Обсуждение:форменный

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

Толкование[править]

Дорогая @Iamvalmag, а чем по сути отличаются сейчас второе и третье толкования? Вот эти:

  1. ...
  2. устар., разг. подобающим образом, правильно, по форме; так, как полагается; соответствующий установленной форме, принятому порядку
  3. устар. составленный по форме, по принятому образцу, официальный

Посмотрите, пожалуйста, толкования и примеры для слова «форменный» на странице Участник:AKA MBG/master-class. Может, что-то возьмёте в статью. --Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 17:27, 7 декабря 2019 (UTC)[ответить]

Добрый день @Andrew Krizhanovsky! Данные толкования действительно очень похожи, но они имеют различные оттенки значений. 2-ое толкование, во-первых, имеет помету разг., что определяет сферу его употребления. Во-вторых, чтобы точно понять, чем они отличаются, можно обратиться к синонимам. Там мы видим, что 2-ое толкование = прямой, точный, к 3-ему же все-таки больше подходит официальный. Кроме того, данные толкования были взяты из Большого академического словаря. Спасибо за замечания по поводу аудиозаписи. Постараемся исправить!

Аудио: переименование и Pronounciation-ru[править]

Такое название commons:File:Ru-IT in linguistics SPbGU 2019 (mp3cut.net).ogg ни в коем случае не годится. Хотелось бы увидеть стандартное название commons:File:Ru-форменный.ogg. О том, как переименовать файл на Викискладе, написано на странице commons:Commons:File renaming.

И то же замечание, что и Ане (см. Обсуждение:зашуметь#Аудиофайл) про использование специального шаблона Pronounciation-ru. Благодаря этому шаблону Вы получаете описание файла сразу на многих языках. -- Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 17:27, 7 декабря 2019 (UTC)[ответить]