Обсуждение:пушына
Откуда сведения, что у пушыны (перевод - хлопья) имеется единственное число - пушына? Fractaler 14:58, 16 января 2010 (UTC)
- У меня в словарях белорусского языка нет ни слова пушыны, ни пушына. Хлопья у меня в русско-белорусском словаре — камякі.
- Кукурузные хлопья — кукурузныя шматкі.
- Хлопья снега — камякі снегу.
- Снежинка — сняжынка --Grenadine 17:12, 16 января 2010 (UTC)
- Да, ещё пушинка — пушынка, но это, конечно, не значит, что такого слова нет. --Grenadine 17:49, 16 января 2010 (UTC)
- Пока до современного словаря рус/бел не добрался, но слышал по радио передачу, что в них добавлено. Пушыны - 1 из. Fractaler 14:49, 20 января 2010 (UTC)