Обсуждение Викисловаря:Шаблоны словоизменений

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

То, что стоит про эстонские падежи — это неправда! Они совсем по-другому называются! Буду исправлять. Только пожалуйста подскажите, как это сделать. Ну на какой шаблон надо зайти, что сделать? Андера Обсуждение 19:14, 27 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Что не верно? Давайте обсудим. Но сразу бросаться править шаблоны не нужно. Don Rumata 21:00, 27 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Да нет, ладно если так будет понятней (на латинском) — пускай. Просто в эстонском такие слова не употребляются. Я сначала отменил здесь свою правку, теперь отменил отмену. Я хочу оставить пример. А падежи я поправлю завтра, сегодня не хочу — у нас ночь уже. Андера Обсуждение 0:59, 27 декабря 2012 (UTC)
На латинском пусть будут названия параметров, а сами падежи лучше бы назвать по-русски. Don Rumata 01:19, 28 декабря 2012 (UTC)[ответить]
По-русски? Всмысле, там «иминительный-притяжательный-винительный» и т.д.. ? Попробуем... Андера Обсуждение 21:13, 28 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Что-то сделал, только вот как быть с местными падежами? Во что/кого?, В чём/ком?, Из чего/кого?, На что/кого?, На чём/ком?, С чего/кого?. Андера Обсуждение 21:43, 28 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Исправил. Только не используйте его напрямую. Don Rumata 10:54, 29 декабря 2012 (UTC)[ответить]
О, ну так тоже хорошо. Андера Обсуждение 16:10, 30 декабря 2012 (UTC)[ответить]