабря 2014 (UTC)
- Встретил такое: "Статьи без интервики"; "Интервики - механизм организации упрощенных ссылок на веб-сайтах, использующих wiki-технологию."; "Эти ссылки ещё называют интервики (interwiki links).". Встречается во множественном числе: "Интервики удобны для того, чтобы пользоваться преимуществами гипертекста, связывая термины и названия на этом сайте с тем, что ...". Встречается, как мн. ж.р. "Категория:Википедия:Статьи без интервик.", "Статьи о Героях Социалистического Труда без русских интервик в различия между ..."Weldis (обсуждение) 17:08, 18 декабря 2014 (UTC)
- Да, такое слово есть, можете добавить. Я имел в виду, нет других сочетаний типа интервики-то, интервики-сё.--Cinemantique (обсуждение) 17:16, 18 декабря 2014 (UTC)
- Тут, в русском, слово развалилось на два: интервика существительное женского рода, с множ. "интервики", а также неизменяемое, думаю, прилагательное интервики. Weldis (обсуждение) 17:20, 18 декабря 2014 (UTC)
- Вот ещё склонения женского существительного: "1 Проблема с интервикой; 2 Баг с интервиками; 3 Конец интеграции с викиданными? 3.1 Предложение конкретно по рекам."; "Надо ещё с интервиками разобраться, а так можно переносить.--Ymblanter ... Надо, чтобы получившиеся статьи имели правильные интервики."
- Традиционно считается, что даже небольшое число неизменяемых прилагательных РЯ пишется отдельно от существительного (и расположены после него): цвет хаки, темп аллегро. Технический жаргонизм интервики используется двояко: как несклоняемое с единственной формой интервики и (реже) как склоняемое с начальной формой интервика.--Cinemantique (обсуждение) 17:32, 18 декабря 2014 (UTC)
- Да, такое слово есть, можете добавить. Я имел в виду, нет других сочетаний типа интервики-то, интервики-сё.--Cinemantique (обсуждение) 17:16, 18 декабря 2014 (UTC)
- Встретил такое: "Статьи без интервики"; "Интервики - механизм организации упрощенных ссылок на веб-сайтах, использующих wiki-технологию."; "Эти ссылки ещё называют интервики (interwiki links).". Встречается во множественном числе: "Интервики удобны для того, чтобы пользоваться преимуществами гипертекста, связывая термины и названия на этом сайте с тем, что ...". Встречается, как мн. ж.р. "Категория:Википедия:Статьи без интервик.", "Статьи о Героях Социалистического Труда без русских интервик в различия между ..."Weldis (обсуждение) 17:08, 18 декабря 2014 (UTC)
- Да, с подачи Панова (кажется) их иногда называют особым типом неизменяемых («аналитических») прилагательных, но это неустоявшаяся терминология, и я бы предпочёл не лезть в эти дебри. Мне кажется, эта частичка интервики- не обладает достаточной воспроизводимостью, чтобы считать её хоть каким-то аффиксом (ведь других слов, похожих на интервики-ссылка, нет?), и тогда это просто сложное слово из двух корней.--Cinemantique (обсуждение) 16:52, 18 декабря 2014 (UTC)
- Ещё была версия, что слово Weldis (обсуждение) 16:39, 18 декабря 2014 (UTC)
Прошу высказаться по поводу отражения морфоделения Тихоновым. На ум приходит только корень -директ-/-дирекц-. Как Тихонов отбросил "т", мне не понятно. С уважением Weldis (обсуждение) 00:45, 25 декабря 2014 (UTC)
- Не знаю; может, по аналогии с лектором, в котором Русская грамматика-80 выделяла суффикс -тор, считая, что -циj целиком замещается на -тор (§ 342). Однако Тихонов последовательно проводит принцип чередования ц // т (лект/ор), поэтому непонятно, зачем понадобилось относить «т» к суффиксу.--Cinemantique (обсуждение) 10:04, 25 декабря 2014 (UTC)
Посмотреть параметры шаблона[править]
Здесь, когда просматривал востребуемый, хотел найти в шаблоне "прил ru 1a" функцию параметра "show-text". Вопрос такой, где это смотрят? Weldis (обсуждение) 07:36, 4 января 2015 (UTC)
- Похоже, что нигде.--Cinemantique (обсуждение) 07:41, 4 января 2015 (UTC)
- Тогда вопрос к Вам. Что это такое? Weldis (обсуждение) 08:04, 4 января 2015 (UTC)
- При включении данного параметра выводится текстовая информация рядом с таблицей. В шаблонах других частей речи она выводится по умолчанию, и её можно скрыть, включив hide-text.--Cinemantique (обсуждение) 08:52, 4 января 2015 (UTC)
- Тогда вопрос к Вам. Что это такое? Weldis (обсуждение) 08:04, 4 января 2015 (UTC)
Примеры[править]
Special:Contributions/78.132.137.69: дождинка, Обсуждение:земля, ливень - что происходит? Почему удаляются примеры анонима? И причина блокировки... Не вижу вандализма. --Infovarius (обсуждение) 00:44, 7 января 2015 (UTC)
- Во-первых, спам, а во-вторых, стихотворные примеры мы используем в последнюю очередь, и их массовая расстановка должна пресекаться, что и было сделано.--Cinemantique (обсуждение) 01:47, 7 января 2015 (UTC)
- Я снял блокировку. Это не вандализм, это обычное непонимание целей проекта. 16:27, 7 января 2015 (UTC)
- Коллега, блокировка это не наказание, это вынужденная мера, призванная предотвратить урон проекту. Добавление примеров, пусть и неудачных, не является вандализмом. Вам следовало пояснить ваши претензии на СО участника со ссылкой на правила. Don Rumata 16:54, 7 января 2015 (UTC)
- Согласен. Пожалуй, до конца месяца прекращу заниматься этой скучной работой.--Cinemantique (обсуждение) 16:58, 7 января 2015 (UTC)
- Не обижайтесь. У всех бывают ошибки. По вкладу участника видно, что он не вандал. Don Rumata 17:12, 7 января 2015 (UTC)
- Cinemantique, лично мне будет Вас сильно недоставать.Weldis (обсуждение) 18:52, 7 января 2015 (UTC)
- Я имею в виду свежие правки.--Cinemantique (обсуждение) 03:53, 8 января 2015 (UTC)
- Согласен. Пожалуй, до конца месяца прекращу заниматься этой скучной работой.--Cinemantique (обсуждение) 16:58, 7 января 2015 (UTC)
Здравствуйте, Cinemantique! Возможно, у Вас будет желание или время высказаться/прголосовать по поводу моей заявки. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 07:16, 9 января 2015 (UTC)
Удаление Приложение:Нумерология[править]
Приложение, которые вы удалили на основании С3 было создано в полнейшей аналогии с приложениями из этого раздела. Категория:Приложения:Абджадия-Гематрия-Изопсефия-Катапаяди и обсуждением. Викисловарь:К удалению#Приложение:Гематрия. Однако все остальные "приложения" почему-то оставлены. Укажите, будьте добры, на каких авторитетных источниках они основаны по вашему мнению и почему их нельзя удалить на том же основании. Cathry (обсуждение) 17:53, 10 января 2015 (UTC)
- Здесь словарь, а не оккультный справочник.--Cinemantique (обсуждение) 18:40, 10 января 2015 (UTC)
- Почему вы не удалили остальное в таком случае? Cathry (обсуждение) 21:47, 10 января 2015 (UTC)
Здравствуйте. Прошу Вас проверить мои правки в ст. -овик. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 16:37, 15 января 2015 (UTC)
Приглашение[править]
Здравствуйте, Cinemantique! Приглашаю Вас к обсуждению и участию в выработке консенсуса на стр. Викисловарь:Организационные_вопросы#Длина тире между датами. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 22:29, 15 января 2015 (UTC)
Гайдары на Шаблон:автор[править]
Я надеялся, после Вашей правки появятся в табличке оба. Нет, их там нет обоих. С уважением Weldis (обсуждение) 20:03, 16 января 2015 (UTC)
- Уже появились, надо немного подождать и нажать кнопку «Обновить» на странице шаблона.--Cinemantique (обсуждение) 20:06, 16 января 2015 (UTC)
- В модуле не должно быть одинаковых ключей (те, что в квадратных скобках).--Cinemantique (обсуждение) 20:09, 16 января 2015 (UTC)
В каком разделе статьи упоминать просторечное накласть? С уважением Weldis (обсуждение) 07:15, 17 января 2015 (UTC)
- В синонимах.--Cinemantique (обсуждение) 07:46, 17 января 2015 (UTC)
Шаблон Автор[править]
В статье сваливать в третьем значении Токарева Виктория. Что ни делаю, ссылка на ВП не получается. С уважением Weldis (обсуждение) 06:22, 18 января 2015 (UTC)
- У меня уже всё в порядке. Надо подождать, иногда база медленно обновляется. Чтобы убедиться в том, что всё верно, откройте статью для редактирования и нажмите «предварительный просмотр». Почему в названии категории Токаревой лишь один инициал?--Cinemantique (обсуждение) 06:42, 18 января 2015 (UTC)
- Нет. В третьем значении сваливать у Токаревой — не порядок по переходу на ВП. Ночь проходила, а обновления не получалось. Weldis (обсуждение) 06:58, 18 января 2015 (UTC)
- Такое впечатление, что Виктория Токарева распознаётся, а Токарева Виктория не распознаётся. Weldis (обсуждение) 07:09, 18 января 2015 (UTC)
- Нужно располагать имена в прямом порядке (ИОФ).--Cinemantique (обсуждение) 07:33, 18 января 2015 (UTC)
- Со мной такое впервые случилось, чтобы в НКРЯ порядок был нарушен. Weldis (обсуждение) 07:43, 18 января 2015 (UTC)
- Да, я всегда переправляю, обычно в примерах из газетного корпуса; капслок тоже надо исправлять.--Cinemantique (обсуждение) 08:14, 18 января 2015 (UTC)
- А робота не целесообразно подлечить? Ведь кто-то исправит, а кто-то нет, по-неопытности. В результате, куча статей Токаревой Виктории, а их там сейчас очень много, будут вне игры. Weldis (обсуждение) 08:24, 18 января 2015 (UTC)
- Хорошо, пройдусь.--Cinemantique (обсуждение) 08:46, 18 января 2015 (UTC)
- Здорово. Робот заработал. Есть ещё вопрос. Я натыкаюсь на авторов, которые очень значимы для ВС, а в ВП для них места пока нет. Вот в нашем проекте есть раздел "Требуемые статьи". Есть ли в ВП такой раздел?Weldis (обсуждение) 09:36, 18 января 2015 (UTC)
- Хорошо, пройдусь.--Cinemantique (обсуждение) 08:46, 18 января 2015 (UTC)
- А робота не целесообразно подлечить? Ведь кто-то исправит, а кто-то нет, по-неопытности. В результате, куча статей Токаревой Виктории, а их там сейчас очень много, будут вне игры. Weldis (обсуждение) 08:24, 18 января 2015 (UTC)
- Да, я всегда переправляю, обычно в примерах из газетного корпуса; капслок тоже надо исправлять.--Cinemantique (обсуждение) 08:14, 18 января 2015 (UTC)
- Со мной такое впервые случилось, чтобы в НКРЯ порядок был нарушен. Weldis (обсуждение) 07:43, 18 января 2015 (UTC)
- Нужно располагать имена в прямом порядке (ИОФ).--Cinemantique (обсуждение) 07:33, 18 января 2015 (UTC)
- Прошу загрузить робота. Архипова И. А. в нашем ВС на самом деле Архипова И. К. Weldis (обсуждение) 10:22, 18 января 2015 (UTC)
- Сделал, но желательно сообщить также в НКРЯ.--Cinemantique (обсуждение) 10:39, 18 января 2015 (UTC)
Добавление авторов[править]
Синемантик, Вы что-нибудь понимаете, Обсуждение участника:Weldis#Добавление авторов, что там происходит с этой десяткой авторов? С уважением Weldis (обсуждение) 16:02, 21 января 2015 (UTC)
- Не-а. :)--Cinemantique (обсуждение) 16:02, 21 января 2015 (UTC)
Приглашение[править]
Здравствуйте, Cinemantique! Приглашаю Вас принять участие в обсуждении Викисловарь:Организационные_вопросы#Об оформлении ст.ст. хрен, банан в связи с шаблоном {{offensive}}. --Bookvaedina (обсуждение) 08:43, 25 января 2015 (UTC)
Всё неплохо с Вашей правкой о просторечном формообразовании. Досада в том, что 1) потеряно, откуда ноги растут такого формообразования; 2) не видно, где в этих формах расположены ударения. С уважением Weldis (обсуждение) 19:49, 29 января 2015 (UTC)
- 1) А откуда? 2) Акуты стоят.--Cinemantique (обсуждение) 20:00, 29 января 2015 (UTC)
- 1) пень, день. Русский человек имеет право раскрыть своё знание основ словообразования, несмотря на какие-то там инокорни. 2) ударений нет в формах, ушедших незаслуженно в т.д. Weldis (обсуждение) 20:07, 29 января 2015 (UTC)
- Дополнил про ударение. Думаю, про пень писать не стоит.--Cinemantique (обсуждение) 20:21, 29 января 2015 (UTC)
Неправильное название, не надо на него ссылаться. Ссылки на книги у нас идут как {{Книга:ЗдесьФамилияАвтора}}. То, что не все шаблоны библиографии соответствуют этой схеме — ну, не до всех пока руки дошли. -- Wesha (обсуждение) 06:52, 30 января 2015 (UTC)
- Для чего это нужно? Такие названия дольше набирать на клавиатуре.--Cinemantique (обсуждение) 07:03, 30 января 2015 (UTC)
- Шаблоны с чисто фамилией можно использовать для чего-то внутри текста - ссылок, отсылок. См. {{Тихонов}}. --Infovarius (обсуждение) 18:33, 3 февраля 2015 (UTC)
Ув. Cinemantique, Вы удалили сабжевое слово с мотивировкой «С3: Существование слова не подтверждено авторитетными источниками». Однако оно отмечено у Ефремовой и в МАС, в последнем случае с примерами из Герцена и Толстого. Или в удалённой статье наличествовало только жаргонное значение (синоним потерять)? --V1adis1av (обсуждение) 21:45, 31 января 2015 (UTC)
- Да, статья была в ужасном виде. Пересоздайте, если хотите.--Cinemantique (обсуждение) 05:36, 1 февраля 2015 (UTC)
- Не, ну Вас не поймёшь... То пересоздайте, то удаляете... Прошу пояснить ход Ваших мыслей. --Gorvzavodru (обсуждение) 19:59, 9 февраля 2015 (UTC)
Я хочу подредактировать статью язь, в частности добавить родственные слова. Но сея страница защищена; можно ли её разблокировать для меня, а потом, если надо, обратно защитить? --Staurikosaurus (обсуждение) 18:51, 5 февраля 2015 (UTC)
- Снял защиту на один день. А примерно через сутки вы сможете редактировать любые защищённые от анонимов статьи.--Cinemantique (обсуждение) 19:03, 5 февраля 2015 (UTC)
Отмена правки[править]
Объясните, чем вызвана отмена правки --Dr&mx (обсуждение) 21:49, 7 февраля 2015 (UTC)
- Как названия предметов могут быть антонимами? Приведите авторитетные источники. Ложка и вилка — это антонимы?--Cinemantique (обсуждение) 04:09, 8 февраля 2015 (UTC)
- Вы правы. Я посчитал, по привычке, что это противоположности. В обиходе использую понятия импостного и безымпостного (штульпового) соединений. --Dr&mx (обсуждение) 13:31, 8 февраля 2015 (UTC)
удаление статьи[править]
За что Великую ложу удалили? --Gorvzavodru (обсуждение) 19:33, 9 февраля 2015 (UTC)
- Названия сектантских офисов не подходят для словаря.--Cinemantique (обсуждение) 19:37, 9 февраля 2015 (UTC)
- Вот не понял. При чём тут сектантский/не сектантский. Есть ведь словосочетание. Викисловарь ведь - не школа для благородных девиц... --Gorvzavodru (обсуждение) 19:40, 9 февраля 2015 (UTC)
- Свой сарай вы тоже можете как-то назвать. Это не повод тащить его сюда.--Cinemantique (обсуждение) 19:47, 9 февраля 2015 (UTC)
- Этих масонов, если верить - так под шесть миллионов только членов. Да ещё любопытствующих по данной тематике, полагаю, миллионов под 100 считать уместно (да ещё и, как минимум, пожалуй). Это, знать, побольше будет, чем учёных и любопытствующих по некоторых областям науки. Это я к тому, что термин нахожу значимым. Да и гугл на такое словосочетание примерно 35 тыс. статей находит... --Gorvzavodru (обсуждение) 08:38, 10 февраля 2015 (UTC)
- Прошу об ответе на высказывание. --Gorvzavodru (обсуждение) 05:53, 13 февраля 2015 (UTC)
- Этих масонов, если верить - так под шесть миллионов только членов. Да ещё любопытствующих по данной тематике, полагаю, миллионов под 100 считать уместно (да ещё и, как минимум, пожалуй). Это, знать, побольше будет, чем учёных и любопытствующих по некоторых областям науки. Это я к тому, что термин нахожу значимым. Да и гугл на такое словосочетание примерно 35 тыс. статей находит... --Gorvzavodru (обсуждение) 08:38, 10 февраля 2015 (UTC)
- Свой сарай вы тоже можете как-то назвать. Это не повод тащить его сюда.--Cinemantique (обсуждение) 19:47, 9 февраля 2015 (UTC)
- Вот не понял. При чём тут сектантский/не сектантский. Есть ведь словосочетание. Викисловарь ведь - не школа для благородных девиц... --Gorvzavodru (обсуждение) 19:40, 9 февраля 2015 (UTC)
И удаление Иоанновский тоже прошу прокомментировать. --Gorvzavodru (обсуждение) 19:40, 9 февраля 2015 (UTC)
- Такие прилагательные пишутся со строчной буквы. А вот Иоаннов с прописной.--Cinemantique (обсуждение) 19:47, 9 февраля 2015 (UTC)
- Так был же приведён пример использования... --Gorvzavodru (обсуждение) 20:01, 9 февраля 2015 (UTC)
- Прошу об ответе на высказывание. --Gorvzavodru (обсуждение) 05:53, 13 февраля 2015 (UTC)
- Так был же приведён пример использования... --Gorvzavodru (обсуждение) 20:01, 9 февраля 2015 (UTC)
Совершенные формы[править]
[6]. Такая правка у меня вызывает недоумение. Что скажете? Weldis (обсуждение) 20:18, 9 февраля 2015 (UTC)
- Если мы по Зализняку делаем, то видовой пары нет. Почему именно полюбить, а не залюбить, или отлюбить, или разлюбить, или вылюбить..?--Cinemantique (обсуждение) 20:22, 9 февраля 2015 (UTC)
- А вот кстати: так куда рекомендуется все известные приставочные глаголы то записывать? --Gorvzavodru (обсуждение) 06:36, 10 февраля 2015 (UTC)
- Бывало, встречалось, когда всё перечисленное Вами, кроме разлюбить относили к совершенным формам от любить. Что этому мешает? Weldis (обсуждение) 20:24, 9 февраля 2015 (UTC)
- Хотя, любнуть, при его существовании, было бы более понятным.Weldis (обсуждение) 20:31, 9 февраля 2015 (UTC)
- Что-то не нашёл я приемлемых примеров использования такого глагола... Так только, пару топонимов... --Gorvzavodru (обсуждение) 06:56, 10 февраля 2015 (UTC)
- У глагола возможна только видовая пара, а не тройка, пятёрка и т. д. Непредельные глаголы не имеют видовой пары.--Cinemantique (обсуждение) 20:39, 9 февраля 2015 (UTC)
- Так могу на основании данного высказывания все обнаруженные тройки и выше изничтожать? --Gorvzavodru (обсуждение) 06:37, 10 февраля 2015 (UTC)
- Вот, на гулять бы я с удовольствием напал, для начала... --Gorvzavodru (обсуждение) 06:59, 10 февраля 2015 (UTC)
- Особенно «гуливать» впечатляет: несовершенный — парный несовершенному.--Cinemantique (обсуждение) 07:07, 10 февраля 2015 (UTC)
- Да... Косячок, однако. Ну погорячился. Проявил невнимательность. Хотя, отсутствие (либо избыточная глубина) логики тут меня несколько угнетает...
- А что по поводу видовых троек то? --Gorvzavodru (обсуждение) 08:29, 10 февраля 2015 (UTC)
- Прошу об ответе на высказывание. --Gorvzavodru (обсуждение) 05:53, 13 февраля 2015 (UTC)
- Да... Косячок, однако. Ну погорячился. Проявил невнимательность. Хотя, отсутствие (либо избыточная глубина) логики тут меня несколько угнетает...
- Особенно «гуливать» впечатляет: несовершенный — парный несовершенному.--Cinemantique (обсуждение) 07:07, 10 февраля 2015 (UTC)
- Вот, на гулять бы я с удовольствием напал, для начала... --Gorvzavodru (обсуждение) 06:59, 10 февраля 2015 (UTC)
- Так могу на основании данного высказывания все обнаруженные тройки и выше изничтожать? --Gorvzavodru (обсуждение) 06:37, 10 февраля 2015 (UTC)
Проверьте мои правки в статьях![править]
А то в статье ставрикозавр уже 4 непроверенных изменения! Также прошу проверить статьи: staurikosaurus, кипрей, язина, язевина, язевка, балабайка, баларужина, верня и балалайка. --Staurikosaurus (обсуждение) 08:26, 11 февраля 2015 (UTC)
- Вот почему один редактор уже через неделю создаёт нормальные статьи, а иной и через год не в состоянии?.. По поводу герреразаврид: если единственное число встречается, создается страница только для этой формы. Я не уверен, поэтому не стал исправлять. Думаю, через некоторое время вы сможете получить флаг автопатрулирующего.--Cinemantique (обсуждение) 08:42, 11 февраля 2015 (UTC)
- Спасибо за похвалу. Про герреразаврид: когда я плохо разбирался в правилах написания статей, видимо, поставил ссылку на слово во множественном числе вместо единственного. Это надо исправить! --Staurikosaurus (обсуждение) 14:22, 15 февраля 2015 (UTC)
Корневые приколы Тихонова.[править]
Посмотрите, навигатор. Не осилил найти корень навиг. Ввёл родство по навигат-навигац. С уважением Weldis (обсуждение) 00:13, 13 февраля 2015 (UTC)
- Это не Тихонов придумал (так же и коммут/а́тор/, инкуб/а́тор/), см. § 342 «Русской грамматики». У Ефремовой то же. Думаю, нужно оставить распространённую точку зрения.--Cinemantique (обсуждение) 00:31, 13 февраля 2015 (UTC)
- Да, конечно, я не хочу идти против правил. Но вопрос от этого никуда не уходит. Конечно, я признаю суффикс атор. Как-то обычно, было бы приличным, если выделяется корень навиг, нужно найти слова, где корень бы ограничивался именно таким, без примыкания ат или ац. Может, что-то типа навигалка, навигушка, навигун.... Кроме того, я пока не проверял, но похоже, в языке-источнике navigate - ворота для плавания Weldis (обсуждение) 00:55, 13 февраля 2015 (UTC)
- navigate → navigat-: Origin late 16th century (in the sense 'travel in a ship'): from Latin navigat- 'sailed', from the verb navigare, from navis 'ship' + agere 'drive'. Imho, дело в том, что не все корни одинаково присоединяют суффиксы, точно так же, как не все глаголы одинаково образуют формы с -ся, -сь. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 06:40, 13 февраля 2015 (UTC)
- Ну вот, например, слово лобби и его производные. Казалось бы, в них можно выделить суффиксы -зм, -ст: лобби/зм, лобби/ст; однако так не делается: есть суффиксы -изм, -ист, и именно они выделяются (вообще, тут скорее правильным будет сказать, что «и» одновременно принадлежит корню и суффиксу, то есть произошло наложение морфов). Слово навигация является непроизводным; суффикс в нём выделяется при сопоставлении с другими словами на -ация. По-видимому, вариант морфемы -атор считается более сильным (агитировать → агитатор); и если есть возможность выделить его, он выделяется.--Cinemantique (обсуждение) 08:12, 13 февраля 2015 (UTC)
- Да, конечно, я не хочу идти против правил. Но вопрос от этого никуда не уходит. Конечно, я признаю суффикс атор. Как-то обычно, было бы приличным, если выделяется корень навиг, нужно найти слова, где корень бы ограничивался именно таким, без примыкания ат или ац. Может, что-то типа навигалка, навигушка, навигун.... Кроме того, я пока не проверял, но похоже, в языке-источнике navigate - ворота для плавания Weldis (обсуждение) 00:55, 13 февраля 2015 (UTC)
В. С. Соловьев → В. С. Соловьёв[править]
Прошу научить, как такое делать программным способом. С уважением Weldis (обсуждение) 11:15, 24 февраля 2015 (UTC)
Двойственное число[править]
Встретился в статье с двойственным числом. Стал перебирать в мозгу, ничего подобного не нашёл. Известно ли ещё что-то подобное в русском? С уважением Weldis (обсуждение) 12:32, 24 февраля 2015 (UTC).
- Сыны́ / сыновья́, бока́ / бо́ки (ру́ки в бо́ки), пле́чи / плеча́, о́чи / очеса́, коле́ни / коле́на. Две (три, четыре) руки́ — пять рук. Два шара́, три часа́.--Cinemantique (обсуждение) 13:22, 24 февраля 2015 (UTC)
- Да, спасибо. Там ещё феномен — окончание е для образования множественного (двойственного) числа. Weldis (обсуждение) 13:35, 24 февраля 2015 (UTC)
- Мне кажется, для вопросов, подобных мною заданным, было бы не лишним, если бы слова с ярко выраженным обладанием форм двойственного, тройственного, ... числа, были объединены в некую категорию. Weldis (обсуждение) 13:40, 24 февраля 2015 (UTC)
Одно без другого не бывает, если пропылесо́сенный, то и пропылесо́сю. См. Е. А. Земская Современный русский язык. Словообразование: учебное пособие. — 3-е изд. испр. и доп.. — М. : Флинта, 2013. Don Rumata 20:21, 5 марта 2015 (UTC)
- ГСРЯ.--Cinemantique (обсуждение) 20:26, 5 марта 2015 (UTC)
- Того же мнения и [Орфоэпический словарь русского языка / Под редакцией Н. А. Еськовой. — 10-е изд., испр. и доп. — М. : АСТ, 2015. — ISBN 978-5-17-082898-2.]--Cinemantique (обсуждение) 20:31, 5 марта 2015 (UTC)
- Я про буд. 1-е ед., которое затрудненно. И шаблон должен быть другой — "∆ Особые случаи". Об этом в ГСРЯ на 102 стр. Don Rumata 20:43, 5 марта 2015 (UTC)
- Да, оно затруднено, и тем не менее литературная форма — пропылесошу (так говорят ГСРЯ, ОЭСРЯ-10, РОС-4, БАС-3). Шаблон можно и поменять, но не нужно возвращать неверную информацию.--Cinemantique (обсуждение) 20:53, 5 марта 2015 (UTC)
- Коллега, пожалуйста, внесите информацию и о форме пропылесо́сю и о прич. пропылесо́шенный, которое совершенно нормальное и используется наравне с пропылесо́сенный. ◆ А у девочки и коврик пропылесосен (или пропылесошен?), плита бела. // Она вообще всё списывала на осень, но осень кончилась, а девочка не ожила. А. К. Кудряшева, «Письмо счастья», 2007 г. Don Rumata 21:32, 5 марта 2015 (UTC)
- Внесли. Вы тоже сделайте что-нибудь с «сущ ru 2», а то в статье «брюки-сигареты» высвечивается неверная информация.--Cinemantique (обсуждение) 21:57, 5 марта 2015 (UTC)
- Исправил обработку
pt=1
иst=1
. Don Rumata 22:37, 5 марта 2015 (UTC)
- Исправил обработку
- Внесли. Вы тоже сделайте что-нибудь с «сущ ru 2», а то в статье «брюки-сигареты» высвечивается неверная информация.--Cinemantique (обсуждение) 21:57, 5 марта 2015 (UTC)
- Коллега, пожалуйста, внесите информацию и о форме пропылесо́сю и о прич. пропылесо́шенный, которое совершенно нормальное и используется наравне с пропылесо́сенный. ◆ А у девочки и коврик пропылесосен (или пропылесошен?), плита бела. // Она вообще всё списывала на осень, но осень кончилась, а девочка не ожила. А. К. Кудряшева, «Письмо счастья», 2007 г. Don Rumata 21:32, 5 марта 2015 (UTC)
- Да, оно затруднено, и тем не менее литературная форма — пропылесошу (так говорят ГСРЯ, ОЭСРЯ-10, РОС-4, БАС-3). Шаблон можно и поменять, но не нужно возвращать неверную информацию.--Cinemantique (обсуждение) 20:53, 5 марта 2015 (UTC)
- Я про буд. 1-е ед., которое затрудненно. И шаблон должен быть другой — "∆ Особые случаи". Об этом в ГСРЯ на 102 стр. Don Rumata 20:43, 5 марта 2015 (UTC)
Вернулся,[править]
прежде чем начать работу над новыми статьями, прошу проверить правки в статьях: passer, lepus, Шаблон:этимология:staurikosaurus, staurikosaurus, баларужина, верня, advocacy, bestowal, avowal, зауропод, завропод, утконосые динозавры, парейазавр, pareiasaur, pareiasaurus. --Staurikosaurus (обсуждение) 15:16, 13 марта 2015 (UTC)
- Здравствуйте. Посмотрел оформление, кое-что исправил.--Cinemantique (обсуждение) 17:13, 17 марта 2015 (UTC)
Коллега, вы уверены в этимологии слова першить? Вот тут говорится о чередовании от персть. Don Rumata 20:05, 13 марта 2015 (UTC)
- Это, видимо, через (опять-таки) перха́ть: некоторые связывают его с перхоть и порох, но Фасмер отвергает (Шведова плюсует).--Cinemantique (обсуждение) 20:12, 13 марта 2015 (UTC)
- Однако Черных настаивает на родстве {перхоть, перхать, парша, порох, прах}. Можно, наверно, обе версии упомянуть.--Cinemantique (обсуждение) 20:26, 13 марта 2015 (UTC)
- Черных перхоть производит от *pьrchotь, порох от *porchъ «прах», которое далее от и.-е. корня *pres- «прыскать». У Фасмера ничего нет, про родство першить и перха́ть. По-моему это ваша догадка. Don Rumata 20:55, 13 марта 2015 (UTC)
- Нет, это ещё догадка Преображенского (том 2, с. 48). Поддержано в «Русском толково-этимологическом словаре».--Cinemantique (обсуждение) 21:00, 13 марта 2015 (UTC)
- Лично мне тут видится каузатив (как спать — усыпить).--Cinemantique (обсуждение) 21:16, 13 марта 2015 (UTC)
- Про перхать, да есть и у Преображенского, но про першить, извини, ничего нигде нет. Don Rumata 21:23, 13 марта 2015 (UTC)
- Неохота делать скан. Статья «перхать», первый абзац, третья снизу строка этого абзаца.--Cinemantique (обсуждение) 21:26, 13 марта 2015 (UTC)
- Извини, проглядел. Don Rumata 21:29, 13 марта 2015 (UTC)
- Неохота делать скан. Статья «перхать», первый абзац, третья снизу строка этого абзаца.--Cinemantique (обсуждение) 21:26, 13 марта 2015 (UTC)
- Про перхать, да есть и у Преображенского, но про першить, извини, ничего нигде нет. Don Rumata 21:23, 13 марта 2015 (UTC)
- Черных перхоть производит от *pьrchotь, порох от *porchъ «прах», которое далее от и.-е. корня *pres- «прыскать». У Фасмера ничего нет, про родство першить и перха́ть. По-моему это ваша догадка. Don Rumata 20:55, 13 марта 2015 (UTC)
Синемантик, не безобразничайте. Взяли, убрали блок однокоренных от Кузнецовой. Не гоже так, не по джентельменски. Weldis (обсуждение) 17:39, 15 марта 2015 (UTC)
- Это ошибка. Думаю, из морфемного разбора тоже надо убрать.--Cinemantique (обсуждение) 18:55, 15 марта 2015 (UTC)
- тошнить связано с тощий; дотошный к ткнуть; а истошный от течь. Вы же хотите раскрывать древние связи слов, а тут никакой связи нет, только выдумка Кузнецовой.--Cinemantique (обсуждение) 21:34, 15 марта 2015 (UTC)
- Хорошо. Однокоренные есть? Нужны дополнительные источники для отражения связи с точкой, с ткнуть. Далее, кто в ВС будет решать, кто из них ошибся, а кто нет? Weldis (обсуждение) 23:24, 15 марта 2015 (UTC)
- Там ещё есть дотошливость. Похоже, у Тихонова тоже ошибка с корнем. л и н чередуются? Weldis (обсуждение) 23:34, 15 марта 2015 (UTC)
- Эн усеклось, суффикс -лив-. Дотошливый указано в гнезде как областной параллелизм.--Cinemantique (обсуждение) 23:43, 15 марта 2015 (UTC)
- Сказанное Вами говорит о том, что корень таки -тош- с морфами -тош- и -точ- Weldis (обсуждение) 00:39, 16 марта 2015 (UTC)
- И -тык- ещё. Ну это исторический корень. Должны ведь в языке какие-то новые корни появляться (помимо заимствованных).--Cinemantique (обсуждение) 00:53, 16 марта 2015 (UTC)
- Сказанное Вами говорит о том, что корень таки -тош- с морфами -тош- и -точ- Weldis (обсуждение) 00:39, 16 марта 2015 (UTC)
- Эн усеклось, суффикс -лив-. Дотошливый указано в гнезде как областной параллелизм.--Cinemantique (обсуждение) 23:43, 15 марта 2015 (UTC)
нажал на викификатор[править]
Что это означает? Weldis (обсуждение) 00:39, 16 марта 2015 (UTC)
- w:Википедия:Викификатор.--Cinemantique (обсуждение) 00:53, 16 марта 2015 (UTC)
- В текстах есть автор Андрей Макаревич, и есть автор Макаревич Андрей. Научите, как из второго делать первого, не входя в каждую статью? С уважением Weldis (обсуждение) 13:20, 16 марта 2015 (UTC)
- Макаревича вроде запретили. :) В примерах всегда должно быть ИМЯ-(ОТЧЕСТВО)-ФАМИЛИЯ — это стандарт оформления. NB. В библиографических ссылках другой стандарт: ФАМИЛИЯ И. О.--Cinemantique (обсуждение) 13:23, 16 марта 2015 (UTC)
- А переделывать то как программным путём? Weldis (обсуждение) 13:28, 16 марта 2015 (UTC)
- Можно ботом заменить. Не нужно нагружать сервер ради чьей-то неряшливости.--Cinemantique (обсуждение) 13:30, 16 марта 2015 (UTC)
- Здесь есть два вопроса. Первый - чья-то неряшливость - это неряшливость, которая ведёт к потере качества ВС. Нам постоянно приходится чистить то одно, то другое. И второй вопрос. Сервер в моём представлении - это машина, которая нужна для того, чтобы делать механическую работу за людей. Почему мы должны его жалеть и оберегать? К тому же, Дон Румата не ответил мне, при каких обстоятельствах можно считать, что мы своей докучливостью повредили здоровье сервера. Weldis (обсуждение) 13:43, 16 марта 2015 (UTC).
- Можно ботом заменить. Не нужно нагружать сервер ради чьей-то неряшливости.--Cinemantique (обсуждение) 13:30, 16 марта 2015 (UTC)
- А переделывать то как программным путём? Weldis (обсуждение) 13:28, 16 марта 2015 (UTC)
- Макаревича вроде запретили. :) В примерах всегда должно быть ИМЯ-(ОТЧЕСТВО)-ФАМИЛИЯ — это стандарт оформления. NB. В библиографических ссылках другой стандарт: ФАМИЛИЯ И. О.--Cinemantique (обсуждение) 13:23, 16 марта 2015 (UTC)
- В текстах есть автор Андрей Макаревич, и есть автор Макаревич Андрей. Научите, как из второго делать первого, не входя в каждую статью? С уважением Weldis (обсуждение) 13:20, 16 марта 2015 (UTC)
Compound[править]
For the etymology pattern "hem «дом» + hjälp «помощь»" (which is used for very many words), English Wiktionary has a very convenient en:template:compound, where you write {{compound|hem|t1=дом|hjälp|t2=помощь|lang=sv}}
. Is there anything similar here, or should we borrow the same template? In that case, should it keep its English name, or should it be translated into Russian? --LA2 (обсуждение) 21:57, 18 марта 2015 (UTC)
- We don't have such template. Could you create it by the name {{сложение}}? Also, it need some modules we don't have.--Cinemantique (обсуждение) 22:42, 18 марта 2015 (UTC)
Переименование без перенаправления[править]
Здравствуйте! Эта функция доступна каждому?--Sanat (обсуждение) 11:22, 19 марта 2015 (UTC)
- Здравствуйте! Нет, только администраторам. Ошибочные перенаправления можно пометить к удалению шаблоном {{к быстрому удалению}}.--Cinemantique (обсуждение) 11:39, 19 марта 2015 (UTC)
Спасибо! В некоторых статьях Категории Шорский язык есть орфографические ошибки: замена ғ буквой г. Хотелось бы переименовать эти статьи в соответствие с литературной нормой. --Sanat (обсуждение) 14:44, 19 марта 2015 (UTC)
- Вы ведь уже можете переименовывать статьи? Делайте, я удалю перенаправления. Желательно также исправить ссылки на эти статьи на других страницах.--Cinemantique (обсуждение) 14:49, 19 марта 2015 (UTC)
Могу. Судя по поиску, на них нет ссылок. --Sanat (обсуждение) 16:02, 19 марта 2015 (UTC)
Статьи-клоны[править]
https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%C3%B6%D0%BB https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D3%A7%D0%BB Поиск по запросам ( кöл ) и ( кӧл ) выдает разные результаты. По моему слову результатов больше, т.к. раскладка используется самими алтайцами - скачал на алтайском портале. Мне пользоваться ею дальше? Вот символы: ö Ö ÿ Ӱ ҥ Ҥ j J --Sanat (обсуждение) 11:53, 21 марта 2015 (UTC)
- Дело в том, что в латинском и кириллическом алфавитах есть очень похожие символы; в компьютере они кодируются по-разному и фактически являются разными символами (хотя могут выглядеть одинаково). Например, см. w:Ӧ.
Чтобы ввести правильный символ вы можете воспользоваться 1) меню Спецсимволы → Кириллица
на верхней панели редактирования или 2) меню быстрой вставки под окном редактирования (Неслав. кириллица
; я могу добавить туда недостающие символы).
Чтобы проверить правильное ли название у статьи (то есть нет ли смеси кириллицы и латиницы), делайте так: откройте статью; нажмите Ctrl+F и в поле поиска введите сомнительный символ, который, вы точно знаете, кириллический или латинский; если этот символ будет подсвечиваться, значит это он и есть; если не подсвечивается, значит противоположный.
Часть символов, которые вы предложили, являются латинскими (ö Ö ÿ j J), их использовать не нужно.--Cinemantique (обсуждение) 12:25, 21 марта 2015 (UTC)
- Простите за бесчисленные ошибки. Хотя статья кöл не моего авторства, но я много где напутал. С самого начала пользовался одной и единственной раскладкой и для шорских, и для алтайских слов. --Krosovok (обсуждение) 14:16, 21 марта 2015 (UTC)
Морфы корня -ми-[править]
Кузнецова рассматривает морфы -миг- и -мг- (мигать, мгновение), как относящиеся к к тому же корню, что и -мин- (минуть). Есть к такой позиции ещё где нибудь подтверждение? С уважением Weldis (обсуждение) 04:48, 22 марта 2015 (UTC).
- Этимологическая связь с минуть сомнительна. «Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon» связывает минуть, миновать, мимо; с другим ИЕ-корнем мигать, миг (возможно, также мгла).
- В словообразовательном словаре Тихонова четыре гнезда: мгновение, миг, мигать, минуть. Между первыми двумя стоят отсылки «сравнить», означающие слабую связь по смыслу.--Cinemantique (обсуждение) 05:57, 22 марта 2015 (UTC)
Есть сомнения в корректности оформления морфемики для этого случая в предложенном мною виде. В частности, буква -(о)-, как мне представляется, Тихоновым рассматривается, как выпавшая в слове из "оптического" корня -опт-. В этом случае, вроде, слово не укладывается в принятую парадигму. С уважением Weldis (обсуждение) 09:27, 22 марта 2015 (UTC).
- Оставил только одну версию. У Тихонова не два варианта, а один с пояснением: фонема 〈о〉 одновременно принадлежит концу первого корня и началу второго.--Cinemantique (обсуждение) 18:48, 22 марта 2015 (UTC)
Здравствуйте, Cinemantique! Посмотрите, пожалуйста, реплику анонима [здесь]. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 13:07, 23 марта 2015 (UTC)
Корень -каз-/-каж-[править]
Прошу подключиться к обсуждению Обсуждение участника:V1adis1av#Шаблон:родств:каз. С уважением Weldis (обсуждение) 21:22, 26 марта 2015 (UTC).
Словосочетания[править]
Например ближнее зарубежье — коллега, почему Вы мало того, что не указываете разбиение по слогам (это-то ладно, другие поправят), так ещё и шаблон удаляете? -- Wesha (обсуждение) 00:40, 30 марта 2015 (UTC)
- Шаблон этот удаляет викификатор. Что-то я не вижу в Оксфордском словаре разбиения фразем на слоги. Наверное потому, что оно не отличается от разбиения слов, составляющих фразему. Правда, у нас не одобрили создание статей о каждой словоформе, - ну так это минус пожирнее будет.--Cinemantique (обсуждение) 05:44, 30 марта 2015 (UTC)
- Викификатор удаляет незаполненные шаблоны, что правильно. У нас не Оксфордский словарь, так шта. "оно не отличается от разбиения слов, составляющих фразему" - не всегда: в частности, ударение во фраземе может быть смещено: что в лоб, что по лбу. В следующий раз не погнушайтесь, заполните, пожалуйста. -- Wesha (обсуждение) 22:32, 31 марта 2015 (UTC)
- Ударение-то я указываю, но для этого шаблон «по-слогам» не нужен.--Cinemantique (обсуждение) 01:30, 1 апреля 2015 (UTC)
- Викификатор удаляет незаполненные шаблоны, что правильно. У нас не Оксфордский словарь, так шта. "оно не отличается от разбиения слов, составляющих фразему" - не всегда: в частности, ударение во фраземе может быть смещено: что в лоб, что по лбу. В следующий раз не погнушайтесь, заполните, пожалуйста. -- Wesha (обсуждение) 22:32, 31 марта 2015 (UTC)