Обсуждение:сцать
Спряжение[править]
ссы, ссал, ссав. — Эта реплика добавлена участником 195.175.37.70 (о · в) 19:41, 21 августа 2007
- Ссыте! а не ссите. — Эта реплика добавлена участником 195.175.37.70 (о · в) 20:43, 21 августа 2007
- Да, у Зализняка такой схемы я не нашел, пришлось делать свою :). Сейчас вроде нормально получилось. Al Silonov 20:47, 21 августа 2007 (UTC)
- Спасибо! Знать не всё тут по Зализняку.) — Эта реплика добавлена участником 195.175.37.70 (о · в) 21:08, 21 августа 2007
- Разумеется, ведь он физически не мог включить в свой словарь все слова языка. У него только 100 000. Вульгаризмы и мат он не брал (по крайней мере в официальном издании этого нет), а если учесть, что словарь вышел несколько лет назад, то ясно, что еще и новая лексика туда не вошла. Насчет мата — я пытался воссоздать тип склонения/спряжения для некоторых табуированных слов, что-то получилось, что-то — нет. Надеюсь, придет кто-нибудь подготовленнее, чем я, и дополнит… Al Silonov 21:39, 21 августа 2007 (UTC)
- Ясно. Зачем тогда везде укзывать его фамилию в склонениях, если для этого есть "Библиография"? — Эта реплика добавлена участником 195.175.37.70 (о · в) 21:51, 21 августа 2007
- Затем, что именно он создал систему, который мы руководствуемся (и которой руководствуются все программисты, пишушие лингвистический софт для русского языка). Это не только дань уважения величайшему русскому лингвисту современности, но и вопрос копирайта. Заслуга не в том, чтобы описать все слова, а в том, чтобы дать систему и алгоритм, по которому все потом веками (наверное) будут описывать эти слова, не изобретая велосипед. Al Silonov 21:55, 21 августа 2007 (UTC)
- Прошедшее время жен. род «ссала́ / сцала́»? Вы что, смеётесь? Я про ударение. — 94.25.229.38 08:25, 2 июля 2013 (UTC)
- Никогда в жизни не встречал первого варианта спряжения для ссать Weldis (обсуждение) 14:35, 22 января 2014 (UTC).
- Прошедшее время жен. род «ссала́ / сцала́»? Вы что, смеётесь? Я про ударение. — 94.25.229.38 08:25, 2 июля 2013 (UTC)
- Затем, что именно он создал систему, который мы руководствуемся (и которой руководствуются все программисты, пишушие лингвистический софт для русского языка). Это не только дань уважения величайшему русскому лингвисту современности, но и вопрос копирайта. Заслуга не в том, чтобы описать все слова, а в том, чтобы дать систему и алгоритм, по которому все потом веками (наверное) будут описывать эти слова, не изобретая велосипед. Al Silonov 21:55, 21 августа 2007 (UTC)
- Ясно. Зачем тогда везде укзывать его фамилию в склонениях, если для этого есть "Библиография"? — Эта реплика добавлена участником 195.175.37.70 (о · в) 21:51, 21 августа 2007
- Разумеется, ведь он физически не мог включить в свой словарь все слова языка. У него только 100 000. Вульгаризмы и мат он не брал (по крайней мере в официальном издании этого нет), а если учесть, что словарь вышел несколько лет назад, то ясно, что еще и новая лексика туда не вошла. Насчет мата — я пытался воссоздать тип склонения/спряжения для некоторых табуированных слов, что-то получилось, что-то — нет. Надеюсь, придет кто-нибудь подготовленнее, чем я, и дополнит… Al Silonov 21:39, 21 августа 2007 (UTC)
- Спасибо! Знать не всё тут по Зализняку.) — Эта реплика добавлена участником 195.175.37.70 (о · в) 21:08, 21 августа 2007
- Да, у Зализняка такой схемы я не нашел, пришлось делать свою :). Сейчас вроде нормально получилось. Al Silonov 20:47, 21 августа 2007 (UTC)
Правописание[править]
Чему вас только в школе учили? Ведь это слово пишется через ц! Тогда сразу исчезает проблема с нехарактерной для русского спряжения буквой ы в производных формах. На букву ц также указывает украинское написание слова сцяти и словарная статья в столь часто цитируемом словаре М. Фасмера. — Sclerolith 06:43, 10 июня 2008 (UTC)
- Пролетарии всех стран, больше так не надо (я имею в виду необсужденную и несогласованную тотальную правку целой серии статей)! Мы уважаем диахронические аспекты описания слов, но описываем прежде всего современный русский язык. Этимологически там был "ц", но в реальном письменном словоупотреблении вариант с "с" намного частотнее, и - по моим наблюдениям - в устной речи фонетически имеет место обычно именно он. См. НКРЯ, то же скажет и Яндекс. Так что не будем о том, у кого школа была правильнее. --Al Silonov 08:40, 10 июня 2008 (UTC)
- Почему целой серии статей? Только одну поправил. Я, собственно, не видел в этом особого криминала, потому что если кому очень захочется, могут и обратно поменять. Хотите обсудить — давайте обсуждать!
- Что значит «в письменном словоупотреблении»? Интернет — не показатель. Очень многие там пишут безграмотно (причем зачастую умышленно). Грамотные люди это слово редко употребляют (тем более публикуют) письменно. Так что поиск по Интернету кишит артефактами.
- Что касается произношения, то сц перешло в сс в процессе ассимиляции, аналогично тому, как щ, которое традиционно обозначало ш + ч, теперь трактуется как долгое мягкое ш. Ассимиляция — еще не повод менять написание. То, что слово говно произносится гавно не является достаточным аргументом для изменения его написания. Кстати, Google показывает, что написание через а встречается сравнимо часто с написанием через о.
- – Sclerolith 17:14, 10 июня 2008 (UTC)
- Кстати, я до 8 класса не знал, что "говно" пишется через О. Пока не услышал от людей на Кубани это слово в виде "гивно". ЁЁЁЁ 37.229.146.105 02:07, 27 декабря 2014 (UTC)
- Коллега, язык - это вам не хрен моржовый, он живёт, он изменяется. К вульгаризмам это вдвойне относится - вспомните приключения слова пидорас. -- Wesha 13:10, 10 июня 2008 (UTC)
- Могу еще добавить в пример слово гондон. Согласен в отношении этих слов, хотя должен заметить, что некоторые из моих собеседников подчеркнуто произносят звук т в конце слова педераст, в результате чего получается пидораст, что режет мне слух. Но, в отличие от ссать, слова гондон и пидорас хорошо ассимилируются, подчиняясь всем правилам склонения. А в слове ссать возникновение буквы ы ни в какие ворота не лезет.
- Еще хочу заметить, что слова гондон и пидорас тоже могут подвергнуться полемике. Почему не пидарас и не гандон? Например, если погуглить, то пидарас встречается почти так же часто, как пидорас, а гандон значительно чаще, чем гондон. Опять же, на помощь приходят поволжское наречие, где нет редукции гласного о, и украинский язык (хотя тут могут быть веские контраргументы: ср. Александр — Олександр, хозяин – хазяїн, казак – козак). Я поэтому считаю, кстати, что стоило бы исправить статью гандон в словаре, потому что написание через а мне представляется безграмотным.
- Еще одно отличие ситуации со словами гондон и пидорас — это то, что они не заменяют слов кондом и педераст. Они произошли от этих слов, существуют наряду с ними и имеют, наряду с первоначальным, другое значение. В самом деле, употребление слов кондом и педераст в переносном смысле представляется вычурным и потому некорректным.
- Если хотите, можно создать обе статьи (сцать и ссать) и снабдить их соответствующими пометками. Например, в словаре есть слово ебать наряду с его «литературной» (если можно так выразиться) нормой еть/ети (которая имеет производные формы ёб, ебла вместо ебал, ебала).
- Что касается отражения развития языка, то есть два типа грамматики – дескриптивная и прескриптивная. Для русского языка традиционно характерна последняя. Правда, под давлением реальности грамматика меняется. Например, в слове фольга ударение, наконец, официально передвинулось на второй слог. Быстрее такие узаконивания появляются по политическим соображениям (например, ударение в слове договор; странно, что не узаконили Азейбаржан). Но кофе в Викисловаре по-прежнему мужского рода и не склоняется. – Sclerolith 17:14, 10 июня 2008 (UTC)
- Любимое русское народное блюдо: каша в голове. Для русского языка не может быть характерен прескриптивный тип грамматики, это вообще не свойство языка - это конкретная политика конкретных субъектов. Насчет "литературной формы глагола е..ть - тоже странноватое высказывание, хотя и забавное. О "грамотном" употреблении матерных вульгаризмов можно, конечно спорить, но опять-таки, если придерживаться дескриптивной политики, то возникновение "ы" в обсуждаемом глаголе - свершившийся факт языка (причем не только устного, но и письменного, ссылку на НКРЯ я уже приводил), хочет этого кто-нибудь или нет. Al Silonov 18:01, 10 июня 2008 (UTC)
- Согласен с замечанием по поводу русской грамматики. Я неправильно выразился. Я имел в виду, что русскому языку традиционно навязывалась прескриптивная грамматика или что он развивался (по крайней мере в XX веке) в основном под влиянием прескриптивной грамматики. Это относится ко всем советским языкам. Конечно, чисто дескриптивная и чисто прескриптивная грамматика — крайности, которых следует избегать. Лучше иметь элементы обеих и быть ближе к дескриптивной. Но полностью ей отдаваться тоже нельзя, иначе будем кушать любимое русское народное блюдо. — Sclerolith 22:26, 10 июня 2008 (UTC)
- Любимое русское народное блюдо: каша в голове. Для русского языка не может быть характерен прескриптивный тип грамматики, это вообще не свойство языка - это конкретная политика конкретных субъектов. Насчет "литературной формы глагола е..ть - тоже странноватое высказывание, хотя и забавное. О "грамотном" употреблении матерных вульгаризмов можно, конечно спорить, но опять-таки, если придерживаться дескриптивной политики, то возникновение "ы" в обсуждаемом глаголе - свершившийся факт языка (причем не только устного, но и письменного, ссылку на НКРЯ я уже приводил), хочет этого кто-нибудь или нет. Al Silonov 18:01, 10 июня 2008 (UTC)
Ссать сцать[править]
Ни разу не встречал написание через ц, но много раз встречал произношение через ц. --Гайдук 13:02, 19 марта 2011 (UTC)
Произношение[править]
Уже боюсь что-нибудь менять, так что просто высказываю сомнение. Разве правильно говорить по-русски «вариант произнесения»? По-моему, должно быть «произношения». «Произнесение речи» — да, но «произношение звуков, слов». — Sclerolith 22:46, 10 июня 2008 (UTC)
Переходный глагол[править]
Что-то не могу придумать примера, где глагол в значении бояться употреблялся бы как переходный. По-моему, управление такое же, как у глагола бояться, т. е. кого, чего (родительный падеж). Хотя имеются хорошо известные опубликованные случаи употребления глагола бояться с винительным падежом («Пусть боимся мы волка и сову»), они всё же считаются ненормативными. — Sclerolith 23:02, 10 июня 2008 (UTC)
- Да, пожалуй, погорячился с переходностью. Родительный, а не винительный. Al Silonov 23:31, 10 июня 2008 (UTC)
И против Ы[править]
Правило 2 свода 1956 года гласит: "После ц буква ы пишется в окончаниях и в суффиксе -ын, например: птицы, овцы и овцы; огурцы, белолицый, сестрицын, лисицын, а также в словах цыган, цыплёнок, на цыпочках, цыц (междометие) и в других словах того же корня. В остальных случаях после ц пишется всегда и, например: станция, цибик, циновка, цимбалы, цинк, медицина". Сам свод не разъясняет, что он имеет в виду под суффиксом, а что под окончанием, но по школьным понятиям "и" в "сци" - суффикс (Русский язык: Справ. материалы: Учеб. пособие для учащихся / М. Т. Баранов, Т. А. Костяева, А. В. Прудникова; Под ред. Н. М. Шанского. - 5-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1989. - С. 108), а "ыт" в "сцыт" - окончание (там же, с. 112, но для II спряжения дан только вариант "ит", да и "сцать" в списке глаголов II спряжения с инфинитивом на -ать не указано). Между прочим, отсюда следует, что надо писать "рци", а не "рцы", как у Лопатина. Alone Coder 18:01, 13 марта 2009 (UTC)
- Оп-па... У нас в спряжениях написано "сцыте", а в примере "сците"... Ну и что более "правильное"? --Vesailok 15:39, 19 марта 2011 (UTC)
- А откуда вообще тут Ы? Ы в окончаниях глаголов не касается, у них две парадигмы спряжения - через Е и через И. Так что должно быть "сцит", "сцишь". С вариантом "ссать" вопрос более сложный - почему в этом варианте вообще не "ссёт"? 37.229.146.105 02:05, 27 декабря 2014 (UTC)