Обсуждение:kusuri
О значениях[править]
Странно что у айнов лекарство и отрава одним словом обозначаются. --213.135.97.132 15:14, 9 июня 2007 (UTC)
- Очень даже может быть — у англичан тоже. (^_^)
- --Schwallex 19:32, 9 июня 2007 (UTC)
- Я вот тоже об этом подумал. Причём судя по значению порох — основное значение здесь наверное порошок. А дальше зависит от того как его употребить:
- лечишь — значит лекарство;
- травишь — зничит отрава;
- набиваешь в пушку — значит порох.
- --213.135.97.132 04:38, 10 июня 2007 (UTC)
- Я вот тоже об этом подумал. Причём судя по значению порох — основное значение здесь наверное порошок. А дальше зависит от того как его употребить: