Обсуждение:мова

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викисловаря

В разделе антонимы записали "русский язык". Как вообще к слову со смыслом "язык" может быть антонимом другое слово? Тем более "язык" же. Сам себе антоним? Салоеды такие салоеды. Безграмотные и википедию на русском портят. — Эта реплика добавлена участником 5.79.133.178 (о · в) 08:27, 24 сентября 2015‎

В принципе противопоставление одного языка другому как антонима обычно действительно не имеет смысла. Но анализ реального употребления слов часто (и в этом случае, в частности) позволяет выявить регулярное использование слов в качестве "контекстных", частичных антонимов. Конкретно с "мовой" регулярно имеет место языковая ситуация, при которой из всех языков выделены эти два, и выделены поляризованно, как две противоположности, простая альтернатива. Поэтому я понимаю, что имел в виду редактор, написавший этот раздел. Другое дело, что в таких случаях мы обычно указываем помету "частичн.". (Меня тут больше волнует мова́ -- это вроде бы авторский окказионализм, не сумевший войти в язык по-настоящему и недостойный словарной статьи.) --Al Silonov (обсуждение) 08:40, 24 сентября 2015 (UTC)[ответить]