Обсуждение:талдычить
английское "told" , но что из чего и куда -- надо ещё выяснить :)
I told you! Я говорю тебе (ближе к поясняю, объясняю)
- Да бросьте вы уже этих английских. Ср. толк.
- --Schwallex 09:05, 16 октября 2006 (UTC)
- Толк -- дело -- дельный -- толковый, толковать (переговорить, обсудить дела)
- Толдычить -- говорить, надоедая, одно и то же.
- Да не об этом я. Аж плакать хочется от такого аутизма.
- --Schwallex 10:30, 20 октября 2006 (UTC)
Дак не плакать надо, а выражовываться по русски. :) шоб понять могли-то.