Обсуждение:порт
Значение III[править]
- порт. — сокращение или аббревиатура от «португальский», «португальский язык» и т. п.
- Это должно быть в статье порт. Можете сделать сами, образец — англ.--Cinemantique (обсуждение) 16:22, 16 октября 2014 (UTC)
"В порту" или "в порте"[править]
На странице есть противоречие: 1) в таблице склонений по падежам указан вариант "порте" для предложного падежа. 2) в описании значений слова в 3 варианте в примере использования написано "В порту «Шереметьево» [...]"
Оба варианта правильны? Тогда, наверное, стоит это указать в таблице склонений.— Эта реплика добавлена с IP 83.149.199.196 (о)
- В таблице указан местный падеж.--Cinemantique (обсуждение) 13:39, 11 августа 2017 (UTC)