Обсуждение участника:AKA MBG/archive2007

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

{{помета}}[править]

Просьба при использовании шаблонов условных сокращений, если образуются висячие (несуществующие) ссылки (вот Шаблон:такие):

  1. Убедиться, что написание имени шаблона правильное (напр. {{морск.}}, а не {{мор.}}
  2. Если написание правильное, а шаблон все ещё красный - создать его.

-- Wesha 22:13, 15 июня 2007 (UTC)

Да, по-возможности буду так делать. Теперь я это умею. --AKA MBG 21:20, 27 июня 2007 (UTC)[ответить]
Thanks for the welcome. I do understand a fair bit of Russian, but writing/typing it is hard. I'll mostly do some Dutch here and bring some stuff over to my home base at nl.wikti

Iarlagab 01:17, 28 июня 2007 (UTC)[ответить]

Thanks for your future contribution. --AKA MBG 06:43, 28 июня 2007 (UTC)[ответить]

Предлагаю перенести наши-ваши аргументы отсюда на страницу Обсуждение шаблона:t, дабы следующие поколения викисловарщиков могли вопспользоваться нашим текстом и не тратить время на повторное обсуждение. (Мне кажется, что я уже набирал этот текст сегодня? Какое-то дежавю!) Вы согласны? -- AKA MBG 20:09, 2 июля 2007 (UTC)[ответить]

Перенёс. -- Wesha 23:37, 2 июля 2007 (UTC)
Спасибо. -- AKA MBG 04:23, 3 июля 2007 (UTC)[ответить]

Точки в толкованиях[править]

Привет! я уже написал об этом Веше, наверное, придется всем продублировать: я в свое время начал ставить в конце толкования точку — это делалось исключительно с целью отгородиться от последующего примера, но поскольку у нас появился замечательный Шаблон:пример, который лучше решает эту проблему, точки стали не нужны. Хорошо бы и от них избавляться тоже. Al Silonov 11:17, 13 июля 2007 (UTC)[ответить]

О'кей можно и без точек и без прописной буквы (в начале описания значения) — если это одно предложение.
Мне интересно, как обойтись без точки, если описание требует нескольких предложений? AKA MBG 15:00, 13 июля 2007 (UTC)[ответить]
А вот тут как раз и начинается кино ;) Мы не используем таких определений. Вообще. Искусство толкователя - в том, чтобы объяснить все одной фразой. Пускай она будет словносочинённая, витиеватая (лучше, конечно, чтобы попроще), но одна. Мы не описываем явления, а даем первичные определения. За остальным - в Википедию. Sic в толковых словарях (а речь идет о толковой части Викисловаря). Впрочем, это мое мнение, судя по дискуссии, сторонников у него немного, так что всё - в порядке предложения. Если будут приведены убедительные доводы, будет голосование и сообщество решит иначе - значит, будет иначе. Пока из противных доводов - только требования ГОСТа, но их в любом случае не соблюсти целиком, если давать примеры, как это делается сейчас. Я по-прежнему считаю, что толкование - особый вид текста, не являющегося обычной фразой (даже если посмотреть по форме: назывные предложения - это ведь странно!), а значит, не должны маркироваться в начале и конце традиционными знаками (соответственно прописная буква и точка). Al Silonov 15:22, 13 июля 2007 (UTC)[ответить]
Насчёт ГОСТа не понял, а пытаться выразить значение одной фразой — идея интересная, посмотрю, что у меня из этого получится. AKA MBG 15:56, 13 июля 2007 (UTC)[ответить]

Прими, пожалуйста, участие в обсуждениии: Викисловарь:Технические вопросы (раздел «Шаблон:автор»). -- Sergey kudryavtsev 12:37, 18 февраля 2008 (UTC)[ответить]

Примеры[править]

Напоминаю, что мы должны рассчитывать на то, что по нашему словарю будет обучаться иностранец. А вы, коллега, в качестве примеров одни стихи пихаете. Что иностранцы подумают - у нас все стихами говорят? Ну один стихотоворный фрагмент - еще куда ни шло, но когда все примеры стихотоворные - это ужас. Плюс, ввиду частого применения метафор, гипербол и т.п. стихи представляют собой плохие примеры, не дающие четкого понимания о том, как слово используется в повседневной речи. То же самое с религиозными текстами - помните, что мы должны быть как можно более нейтральными. -- Wesha 14:09, 13 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Совершенно согласен, что примеры только одной тематики (например, религ.) или только одного автора - это перебор и это плохо. Этого я стараюсь избегать, чтобы не было перекосов. К тому же я надеюсь, что если зарвусь, то меня поправят коллеги :) -- MBG
Насчёт стихов, т.е. формы текстов (проза или стих, роман или рассказ, разг. или письменная речь) у меня нет уверенности, что нужно многообразие, почему бы и не только стихи? Особенно если они дают полное представление о слове.
С другой стороны, мне кажется, что у поэтов получается более компактно, кратко и ёмко представить значение слова. Поэтому релевантная стихоцитата, по мне, более ценна чем "прозоцитата".
Поддерживаю, что примеры, в которых описываемое слово имеет значение не указанное в описании, а какое-то метафорическое-гиперболическое, нужно избегать.
По поводу выбора цитат. По-моему, лучшие примеры находятся у классиков литературы далеко не этого века. -- AKA MBG 14:42, 13 апреля 2008 (UTC)[ответить]

Иллюстрации глаголов[править]

Коллега, ваши иллюстрации слабо подходят. Например, машущая тетенька в статье поехать - куда она поехала? Если уж иллюстрировать, то нужно 100% точность. -- Wesha 17:29, 9 мая 2008 (UTC)[ответить]

Ок. Пилоту машет, на взлётной полосе, чтобы он заводился и поехал. А какие ещё отглагольные иллюстрации не удались? --AKA MBG 17:45, 9 мая 2008 (UTC)[ответить]
Ну это мы с вами, допустим, знаем - но рассчитывать мы должны на неискушённого зрителя. А вообще рекомендую почитать рекомендации, какие иллюстрации нам нужны, а то ваша египтология - тоже не шедевр. -- Wesha 21:05, 9 мая 2008 (UTC)[ответить]
Спасибо за ссылку, я не догадался на хелп к шаблону иллюстраций заглянуть. --AKA MBG 09:48, 10 мая 2008 (UTC)[ответить]
Коллега, прошу еще раз прочитать рекомендации. Зачем вы даёте черно-белые снимки, когда есть огромная куча цветных? -- Wesha 13:23, 16 мая 2008 (UTC)[ответить]
Веша, я выбираю снимки, которые мне встречаются и которые я считаю удачными. Честно, я не стараюсь дискриминировать цвет. :) Тут взял - прошёлся по избранной сегодня статье в рувики - картинки, которые были достойными, с точки зрения меня - как фотографа и художника - я добавил в слова. Или создал слова. Поскольку мы работаем сообща и вместе, то, если ты нашёл нечто лучше - добавляй смело. А то, что я поленился для каждой выбранной мною картинки найти цветной эквивалент, то это я, признаюсь, поленился. лентяй - вот какой мне нужен ник.
P.S. А всё-таки коричневая статуэтка греческих борцов (тут тебе и пластика, и динамика, и замечательные пропорции) была краше чем яркое фото двух борцов с соревнования. Уж не обессудь.--AKA MBG 17:00, 16 мая 2008 (UTC)[ответить]

--AKA MBG 17:00, 16 мая 2008 (UTC)[ответить]

Ну ёпрст, статья называется "борьба", так и показывать надо настоящую, живую борьбу. Статуэткой, ради бога, давайте иллюстрировать статью статуэтка. -- Wesha 20:19, 5 июня 2008 (UTC)[ответить]
Не могу согласиться, поскольку вместо настоящей живой борьбы вы показали застывшую плоскую фотографию. -- AKA MBG 08:23, 6 июня 2008 (UTC)[ответить]
Дали́ как-то спросил человек - почему вы меня так странно нарисовали, вот я какой - и показал фотографию. Дали задумчиво посмотрел и сказал: "Какая-то она плоская и маленькая, неужели вы такой?" -- Воспоминание, навеянное дискуссией. --Не Дали́

Шаблоны[править]

Просьба по мере возможностей изучать наши оформительские шаблоны и старатся ими пользоваться -- см. консолидация. А то потом за вами, коллега, подчищать приходиться. (Кстати, благодаря введению шаблонов как минимум русская секция нашего ру.викисловаря красивее всех иных викисловарей, в которые я на данный момент лазил =^.^= -- Wesha 20:22, 5 июня 2008 (UTC)[ответить]

Совершенно с вами согласен, коллега, наш словарик красивше. Приятно это осознавать :)
Да, про шаблон {{действие| я забыл, а скорее - не знал. А в этимологии не я напортачил, я, правда, и не знал - как там и что поправить можно.
Шаблоны - это добро, особенно, когда подумаю про будущую (и надеюсь, грядущую) машинную обработку.
Спасибо за подсказку. --AKA MBG 06:44, 6 июня 2008 (UTC)[ответить]

Уймитьесь, пожалуйста, с иллюстрациями[править]

Ну пожалуйста! Христом богом прошу. Ведь чушь же полная. Кто вам, скажем, мешал найти нормальный штурвал? Нет, надо было впихнуть фотографию рулевого, на которой, кроме штурвала, только чёрта лысого нет. Или слонёнок -- что за иллюстрация такая, где он у мамы, извиняюсь, чуть ли не в заднице? Почему я могу найти нормальную, а вы не можете? То же возвышаться я буду вам припоминать постоянно. Лучше никакой иллюстрации, чем такая, которая только запутывает. -- Wesha 16:04, 25 июля 2008 (UTC)[ответить]

Согласен, но... Оказывается тут не только я чушь порю. Кто-то на днях испортил две иллюстрации к шиповнику, не знаешь кто? Был замечательный цветок, по которому можно было идентифицировать это растение - так нет же, поставил мелкий рисунок, на котором без увеличения ничего не разобрать. Плоды то ж стали не лучше (ты же сам говорил не должно быть лишних объектов, а тут руки). -- AKA MBG 16:17, 25 июля 2008 (UTC)[ответить]
Сколько раз объяснять: цветком шиповника следует иллюстрировать статью цветок шиповника. А значение шиповник (растение) надо иллюстрировать фотографией растения шиповника. Ну что тут не понятно? -- Wesha 22:39, 25 июля 2008 (UTC)[ответить]
Насчёт слонёнка. То что он небольшой видно при сравнении. А сейчас на илл. не ясно - слон это или слонёнок. А то, что лучше никакой иллюстрации, чем запутывающая - полностью солидарен. -- AKA MBG 16:20, 25 июля 2008 (UTC)[ответить]
На заднем плане есть достаточно предметов, с которыми можно сравнивать - покрышка, дверь. Но они по крайней мере не отвлекают. Кроме того, для слоненки характерны пропорции тела, отличные от таковых у взрослого животного - со слоном его никак не спутать. -- Wesha 22:36, 25 июля 2008 (UTC)[ответить]
Памятник воинам возвышается [1] на площади

А по-моему, хороший был рисунок для слова "возвышаться". Приятно на него ещё разок глянуть. -- AKA MBG 16:45, 25 июля 2008 (UTC)[ответить]


Мое мнение: статьи о таких словах (абстрактных и полуабстрактных глаголах) не должны иметь иллюстраций. Иллюстрация в таких случаях всегда беднее и у́же иллюстрируемого понятия, она не поясняет, а кастрирует смысл, превращается просто в несерьезное ребячество. Велосипед, шиповник, автомобиль, лук, дом - да, тут бы хорошо иметь картинки, но для слов с элементами абстракции надо выбирать очень осторожно, а лучше воздерживаться. А еще (без связи с предыдущим) - общая просьба насчет картинок: учитывая наш дефектный механизм отображения родственных слов - старайтесь выбирать картинки с ландшафтной, а не портретной ориентацией, иначе, как правило, очень странно искажается дизайн страницы. Al Silonov 22:47, 25 июля 2008 (UTC)[ответить]
Однако у слова «возвышаться» одно значение (первое), всё-таки, не переносное, его то и имеет смысл иллюстрировать. Абстрактные и полуабстрактные слова трудно, скорее всего, нельзя толком проиллюстрировать (и выбирать нужно тщательно, семь раз отмерь (а коллега Wesha семь раз откатит поправит :).
Да, буду стараться выбирать изображения, которые ширше по ширине, а не по высоте, особенно, если значений - кот наплакал. Мечта есть, чтобы родственные слова обтекали как-то картинки. -- AKA MBG 08:29, 26 июля 2008 (UTC)[ответить]

КЗоТ[править]

А вы уверены, что КЗоТ - неизменяемое слово? "Статья из КЗоТа", "Посмотреть в КЗоТе", или я не русский?

А шут его знает. Думаю, неизменяемое. По меньшей мере, в официальных документах - не встречал. В разговорной речи и в художественной литературе - склоняют. -- AKA MBG 09:27, 31 июля 2008 (UTC)[ответить]
Ладно, я тоже не уверен, ждем спецов.

Статистика посещений[править]

Статью ru:Викисловарь просмотрели почти 4 тыс. раз в сентябре. Вон оно как. Ссылка. -- AKA MBG 18:33, 4 октября 2008 (UTC)[ответить]

Забавно, суббота — провальный день. Видать, народ водку пьянствует и всячески расслабляется. ;-)) -- Sergey kudryavtsev 08:19, 6 октября 2008 (UTC)[ответить]
Все работают во вторник. Наверное, на работе :) -- AKA MBG 11:02, 6 октября 2008 (UTC)[ответить]

А слово Acheron как не странно 243 раза в феврале. ссылка Так что латынь - рулит. --Рогги 19:16, 18 марта 2009 (UTC)[ответить]

Претензии и ответки[править]

Подумалось тут - напишу-ка я списочек поподробнее, глядишь, и примется к сведению...

  • Стремление иллюстрировать всё и вся в ущерб точности:
    • незнание предметной области: статья пулька иллюстрируется изображением не пулек, и даже не пуль, а патронов; статья конвейер иллюстрируется изображением ременной передачи
        • ОК. А как узнать какие предметные области я не знаю, особенно, если кажется наоборот? -- Андрей
    • недостаточное знание английского: статья патронташ иллюстрируется изображением патронной ленты (ammo belt)
        • А если обмотаться патронной лентой, как матросы в 1917 - вот тебе и патронташ. -- Андрей
    • вольное обращение с фактами: статья гранд иллюстрируется рисунком, на котором изображен человек средневековья, однако вовсе не факт, что это испанец, а тем более гранд.
      • Как же можно делать замечание, если сам не знаешь ответа? -- Андрей
    • нежелание производить тщательный поиск: часто берется первая попавшася иллюстрация, несмотря на то, что на следующей странице результатов есть гораздо более пригодная
    • направление поиска "от картинок к статье": так, увидев категорию Ammunition belts на викискладе, видимо, появилась мысль "а к каким бы статьям словаря присобачить по картинке из этой категории?", в то время как процесс должен идти, наоборот, от статьи к картинке
      • Спасибо, что объяснил технологию. Мне кажется, что у разных людей разные способы и стратегии работы.
      • А вообще ты прав, нужна страничка текста - как и где можно искать иллюстрации: технология и подсказки. -- Андрей

-- Wesha 15:55, 18 октября 2008 (UTC)[ответить]

Надеюсь, ты не в обиде, что я, отвечая, влез в твой текст. -- AKA MBG 16:40, 18 октября 2008 (UTC)[ответить]

Ну это как бы неприлично по отношению к другим читателям - потому что теперь сам чёрт ногу сломит :) -- Wesha 16:42, 18 октября 2008 (UTC)[ответить]
Я это для тебя писал. Остальные обойдутся. -- AKA MBG 16:47, 18 октября 2008 (UTC)[ответить]
Вооот.... вот это я в тебе и не уважаю: ты думаешь, что мы пишем для себя. А мы таки пишем для других. -- Wesha 16:51, 18 октября 2008 (UTC)[ответить]
  1. предметные области: Кажется, мы для этого словарь и пишем. И у нас есть достаточно четкие определения, что такое пуля, и что такое патрон.
  2. патронташ: смысл патронташа (того самого пояса с кармашками) в том, что из него легко и быстро вынимать патроны по одному, дабы перезарядить ружьё. Из пулеметной ленты патрон черта с два вынешь. А матросы их носили на себе именно как боеприпасы к пулеметам, а не ружьям.
  3. следующая страница: навигация расположена в самом низу списка результатов ;)
  4. гранд: в Википедии и прочих проектах мы вынуждены доверяться предыдущим ораторам. Поэтому на вас лежит очень важная обязанность быть настолько точным, насколько это возможно. Отсюда следует: не уверен - не обгоняй. -- Wesha 16:51, 18 октября 2008 (UTC)[ответить]

Думаю ли я, что "мы пишем для себя"? Нет. Точнее, не только для себя. И не только для сейчас.

"обойдутся"... Ты меня ловишь на слове. Есть разница между моей страницей обсуждения и статьей?

  1. ОК
  2. ОК
  3. следующая страница: навигация расположена в самом низу списка результатов ;).
В мечтах я примерно так и представляю. Что на коммонс по запросу мне выдают гору рисунков.
4. Я согласная. -- AKA MBG 17:11, 18 октября 2008 (UTC)[ответить]

Не очень понял. А какие лишние категории при этом добавлялись? --eugrus 23:46, 7 декабря 2008 (UTC)[ответить]

См., например, код Шаблон:комп.. При добавлении шаблона {{комп.}} автоматически добавляется Категория:Компьютерные термины, что, в общем-то, логично. Поэтому в значении слова пишем {{комп.}}, а в синонимах можно написать (комп.).
Гляньте, пожалуйста, Викисловарь:Правила оформления статей#Оформление семантических отношений. Последнее предложение. -- AKA MBG 07:06, 8 декабря 2008 (UTC)[ответить]

англ. posture «поза, положение, осанка» в англ.вики en:posture приводится несколько значений. Подходит первое: ◆ the way a person holds and positions their body — способ человека держать и позиционировать своё тело - User:Roggy 14:04, 10 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Шутите?[править]

Как понимать это? Ваша версия То, что Вы плохо понимаете по-русски, не значит, что нужно исправлять те слова, значения которых вы не понимате...

Типа: САПОР (забор-собор-запор)... --User:Roggy 16:49, 22 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Уважаемый участник Roggy, я не сомневаюсь, что Вы хорошо понимаете по-русски. Поэтому, когда хотите указать мне или другому на какие-либо ошибки, то давайте ссылку не на всю статью, а на конкретный diff. Спасибо. -- AKA MBG 18:32, 22 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Как здорово, что за моей работой пристально глядят глаза Игоря и не дадут мне налажать. А в остальных сегодняшних 50 правках у меня есть ошибки? -- AKA MBG 18:44, 22 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Я смотрю через ленту подписке в "Опере". Там обычно диффы (в цвете)показываются. За всем даже админы не могут уследить. И у нас несколько анонимов страницы насоздавали какие-то. Хуже что мой бот страницы не может прочитать (проблема с перекодированием?). А вы себе еще "ручного" Питона не завели? --78.108.74.158 03:19, 23 декабря 2008 (UTC)[ответить]
У вас - это где, интересно? То бишь, с кем это я общаюсь?
Не, у меня не питон, я жабу (Java) пытаюсь приручить. -- AKA MBG 07:40, 23 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Бот не помешает ???[править]

Если я запущу бота на изменение страниц (интервики), это не сильно помешает? Постараюсь под утро запустить, чтобы не сильно мешало. Сейчас могу автономно работать (изменения в файл записывать, потом можно страницы править). Буду по основному пространству своего вклада делать, чтобы оценить, сколько работы (384 в основном, не считая дубликатов у меня). Наверное, половина нуждаются в интервики. (точно можно после прогона бота сказать). С уважением, --User:Roggy 16:46, 28 декабря 2008 (UTC) (хоть Вы и не админ).[ответить]

До завтра Викисловарь от меня отдыхает :) Поэтому мне не помешает. Успехов. -- AKA MBG 16:51, 28 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Сегодня вечером получил бот флаг. --User:Roggy 21:13, 29 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Поздравляю. С Новым Годом! -- AKA MBG 06:31, 30 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Сведения, кто использует наш словарь[править]

Возможно, любопытно узнать, что большинство наших статей (на русском, и отчасти, татарском) почти сразу же переводятся на корейский и вьетнамский языки. Меньшее количество - на финский и польский. Доля остальных языков - малозначительна (можете сами выяснить). --User:Roggy 19:36, 30 декабря 2008 (UTC)[ответить]

А можно их попросить еще и обратно переводы заносить в неши статьи? -- Wesha 21:10, 30 декабря 2008 (UTC)[ответить]
В английском словаре только что так и сдалали - добавили новый шаблон, где он просит добавить перевод. Можно и в нашем сделать (потом шаблон-перевод обновить). --Рогги 16:58, 4 января 2009 (UTC)[ответить]
Да, это было бы по честному. -- AKA MBG 08:01, 31 декабря 2008 (UTC)[ответить]
За бесплатно никто не будет на нас работать.
Корейцы и смирительную рубашку перевели у нас и даже "бѣгъ". Я очень рад за них. Здесь был SAMSUNG --Roggy 00:05, 3 января 2009 (UTC)[ответить]

Переводы[править]

А что тут не понравилось? -- Wesha 16:51, 10 января 2009 (UTC)[ответить]

Мне нравится, когда переводы слов не содержат лишних внутренних ссылок. Не нужное, на мой взгляд, усложнение. Приходит на ум бритва Оккама.-- AKA MBG 17:19, 10 января 2009 (UTC)[ответить]

Есть способ быстро создавать статьи[править]


Надо добавить параметр "preload" И добавить такой ImputBox в каждую категорию. (Это у кого боты есть). Скоро турков догоним? --Рогги 22:56, 9 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Бота ещё не родил и не воспитал, так что буду по старинке. -- AKA MBG 07:05, 10 февраля 2009 (UTC)[ответить]
При чём тут бот? Я говорил, что от нас ожидают, что в категориях у нас стоит такой InputBox, в который можно вписать своё слово (называется что-то добавить в категорию).
Нужно только чтобы был параметр "preload" указывал на шаблон с заготовкой для будущей статьи. Если вписать сейчас существующее слово, откроется статья на редактирование.
Аналогично можно вызывать редактировать секцию (по имени) и т.д.
Подробности можно взять на МедиаВики. (там и другие есть расширения, но ИнпутБокс у нас уже установлен, и почти не используется). --Рогги 10:09, 10 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Достал базу данных (в Интернете)[править]

Сейчас быстро примерами заполняю. Надо бы, чтобы кто-то проверял. Это латинские существительные на -um. Всего их чуть меньше, чем 290 (на букву A) (остальное - наречия на -um).

Просто хочу побыстрее сделать 200 тыс. слов! --Рогги 11:16, 1 марта 2009 (UTC)[ответить]
Не хочу показаться занудным, но какая лицензия у этой базы? -- AKA MBG 11:19, 1 марта 2009 (UTC)[ответить]
Оцифрованный словарь И.Х.Дворецеого (не Yandex !)--Рогги 12:34, 1 марта 2009 (UTC)[ответить]
Если грамотно импортировать в соответствии с нашими правилами, то лицензия исходного материала роли не играет: после преобразования в наш формат исходники родная мать не узнает, и никто не придерется. --Al Silonov 12:10, 1 марта 2009 (UTC)[ответить]
Яндекс запрещает использовать как либо словари, кроме ЛИЧНЫХ, НЕ-коммерческих целей.

Другие словари - не запрещают прямо (стоит защита от DoS, чтобы потоком не качали.)

Самое большее, что могут потребовать - ссылаться на исочник.
Если бы все требовали не использовать словари - книгопечатание прекратилось бы.
Вроде наша цель - создать более полный словарь, чем Дворецкого (словарь давно не обновлялся).

--Рогги 12:34, 1 марта 2009 (UTC)[ответить]

Ну, тогда лады.
Игорь, чтобы проверять латинские слова - нужно знать латинский. Я тут пас. -- AKA MBG 13:35, 1 марта 2009 (UTC)[ответить]
Почему? Там надо только викификацию сделать и/или подчистить. Словарь для русских составляем.
Поясню, как я "базу" составлял. Есть страница со списком слов. Я её обработал с помощью "регулярных выражений". Получил файл со всеми словами на букву 'A' и "индексом" впереди - числом. Немного поколдовал с помощью - grep, sed и cat и получил список слов, оканчивающихся на -um.

--Рогги 13:47, 1 марта 2009 (UTC)[ответить]

Почему у нас это не работает?[править]

{{int:wikt-la}}

⧼wikt-la⧽ на латинском словаре развертывается в

Латинский язык

(если выбран в настройках Русский язук - ru). Также делается и для других надписей. Язык выбирается в настройках пользователя. Можено выбрать, в параметрах командной строки

?userlang=ru

Используется это в каких-нибудь других словарях, я не знаю. Наверное, используется. И почему наши администраторы молчат по этому поводу?

Если надо будет, будет относительно просто перевести все заголовки к Меж-языковому уровню. Проект Бета-вики (перевод на другие языки, в частности, интерфейса). --Рогги 11:45, 16 марта 2009 (UTC)[ответить]


Как следует делать…[править]

[1] -- Wesha 20:33, 17 марта 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо, Wesha, за подсказку. А (1) почему это не отображается, и (2) где в шаблоне указывать, что глагол совершенный или не очень? -- AKA MBG 08:46, 18 марта 2009 (UTC)[ответить]
Потому что для того, чтобы параметр "соотв" отображался, он должен знать, какого вида базовый глагол. Как только поставят правильный шаблон на базовый глагол, тут же всё автоматом и затикает. -- Wesha 15:17, 21 марта 2009 (UTC)[ответить]
Понял. Значит нужно разбираться с Андреем Анатольевичем Зализняком... -- Andrew Krizhanovsky 16:10, 21 марта 2009 (UTC)[ответить]
Да, забыл на второй вопрос ответить: в имени указывать (см. Категория:Шаблоны словоизменений/Глаголы/Cовершенный вид и Категория:Шаблоны словоизменений/Глаголы/Несовершенный вид). -- Wesha 01:21, 22 марта 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо. -- Andrew Krizhanovsky 05:14, 22 марта 2009 (UTC)[ответить]
Хоть бы какой-нибудь добрый человек справку написал для шаблона глаголов Шаблон:гл ru… -- AKA MBG 08:46, 18 марта 2009 (UTC)[ответить]
"Есть такой человек, и вы его знаете!" (с) :) По фамилии Зализняк ;) -- Wesha 13:58, 26 марта 2009 (UTC)[ответить]

[2] -- Wesha 13:56, 26 марта 2009 (UTC)[ответить]

[3] -- Wesha 22:18, 16 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо за исправление моей опечатки, уважаемый Wesha.
Это ты хорошо придумал - в шаблоне phrase сразу четыре слова и четыре леммы ставить - мне стирать легче, чем дописывать. Но всё-равно ленюсь. И редко - не ленюсь.
Накопал шесть интересных сюжетов на Викискладе, сейчас постараюсь пристроить. -- Andrew Krizhanovsky 16:07, 26 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Надо делать что-то «шедовральное»[править]

Чтобы другие хотели повторить. Мелкие правки у нас почти все делают, а полностью написать статью пока слабо? Я посмотрел как статьи делает г-да Ал-ндр Силонов (у енго есть на ЖЖ блог) и Wesha. Как пирожки статьи пекут. У меня «победы» скромнее. В латинском словаре работаю, стараюсь и тут статьи «стряпать» (строить,клепать). Написал Acheron, mel, ещё ряд статей. Цветовая гамма меня не везде устраивает. Некоторые статьи в других словарях лучше смотрятся. --Рогги 12:36, 20 марта 2009 (UTC)[ответить]

А есть ли у нас образцовая статья о латинском слове? Вы по ним спец, полагаю.
Да, вижу: Acheron. Замечание к оформлению: подзначения указываются в виде отдельных значений, то есть никаких значков #:. А в остальном — прелестно.
Из английских, вроде бы, лучшие сейчас: lead, car, airplane. Ещё?
Небольшое замечание, Игорь. Если ты пишешь, упоминаешь что-то в Инете (и при этом действительно хочешь, чтобы я тебя понял), то не поленись привести ссылку. Спасибо. -- Andrew Krizhanovsky 12:49, 20 марта 2009 (UTC)[ответить]
AlSilonov в Livejournal.com Нашел поиском в Яндексе. Многие латынью интересуются, даже пробуют говорить только по латыни. Если у тебя есть "абстрактные" картинки, можно вставлять как иллюстрацию к фразам.
Пожалуйста скажи как написать слово "Остров сокровищ" чтобы статью не удалили. Какое нужно дать нейтральное толкование, картинку привести. Корейцы у меня посмортрели, заодно и (the)"Treasure Island" сделали. Эти слова - общемировное достояние. Заодно можно сделать "остров Невезения" (Куба или что?) Забавно, что админы слишком строгие. Викисловарь ждёт иллюстаций. "У победы много имён (со-авторов), поражение - всегда сирота" (латинское выражение). Не повезло русским. Нет у нас пословиц (у Даля - неизвестны). Своих, зато стихи есть - переводные. --Рогги 13:12, 20 марта 2009 (UTC)[ответить]
Я не уверен, что названия фильмов и книг (Остров сокровищ, w:Идиот) стоит добавлять в словарь. Это лучше подходит для Википедии.
Хотя, семантические отношения для понятия "остров сокровищ" привести можно было бы. Вопрос - что писать в значение слова - роман, мультфиль или остров, где закопаны сокровища? -- Andrew Krizhanovsky 07:22, 21 марта 2009 (UTC)[ответить]
Возможно, нужны две статьи: "Остров сокровищ" и остров сокровищ - для книги и для острова. -- Andrew Krizhanovsky 07:22, 21 марта 2009 (UTC)[ответить]

Всех поздравляю со взятием рубежа. Да здравствуем мы! -- Andrew Krizhanovsky 07:22, 21 марта 2009 (UTC)[ответить]

Вот - пример, на моём сайте[править]

страничка. Пока больше таких примеров нету (цветных). Цвет можно легко менять настроив 1 файл (CSS).

Приятные цвета (и размеры)? Всё можно легко менять (до типа шрифтов и размеров).--Рогги 13:32, 20 марта 2009 (UTC)[ответить]

Сегодня ночью добавил[править]

Примерно 1300 страниц стало больше этим утром. Счётчик статей увеличился на 20-25 единиц. Так что есть шанс использовать "весеннее обострение" (борьбы). --Рогги 14:43, 30 марта 2009 (UTC)[ответить]

То что вьетнамцев или турков догоняем, есть и доля моей работы (ботозаливка). --Рогги 17:27, 10 апреля 2009 (UTC)[ответить]

PS Видимо, при добавлении интервик, статьи, залитые ботом, всё-таки засчитываются.

Привет! Да, я обратил внимание, что мы, возможно, их скоро побъём.
Англичане на днях обошли, всё-таки, французов. -- Andrew Krizhanovsky 18:13, 10 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Да, к сожалению обошлиСмотри ниже... Но желаю вам опередить вьетнамцев и прежде всего турков. Я сам буду создавать некие интересные статьи из болгарского или сербохорватского, но сознаю, что больший удел выпадает на боты. Успеха вам. Bogorm 10:32, 22 мая 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо.
Не очень хорошо: "удел выпадет на ботов". Лучше:
"основной груз работы (по росту чиста статей) ляжет на плечи ботов" или "основной количественный вклад сделают боты" или "это удел (доля, работа, задача) ботов - наращивать счётчик".
Хотя, как уже говорили ребята - качество много важнее количества. А ещё ... много лет боты не научаться находить синонимичные поговорки :) -- Andrew Krizhanovsky 11:48, 22 мая 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо за пояснения! AKA MBG, я подтвердил выше, что французов якобы опередили, но это неверно, посмотрите - у них 1 380 000 слов, на 100 000 больше, сейчас Wiktionnaire слева от шарика W и самый большой, я очень, очень рад, сегодня увидел. Рад, так как Болгария франкофонская страна, член OIF (Греция и Молдавия тоже). Я так радуюсь за них... Bogorm 14:39, 22 мая 2009 (UTC)[ответить]

Не надо стихи в примеры! -- Wesha 20:31, 13 мая 2009 (UTC)[ответить]

Златоглавые купола[править]

[4] - масло масляное, батенька. Хоть глава [3] посмотрел бы. -- Wesha 16:40, 27 мая 2009 (UTC)[ответить]

и на старуху бывает проруха -- Andrew Krizhanovsky 19:29, 27 мая 2009 (UTC)[ответить]

Посмотри, пожалуйста...[править]

Статью Au и всю категорию Категория:Символы химических элементов. Силонову она не понравилась. Я собираюсь все символы сделать (пока другой работой занят). Мне нужно не больше часа на 100-110 символов, нужно только образец. Русские названия в латинском словаре все написал (в результате словарь стал больше 6000, см. на первой странице). Хочу помочь вашему словарю новыми статьями. Может, латинские фразы записывать (скачал книгу на английском, у меня и на русском книги есть).


Сможешь предложить формат для Химических символов? Жду, --Рогги 17:15, 1 июня 2009 (UTC)[ответить]

А где шаблон пример с цитатами? А где Гиперонимы: химический элемент?
А зачем ради 110 символов - новый шаблон городить? Предлагаю воспользоваться существующими. -- Andrew Krizhanovsky 05:59, 2 июня 2009 (UTC)[ответить]
Ну, так у меня в 1 строчку (для бота) один символ получился. А шаблон для новых символов можно широко использовать, если кто тысячами новые символы будет создавать. Есть символы зодиака, другие алхимические, математические и прочие кабаллистические символы (карточные, напр.) Можно было и без новых шаблонов, но у меня в шаблон запрятана категория. Да и потом, шаблоны проще (может, кому и сложнее) поменять.

Как статистика[править]

Появилась сводная статистика за Апрель-май с.г. До этого за Декабрь-Январь была. (Эта которая даёт подробную характеристику википедистов). Правда, почему-то, там и ботов посчитали. У нас администраторы пошустрее некоторых ботов будут. Есть страница, которая раз в несколько дней меняется, её я чаще смотрю. По прежнему мы 1-е место по количеству базы (в Мб держим), 5-е по количеству статей и 16-е по количеству векипидистов. Но большинство 1-10 правок сделали (это ок. 200 человек). --Рогги 18:43, 6 июня 2009 (UTC)[ответить]

Да прекращайте вы уже пиписьками меряться. Качество и ещё раз качество! -- Wesha 22:46, 6 июня 2009 (UTC)[ответить]
Фи, как вульгарно, мусьё Веша. Хотя по сути трудно не согласиться. -- Andrew Krizhanovsky 06:57, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]

Всех поздравляю с появлением иконки Викисловаря. Оную только сейчас заметил. Вельми симпотно. -- Andrew Krizhanovsky 07:10, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]

Ну, это Вы не туда смотрите. Уже несколько дней, как я заметил. Пока вы тут графоманией занимались (пробелы добавляли/удаляли да правки чужие откатывали), я программирование изучал. Уже научился с файлами работать (проще в командной строке перенаправление поставить). Могу помочь писать скрипты (маленькие программы). Только что цикл дописал (бесконечный). Потом и с сетью попробую работать, если время будет. (Хочу по сети данные получать/обновлять). Ведь строки - это всего-лишь набор байтов (упорядоченный по длине), вне зависимости от кодировки (они разные бывают). --Рогги 16:25, 7 июня 2009 (UTC)[ответить]

Оффтопик[править]

Привет! Слушаю в Википедии твое чтение о Хлебникове - в принципе здорово прочитано (действительно очень хорошо), но! Откуда ты взял эти варианты ударений в фамилиях Ремизов, Каменский? Во всех известных мне источниках - только Ре́мизов и Каме́нский. Вообще, по-видимому, надо начитываемый текст предварительно размечать, в том числе на предмет ударений и букв ё... Проблема, однако. --Al Silonov 08:50, 13 июня 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо за замечание. Учту, когда буду доделывать Хлебникова.
Александр, в самую точку - ударение одна из самых сусамых трудностей при озвучке. -- Andrew Krizhanovsky 10:59, 13 июня 2009 (UTC)[ответить]

Пошли отсюда…[править]

Есть новый проект [ОмегаВики]. Теперь он работает и для редактирования. Зарегистрируйся, если еще не зарегистрировался. Там тоже словарь, да движок базы помощней будет. Наши админы уже зарегистрировались. Там ты действительно сможешь приносить пользу. А тут человеко-роботы остались. Всё пишут, пишут. А надо базу данных (реляционную) создавать, да определения для слов делать. Я там под тем же именем, --Рогги 14:52, 1 июля 2009 (UTC)[ответить]

Привет!
А чего в нём нового? Этому проекту в обед - сто лет будет.
Посмотрел на трафик, сколько там юзеров шарится… да уж! Такими темпами, им тысячу лет ещё расти. Наверное, поэтому на главной странице нет главной…, ну ладно — не главной, а важной кнопки нет — Статистика.
Вы раз-го-ва-ри-ва-ли с че-ло-ве-ко-ро-бо-том. На-до пой-ти по-ме-нять ба-та-ре… Не усп… -- Andrew Krizhanovsky 15:22, 1 июля 2009 (UTC)[ответить]
Это зомби называется - запрограммированный человеко-робот, Робокоп, Терминатор, Электроник. Самое главное - он считает, что это его предназначение - спасать мир. Проблема в том, что скорее чем компьютер (машина) научится мыслить, человек научится мыслить как компьютер. У нас Grenadine такой. Я уже одно определение сейчас дал. Русский. То есть перевёл с английского, как и положено.
Есть всё. статистика. Есть и статистика по языкам.

Только я тебя, наверное, огорчу. Чтобы править словарь, надо сначала получить админские полномочия. Пока их раздают всем желающим.

Дела там продвигаются быстро, так как мы там не делаем правок "для красоты". Там требуются боольше профессионалы. Если надумаешь, просто заполни свою страничку пользователя. --Рогги 06:46, 5 июля 2009 (UTC)[ответить]

Есть всё? А Викисклад прикручен? Мне без него будет неинтересно... -- Andrew Krizhanovsky 19:20, 5 июля 2009 (UTC)[ответить]

Google - нельзя его как-то использовать?[править]

Картинки лучше Гуглем искать - там выбор большой. А если Лицензия нужна - можно картину либо купить, либо сделать "аналог".

А пора почаще ссылки на словарь публиковать - в блогах, на форумах. "Бороться за конечного потребителя".

Самое трудное, что придётся сделать - написать нормальную справку по-русски. Ещё много чего не хватает, по мелочи.

Но, скучно у вас, господа. --Рогги 20:25, 5 июля 2009 (UTC)[ответить]

Игорь, а ты пробовал хотя бы одну картинку залить на Викисклад? И сколько времени занимает полноценное описание всех полей файла Викисклада (желательно с описанием на русском и английском)?
Как-то у тебя всё легко на словах. Знаешь шутку: "А ты купи слона?" -- Andrew Krizhanovsky 06:03, 6 июля 2009 (UTC)[ответить]

просо есть?[править]

Как бы найти на Викискладе просо (к статье mel). Я не уверен что знаю, как выглядит именно просо. Рогги

Да, есть. См. просо. -- Andrew Krizhanovsky 17:57, 8 июля 2009 (UTC)[ответить]

Лог-файл парсера Викисловаря[править]

Кому интересно, временный файл лога парсера: до буквы "т" и после "т".

Кодировка cp1251. Интересно делать поиск по словам Error и Warning. -- Andrew Krizhanovsky 02:44, 10 июля 2009 (UTC)[ответить]


Статьи о названиях языков[править]

Андрей, если создаешь такие статьи, то пользуйся более приличной болванкой, например:

{{wikipedia}}
{{-ru-|—}}

=== Тип и синтаксические свойства сочетания ===

{{phrase|
|тип= термин
|роль= именной группы
|слово1={{по-слогам||ский}}
|лемма1=ский
|слово2={{по-слогам|я|.|зы́к}}
|лемма2=язык
|тип-кат=Устойчивые сочетания
}}

=== Произношение ===
{{transcription|}}

=== Семантические свойства ===
==== Значение ====
# {{этногр.}} [[народ]]
# {{лингв.}} [[язык]] , один из языков, [[официальный]] язык {{пример|}}

==== Синонимы ====
#
#

==== Антонимы ====
# -
#

==== Гиперонимы ====
# [[народ]]
# [[язык]]

==== Гипонимы ====
#

=== Перевод ===

{{перев-блок|
|en= [[]], [[the  language]]
|hy= 
|be= 
|bg= 
|el= 
|ka= 
|ia= 
|es= 
|it= 
|ca= 
|zh= 
|ko= 
|lv= 
|la= 
|lt= 
|de= 
|nl= 
|no= 
|pl= 
|sk= 
|sl= 
|tr= 
|uk= 
|fi= 
|fr= 
|cs= 
|sv= 
|eo= 
|et= 
|ja= 
}}

{{unfinished
|m=
|p=1
|s=1
|e=
}}

[[Категория:Устойчивые сочетания]]
[[Категория:кий язык]]

Здесь легко удалить нерелевантное и добавить недостающее (например, язык... татар, один из тюркских языков и т. п.). А то у тебя обязательные параметры в шаблончиках отсутствуют, и получается мусор. И, кстати, почисти свою страницу обсуждения, а то уже за три года накопилось. --Al Silonov 17:23, 28 июля 2009 (UTC)[ответить]

О языках. Я обнаружил, что у вас некоторые языки неправильно называются. Есть какой то "ахмарский" вместо амхарского - am (дальше буквы а я пока не смотрел). --Рогги 17:52, 28 июля 2009 (UTC)[ответить]
Эл, большое спасибо за приличную болванку. Сам не сообразил.
Да, к сентябрю - разгребу, чтобы с чистой совестью и страницей обсуждения начать учебный год.
Игорь, спасибо за замечание. Это вы про лог-файл, наверное? -- Andrew Krizhanovsky 19:01, 28 июля 2009 (UTC)[ответить]

результат поиска - учись, студент! Это lang-am шаблон. Сколько ещё есть ошибок, я не знаю.--Рогги 07:16, 29 июля 2009 (UTC)[ответить]

Чего не пишут в нашей истории[править]

Украинский вики-словник (аналог-близнец-клон нашего словаря) успешно перегнал волапюк (на той неделе) и соревнуется сейчас с арабским.

По количеству правок в нашем словаре близки к 2-м миллионам (в ближайшие дни. Вероятно, в начале осени). Все словари резко затормозили, исключая Английский и Французкий. Французский достигает 1,5 миллиона "хороших" статей (вероятнее, уже к середине осени).

К зиме-или к поздней осени мы догоняем по количеству статей вьетнамский (если не будет других катаклизмов). В любой момент китайский словарь может достичь 200 000 статей (там работает тоже один человек, как и у нас).

Пора уже думать, как быстро и без потерь достичь полумиллиона статей и чем мы будем заниматься в ближайшие 20 тире 100 (тысяч) лет. Бонзай! --Roggy 00:06, 30 августа 2009 (UTC)[ответить]