Обсуждение:половой член

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

А что такое «субст.»? Я долго думал, но для меня это значит только «субстантивированное», что явно не подходит. —Schwallex 21:00, 20 мая 2007 (UTC)[ответить]

Кроме того, в переводы предлагаю не писать столько синонимов. Здесь мы переводим именно половой член. А письку, х*й и мужское достоинство мы переводим в соответствующих статьях. Manhood, dick, cock, prick, wood и т. п. в данной конкретной статье не место. Ни один уважающий себя врач такое не скажет. (^_^)
Schwallex 21:05, 20 мая 2007 (UTC)[ответить]

А из синонимов можно оставить только пенис и детородный орган. А далее: вульг. (см. синонимы к слову х**) Vesailok 21:13, 20 мая 2007 (UTC)
Да, субст. — здесь не по делу, и в синонимах лучше оставить только пенис, детородный орган, член, а в переводах ограничиться строгим стилистическим слоем. Al Silonov 21:35, 20 мая 2007 (UTC)[ответить]
Доводам внял. Попутно вижу, что надо вводить шаблоны на сокращения (а на странице шаблона прописать комментарии, с чем его едят), т.к. я воспринимал субст. как субстандартное. -- Wesha 22:02, 20 мая 2007 (UTC)
Ох, я пытался шаблон ввести Шаблон:п. и даже кое-где его использовал, но как-то сам же и бросил.Al Silonov 22:26, 20 мая 2007 (UTC)[ответить]